|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * agreement_serviceprofile # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2019-04-07 12:37+0000\n" "Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active msgid "Active" msgstr "Actif"
#. module: agreement_serviceprofile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view msgid "Add notes here..." msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search msgid "Agreement" msgstr "Accord"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_serviceprofile msgid "Agreement Service Profiles" msgstr "Accord Profils de service"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_stage #, fuzzy #| msgid "Agreement" msgid "Agreement Stages" msgstr "Accord"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without " "removing it." msgstr "" "Si cette case est décochée, cela vous permettra de masquer ce profil de " "service sans le supprimer."
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__name msgid "Name" msgstr "Nom"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__notes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form msgid "Notes" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id msgid "Partner" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search msgid "Product" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_id #, fuzzy #| msgid "Service Profile" msgid "Service Product" msgstr "Profil de service"
#. module: agreement_serviceprofile #: selection:agreement.stage,stage_type:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form msgid "Service Profile" msgstr "Profil de service"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_action #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__serviceprofile_ids #: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles #: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree msgid "Service Profiles" msgstr "Profils de service"
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__stage_id msgid "Stage" msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id msgid "The customer or vendor this agreement is related to." msgstr ""
#. module: agreement_serviceprofile #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__stage_type msgid "Type" msgstr ""
#, fuzzy #~| msgid "Service Profile" #~ msgid "Service" #~ msgstr "Profil de service"
|