You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

206 lines
8.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * contract_variable_quantity
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-02-04 14:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  15. "Language: es\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.4\n"
  21. #. module: contract_variable_quantity
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  23. msgid ""
  24. "<code>\n"
  25. " result = env['product.product']."
  26. "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  27. " </code>"
  28. msgstr ""
  29. "<code>\n"
  30. " result = "
  31. "env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
  32. "……………………</code>"
  33. #. module: contract_variable_quantity
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  35. msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
  36. msgstr "<i>context</i>: Diccionario de contexto actual."
  37. #. module: contract_variable_quantity
  38. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  39. msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
  40. msgstr "<i>contract</i>: Contrato al que pertenece esta línea."
  41. #. module: contract_variable_quantity
  42. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  43. msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
  44. msgstr "<i>env</i>: Variable de entorno para obtener otros modelos."
  45. #. module: contract_variable_quantity
  46. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  47. msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
  48. msgstr "<i>invoice</i>: Factura (cabecera) siendo creada."
  49. #. module: contract_variable_quantity
  50. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  51. msgid ""
  52. "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
  53. msgstr ""
  54. "<i>line</i>: Línea del contrato de facturación recurrente que lanza esta "
  55. "fórmula."
  56. #. module: contract_variable_quantity
  57. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  58. msgid "<i>user</i>: Current user."
  59. msgstr "<i>user</i>: Usuario actual."
  60. #. module: contract_variable_quantity
  61. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
  62. msgid "Analytic Account"
  63. msgstr "Cuenta analítica"
  64. #. module: contract_variable_quantity
  65. #: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  66. msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
  67. msgstr "Pulse para crear una nueva fórmula para cantidades variables."
  68. #. module: contract_variable_quantity
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
  70. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  71. msgid "Code"
  72. msgstr "Código"
  73. #. module: contract_variable_quantity
  74. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_contract_line
  75. msgid "Contract Lines"
  76. msgstr "Líneas de contrato"
  77. #. module: contract_variable_quantity
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
  79. msgid "Created by"
  80. msgstr "Creado por"
  81. #. module: contract_variable_quantity
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date
  83. msgid "Created on"
  84. msgstr "Creado en"
  85. #. module: contract_variable_quantity
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name
  87. msgid "Display Name"
  88. msgstr "Nombre mostrado"
  89. #. module: contract_variable_quantity
  90. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64
  91. #, python-format
  92. msgid ""
  93. "Error evaluating code.\n"
  94. "Details: %s"
  95. msgstr ""
  96. "Error evaluando el código.\n"
  97. "Detalles: %s"
  98. #. module: contract_variable_quantity
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  100. msgid "Example of Python code"
  101. msgstr "Ejemplo del código Python"
  102. #. module: contract_variable_quantity
  103. #: selection:account.analytic.contract.line,qty_type:0
  104. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  105. msgid "Fixed quantity"
  106. msgstr "Cantidad fija"
  107. #. module: contract_variable_quantity
  108. #: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
  109. #: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
  110. msgid "Formulas (quantity)"
  111. msgstr "Fórmulas (cantidad)"
  112. #. module: contract_variable_quantity
  113. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  114. msgid "Help with Python expressions."
  115. msgstr "Ayuda con las expresiones Python."
  116. #. module: contract_variable_quantity
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
  118. msgid "ID"
  119. msgstr "ID (identificación)"
  120. #. module: contract_variable_quantity
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
  122. msgid "Last Modified on"
  123. msgstr "Última modificación en"
  124. #. module: contract_variable_quantity
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
  126. msgid "Last Updated by"
  127. msgstr "Última actualización de"
  128. #. module: contract_variable_quantity
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date
  130. msgid "Last Updated on"
  131. msgstr "Última actualización en"
  132. #. module: contract_variable_quantity
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
  134. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  135. msgid "Name"
  136. msgstr "Nombre"
  137. #. module: contract_variable_quantity
  138. #: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
  139. #, python-format
  140. msgid "No valid result returned."
  141. msgstr "No se devuelve un valor válido."
  142. #. module: contract_variable_quantity
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_contract_line_qty_formula_id
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
  145. msgid "Qty. formula"
  146. msgstr "Fórmula Cantidad"
  147. #. module: contract_variable_quantity
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_contract_line_qty_type
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
  150. msgid "Qty. type"
  151. msgstr "Tipo cantidad"
  152. #. module: contract_variable_quantity
  153. #: selection:account.analytic.contract.line,qty_type:0
  154. #: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
  155. msgid "Variable quantity"
  156. msgstr "Cantidad variable"
  157. #. module: contract_variable_quantity
  158. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  159. msgid "You can use these variables to compute your formula:"
  160. msgstr "Puede usar estas variables para calcular su fórmula:"
  161. #. module: contract_variable_quantity
  162. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
  163. msgid ""
  164. "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
  165. "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
  166. msgstr ""
  167. "Debe insertar un bloque de código Python que almacene en algún momento un "
  168. "valor entero o decimal de la cantidad a facturar en la variable 'result'."
  169. #. module: contract_variable_quantity
  170. #: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
  171. msgid "contract.line.qty.formula"
  172. msgstr "contract.line.qty.formula"
  173. #~ msgid "account.analytic.invoice.line"
  174. #~ msgstr "account.analytic.invoice.line"