You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

666 lines
27 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_portal_contract
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-06-28 13:42+0000\n"
  13. "Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
  14. "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
  15. "Language: de\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
  21. #. module: website_portal_contract
  22. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  23. msgid "&amp;times;"
  24. msgstr ""
  25. #. module: website_portal_contract
  26. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  27. msgid ""
  28. "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
  29. " Pay Now"
  30. msgstr ""
  31. "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n"
  32. " Jetzt bezahlen"
  33. #. module: website_portal_contract
  34. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  35. msgid ""
  36. "<mark>\n"
  37. " Editing the content within the Contract "
  38. "header section will change\n"
  39. " what is displayed for customers.\n"
  40. " </mark>"
  41. msgstr ""
  42. "<mark>\n"
  43. " Das Bearbeiten des Inhalts im Vertragskopf "
  44. "beeinflusst,\n"
  45. " was den Kunden angezeigt wird.\n"
  46. " </mark>"
  47. #. module: website_portal_contract
  48. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  49. msgid ""
  50. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> Paid</"
  51. "span>"
  52. msgstr ""
  53. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> "
  54. "Bezahlt</span>"
  55. #. module: website_portal_contract
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  57. msgid ""
  58. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
  59. "Cancelled</span>"
  60. msgstr ""
  61. "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> "
  62. "Abgebrochen</span>"
  63. #. module: website_portal_contract
  64. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  65. msgid ""
  66. "<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting "
  67. "for Payment</span>"
  68. msgstr ""
  69. "<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Auf "
  70. "Bezahlung wartend</span>"
  71. #. module: website_portal_contract
  72. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  73. msgid "<span>$8000.00</span>"
  74. msgstr "<span>$8000.00</span>"
  75. #. module: website_portal_contract
  76. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  77. msgid "<span>100.0</span>"
  78. msgstr "<span>100.0</span>"
  79. #. module: website_portal_contract
  80. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  81. msgid "<span>1002645</span>"
  82. msgstr "<span>1002645</span>"
  83. #. module: website_portal_contract
  84. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  85. msgid "<span>8000.0</span>"
  86. msgstr "<span>8000.0</span>"
  87. #. module: website_portal_contract
  88. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  89. msgid "<span>Development Services</span>"
  90. msgstr "<span>Entwicklungsdienste</span>"
  91. #. module: website_portal_contract
  92. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  93. msgid "<span>Hour(s)</span>"
  94. msgstr "<span>Stunde(n)</span>"
  95. #. module: website_portal_contract
  96. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  97. msgid "<span>Invoice Status</span>"
  98. msgstr "<span>Rechnungsstatus</span>"
  99. #. module: website_portal_contract
  100. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  101. msgid "<span>Pay Now</span>"
  102. msgstr "<span>Jetzt bezahlen</span>"
  103. #. module: website_portal_contract
  104. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  105. msgid "<span>Some Date</span>"
  106. msgstr "<span>Beispiel-Datum</span>"
  107. #. module: website_portal_contract
  108. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  109. msgid "<strong>..........$X per hour for services.</strong>"
  110. msgstr "<strong>..........$X pro Stunde für Dienstleistungen.</strong>"
  111. #. module: website_portal_contract
  112. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  113. msgid ""
  114. "<strong>Template Header:</strong> this content\n"
  115. " will appear on all contracts using this\n"
  116. " template."
  117. msgstr ""
  118. "<strong>Vorlagen-Header:</strong> Dieser Inhalt\n"
  119. " wird auf allen Verträgen erscheinen,\n"
  120. " die diese Vorlage verwenden."
