You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

45 lines
1.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * contract_invoice_merge_by_partner
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. # Philipp Hug <philipp@hug.cx>, 2016
  8. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-05-20 01:26+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-05-20 01:26+0000\n"
  15. "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
  16. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  17. "Language: de\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: contract_invoice_merge_by_partner
  23. #: model:ir.model,name:contract_invoice_merge_by_partner.model_account_analytic_account
  24. msgid "Analytic Account"
  25. msgstr "Kostenstelle"
  26. #. module: contract_invoice_merge_by_partner
  27. #: help:res.partner,contract_invoice_merge:0
  28. msgid ""
  29. "If checked, all the recurring invoices generated by the contracts of this "
  30. "partner will be merged on each run."
  31. msgstr ""
  32. "Wenn angewählt, werden alle wiederkehrend erstellten Rechnungen aus "
  33. "Verträgen dieses Partners mit jedem Lauf zusammengefasst."
  34. #. module: contract_invoice_merge_by_partner
  35. #: field:res.partner,contract_invoice_merge:0
  36. msgid "Merge contracts invoices"
  37. msgstr "Fasse Vertragsrechnungen zusammen"
  38. #. module: contract_invoice_merge_by_partner
  39. #: model:ir.model,name:contract_invoice_merge_by_partner.model_res_partner
  40. msgid "Partner"
  41. msgstr "Partner"