You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

204 lines
8.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * contract_variable_quantity
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-12-29 03:46+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:51+0000\n"
  13. "Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "Language: de\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  21. #. module: contract_variable_quantity
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  23. msgid ""
  24. "<code>\n"
  25. " result = env['product.product']."
  26. "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  27. " </code>"
  28. msgstr ""
  29. "<code>\n"
  30. " result = "
  31. "env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  32. " </code>"
  33. #. module: contract_variable_quantity
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  35. msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
  36. msgstr "<i>context</i>: Aktuelles Dictionary für den Kontext."
  37. #. module: contract_variable_quantity
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  39. msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
  40. msgstr "<i>contract</i>: Zugehöriger Vertrag."
  41. #. module: contract_variable_quantity
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  43. msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
  44. msgstr "<i>env</i>: Umgebungsvariable für den Zugriff auf andere Modelle."
  45. #. module: contract_variable_quantity
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  47. msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
  48. msgstr "<i>invoice</i>: Die zu erstellende Rechnung (Header)."
  49. #. module: contract_variable_quantity
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  51. msgid ""
  52. "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
  53. msgstr "<i>line</i>: Vertragszeile, die diese Formel verwendet."
  54. #. module: contract_variable_quantity
  55. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  56. msgid "<i>user</i>: Current user."
  57. msgstr "<i>user</i>: Aktueller Benutzer."
  58. #. module: contract_variable_quantity
  59. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
  60. msgid "Analytic Account"
  61. msgstr "Kostenstelle"
  62. #. module: contract_variable_quantity
  63. #: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  64. msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
  65. msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Formel für variable Mengen zu erstellen."
  66. #. module: contract_variable_quantity
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
  68. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  69. msgid "Code"
  70. msgstr "Schlüssel"
  71. #. module: contract_variable_quantity
  72. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_contract_line
  73. msgid "Contract Lines"
  74. msgstr "Vertragspositionen"
  75. #. module: contract_variable_quantity
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
  77. msgid "Created by"
  78. msgstr "Erstellt von"
  79. #. module: contract_variable_quantity
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date
  81. msgid "Created on"
  82. msgstr "Erstellt am"
  83. #. module: contract_variable_quantity
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name
  85. msgid "Display Name"
  86. msgstr "Anzeigename"
  87. #. module: contract_variable_quantity
  88. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64
  89. #, python-format
  90. msgid ""
  91. "Error evaluating code.\n"
  92. "Details: %s"
  93. msgstr ""
  94. "Es tritt ein Fehler bei der Evaluierung des Codes auf.\n"
  95. "Details: %s"
  96. #. module: contract_variable_quantity
  97. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  98. msgid "Example of Python code"
  99. msgstr "Beispielhafter Python-Code"
  100. #. module: contract_variable_quantity
  101. #: selection:account.analytic.contract.line,qty_type:0
  102. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  103. msgid "Fixed quantity"
  104. msgstr "Feste Menge"
  105. #. module: contract_variable_quantity
  106. #: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  107. #: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
  108. msgid "Formulas (quantity)"
  109. msgstr "Formeln (Menge)"
  110. #. module: contract_variable_quantity
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  112. msgid "Help with Python expressions."
  113. msgstr "Hilfe für Python-Ausdrücke."
  114. #. module: contract_variable_quantity
  115. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
  116. msgid "ID"
  117. msgstr "ID"
  118. #. module: contract_variable_quantity
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
  120. msgid "Last Modified on"
  121. msgstr "Zuletzt geändert am"
  122. #. module: contract_variable_quantity
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
  124. msgid "Last Updated by"
  125. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  126. #. module: contract_variable_quantity
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date
  128. msgid "Last Updated on"
  129. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  130. #. module: contract_variable_quantity
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
  132. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  133. msgid "Name"
  134. msgstr "Bezeichnung"
  135. #. module: contract_variable_quantity
  136. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
  137. #, python-format
  138. msgid "No valid result returned."
  139. msgstr "Es konnte kein gültiges Ergebnis zurückgegeben werden."
  140. #. module: contract_variable_quantity
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_contract_line_qty_formula_id
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
  143. msgid "Qty. formula"
  144. msgstr "Mengen-Formel"
  145. #. module: contract_variable_quantity
  146. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_contract_line_qty_type
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
  148. msgid "Qty. type"
  149. msgstr "Mengentyp"
  150. #. module: contract_variable_quantity
  151. #: selection:account.analytic.contract.line,qty_type:0
  152. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  153. msgid "Variable quantity"
  154. msgstr "Variable Menge"
  155. #. module: contract_variable_quantity
  156. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  157. msgid "You can use these variables to compute your formula:"
  158. msgstr "Sie können diese Variablen für die Formel verwenden:"
  159. #. module: contract_variable_quantity
  160. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  161. msgid ""
  162. "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
  163. "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
  164. msgstr ""
  165. "Sie müssen gültigen Python-Code eingeben, der einen Float-/Integer-Wert als "
  166. "abzurechnende Menge in der Variable 'result' speichert."
  167. #. module: contract_variable_quantity
  168. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
  169. msgid "contract.line.qty.formula"
  170. msgstr "contract.line.qty.formula"
  171. #~ msgid "account.analytic.invoice.line"
  172. #~ msgstr "account.analytic.invoice.line"