  121. #. module: website_portal_contract
  122. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  123. msgid "Account"
  124. msgstr "Konto"
  125. #. module: website_portal_contract
  126. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  127. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  128. msgid "Amount Due"
  129. msgstr "Fällige Summe"
  130. #. module: website_portal_contract
  131. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_account
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_account_id
  133. msgid "Analytic Account"
  134. msgstr "Kostenstelle"
  135. #. module: website_portal_contract
  136. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  137. msgid "Back"
  138. msgstr "Zurück"
  139. #. module: website_portal_contract
  140. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  141. msgid "Balance"
  142. msgstr ""
  143. #. module: website_portal_contract
  144. #. openerp-web
  145. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:29
  146. #, python-format
  147. msgid "Click History"
  148. msgstr ""
  149. #. module: website_portal_contract
  150. #. openerp-web
  151. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:25
  152. #, python-format
  153. msgid "Click on Demo Project"
  154. msgstr ""
  155. #. module: website_portal_contract
  156. #. openerp-web
  157. #: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:21
  158. #, python-format
  159. msgid "Click on Your Contracts"
  160. msgstr ""
  161. #. module: website_portal_contract
  162. #: model:ir.actions.act_window,help:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action
  163. msgid "Click to create a new contract template."
  164. msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Vertragsvorlage zu erstellen."
  165. #. module: website_portal_contract
  166. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  167. msgid ""
  168. "Client hereby retains Company and Company hereby agrees to perform the "
  169. "following services: Consulting services of Company\n"
  170. " as required by Client,through December 31, 20--. "
  171. "Company will at various times perform services at Client's headquarters,\n"
  172. " at other Client facilities, or at Company "
  173. "facilities, as directed by Client. Company will perform the services at "
  174. "various\n"
  175. " times and for various durations as directed by "
  176. "Client."
  177. msgstr ""
  178. "Der Klient beauftragt das Unternehmen, welches hiermit der Ausführung der "
  179. "folgenden Dienstleistungen zustimmt: \n"
  180. " Beratungsdienstleistungen des Unternehmens nach "
  181. "Bedarf des Klienten bis zum 31. Dezember 20xx.\n"
  182. " Das Unternehmen wird zu verschiedenen Zeitpunkten "
  183. "Dienstleistungen am Firmenstandort des Klienten und anderen zugehörigen "
  184. "Einrichtungen durchführen, \n"
  185. " wie vom Klienten angefordert. Das Unternehmen wird "
  186. "diese Dienstleistungen zu verschiedenen Zeitpunkten und für verschiedene "
  187. "Zeiträume durchführen, wie vom Klienten angefordert."
  188. #. module: website_portal_contract
  189. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  190. msgid ""
  191. "Company acknowledges that the services rendered under this Agreement shall "
  192. "be solely as an independent contractor.\n"
  193. " Company shall not enter into any contract or "
  194. "commitment on behalf of Client. Company further acknowledges that it is\n"
  195. " not considered an affiliate or subsidiary of Client, "
  196. "and is not entitled to any Client employment rights or benefits. It is\n"
  197. " expressly understood that this undertaking is not a "
  198. "joint venture."
  199. msgstr ""
  200. #. module: website_portal_contract
  201. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  202. msgid ""
  203. "Company agrees that its work product produced in the performance of this "
  204. "Agreement shall remain the exclusive property of Client, and\n"
  205. " that it will not sell, transfer, publish, disclose "
  206. "or otherwise make the work product available to third parties without "
  207. "Client's prior\n"
  208. " written consent. Any rights granted to Company under "
  209. "this Agreement shall not affect Client's exclusive ownership of the work "
  210. "product."
  211. msgstr ""
  212. #. module: website_portal_contract
  213. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  214. msgid ""
  215. "Company agrees that, except as directed by Client, it will not at any time "
  216. "during or after the term of this Agreement disclose\n"
  217. " any Confidential Information to any person "
  218. "whatsoever and that upon the termination of this Agreement it will turn over "
  219. "to Client\n"
  220. " all documents, papers, and other matter in its "
  221. "possession or control that relate to Client. Company further agrees to bind "
  222. "its\n"
  223. " employees and subcontractors to the terms and "
  224. "conditions of this Agreement."
  225. msgstr ""
  226. #. module: website_portal_contract
  227. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  228. msgid ""
  229. "Company recognizes and acknowledges that this Agreement creates a "
  230. "confidential relationship between Company and Client\n"
  231. " and that information concerning Client's business "
  232. "affairs, customers, vendors, finances, properties, methods of operation, "
  233. "computer\n"
  234. " programs, and documentation, and other such "
  235. "information, whether written, oral, or otherwise, is confidential in nature. "
  236. "All such\n"
  237. " information concerning Client is hereinafter "
  238. "collectively referred to as \"Confidential Information.\" Company agrees to "
  239. "follow\n"
  240. " Client Information Security procedures and otherwise "
  241. "take all reasonable precautions for the protection of Confidential "
  242. "Information."
  243. msgstr ""
  244. #. module: website_portal_contract
  245. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  246. msgid ""
  247. "Company represents and warrants to Client that it has the experience and "
  248. "ability to perform the services required by this\n"
  249. " Agreement; that it will perform said services in a "
  250. "professional, competent and timely manner; that it has the power to enter "
  251. "into\n"
  252. " and perform this Agreement; and that its performance "
  253. "of this Agreement shall not infringe upon or violate the rights of any "
  254. "third\n"
  255. " party or violate any federal, provincial and "
  256. "municipal laws. Client shall provide requisite training for additional "
  257. "products or services\n"
  258. " required by this Agreement which are not within "
  259. "Company's area of expertise."
  260. msgstr ""
  261. #. module: website_portal_contract
  262. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  263. msgid ""
  264. "Company shall comply with all office rules and regulations, including "
  265. "security requirements, when on Client premises."
  266. msgstr ""
  267. #. module: website_portal_contract
  268. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  269. msgid ""
  270. "Company shall not offer or give a gratuity of any type to any Client "
  271. "employee or agent."
  272. msgstr ""
  273. #. module: website_portal_contract
  274. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  275. msgid "Compensation and Term"
  276. msgstr ""
  277. #. module: website_portal_contract
  278. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  279. msgid "Conflict of Interest"
  280. msgstr "Interessenkonflikt"
  281. #. module: website_portal_contract
  282. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  283. msgid "Contract"
  284. msgstr "Vertrag"
  285. #. module: website_portal_contract
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_contract_id
  287. msgid "Contract Template"
  288. msgstr "Vertragsvorlage"
  289. #. module: website_portal_contract
  290. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  291. msgid "Contract Website Template"
  292. msgstr "Website-Vertragsvorlage"
  293. #. module: website_portal_contract
  294. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract_template
  295. msgid "Contract Website Templates"
  296. msgstr "Website-Vertragsvorlagen"
  297. #. module: website_portal_contract
  298. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_menu_contracts
  299. msgid "Contracts"
  300. msgstr "Verträge"
  301. #. module: website_portal_contract
  302. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_uid
  303. msgid "Created by"
  304. msgstr "Erstellt von"
  305. #. module: website_portal_contract
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_date
  307. msgid "Created on"
  308. msgstr "Erstellt am"
  309. #. module: website_portal_contract
  310. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  311. msgid "Credit"
  312. msgstr ""
  313. #. module: website_portal_contract
  314. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  315. msgid "Customer:"
  316. msgstr "Kunde:"
  317. #. module: website_portal_contract
  318. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  319. msgid "Debit"
  320. msgstr ""
  321. #. module: website_portal_contract
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_website_description
  323. msgid "Description"
  324. msgstr "Beschreibung"
  325. #. module: website_portal_contract
  326. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  327. msgid ""
  328. "Disclaimer: This demo contract is not to be used for real business purposes."
  329. msgstr ""
  330. "Hinweis: Dieser Demo-Vertrag ist nicht zur Verwendung für reale "
  331. "Geschäftszwecke geeignet."
  332. #. module: website_portal_contract
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_display_name
  334. msgid "Display Name"
  335. msgstr "Anzeigename"
  336. #. module: website_portal_contract
  337. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  338. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  339. msgid "Due Date"
  340. msgstr "Fälligkeitsdatum"
  341. #. module: website_portal_contract
  342. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  343. msgid "Edit"
  344. msgstr "Bearbeiten"
  345. #. module: website_portal_contract
  346. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  347. msgid "Entire Agreement and Notice"
  348. msgstr ""
  349. #. module: website_portal_contract
  350. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
  351. msgid "Give Feedback"
  352. msgstr "Feedback geben"
  353. #. module: website_portal_contract
  354. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  355. msgid "Governing Law"
  356. msgstr ""
  357. #. module: website_portal_contract
  358. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  359. msgid "Grant"
  360. msgstr ""
  361. #. module: website_portal_contract
  362. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_chatter
  363. msgid "History"
  364. msgstr ""
  365. #. module: website_portal_contract
  366. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_id
  367. msgid "ID"
  368. msgstr "ID"
  369. #. module: website_portal_contract
  370. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  371. msgid "Independent Contractor"
  372. msgstr ""
  373. #. module: website_portal_contract
  374. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  375. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  376. msgid "Invoice #"
  377. msgstr "Rechnung #"
  378. #. module: website_portal_contract
  379. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  380. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  381. msgid "Invoice Date"
  382. msgstr "Rechnungsdatum"
  383. #. module: website_portal_contract
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_account_invoice_ids
  385. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  386. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  387. msgid "Invoices"
  388. msgstr "Rechnungen"
  389. #. module: website_portal_contract
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template___last_update
  391. msgid "Last Modified on"
  392. msgstr "Zuletzt geändert am"
  393. #. module: website_portal_contract
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_uid
  395. msgid "Last Updated by"
  396. msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
  397. #. module: website_portal_contract
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_date
  399. msgid "Last Updated on"
  400. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  401. #. module: website_portal_contract
  402. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract
  403. msgid "My Contracts"
  404. msgstr "Meine Verträge"
  405. #. module: website_portal_contract
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
  407. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  408. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  409. msgid "Name"
  410. msgstr "Bezeichnung"
  411. #. module: website_portal_contract
  412. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  413. msgid "Next Invoice:"
  414. msgstr "Nächste Rechnung:"
  415. #. module: website_portal_contract
  416. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  417. msgid "Non-Disclosure"
  418. msgstr ""
  419. #. module: website_portal_contract
  420. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  421. msgid "Office Rules"
  422. msgstr ""
  423. #. module: website_portal_contract
  424. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices
  425. msgid "Pay Now"
  426. msgstr "Jetzt bezahlen"
  427. #. module: website_portal_contract
  428. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  429. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  430. msgid "Quantity"
  431. msgstr "Menge"
  432. #. module: website_portal_contract
  433. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  434. msgid ""
  435. "Reasonable and necessary business and travel expenses actually incurred by "
  436. "Company shall be reimbursed by Client upon submission\n"
  437. " of expense reports with back-up documentation. All "
  438. "such expenses and all travel plans must be approved in advance by Client.\n"
  439. " Company shall provide detailed invoices and shall "
  440. "maintain, and provide, upon request, backup documentation for a period of\n"
  441. " one year from the date of the respective invoices. "
  442. "Client shall make full payment for services within thirty days of invoice.\n"
  443. " If Company brings a legal action to collect any sums "
  444. "due under this Agreement, it shall be entitled to collect, in addition\n"
  445. " to all damages, its costs of collection, including "
  446. "reasonable attorney's fees. This Agreement shall commence on the date "
  447. "stated\n"
  448. " above, and shall remain in effect until all "
  449. "obligations under this Agreement have been properly completed. Either party "
  450. "to this\n"
  451. " Agreement may terminate this Agreement with or "
  452. "without cause by providing at least 21 days written notice to the other "
  453. "party."
  454. msgstr ""
  455. #. module: website_portal_contract
  456. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  457. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  458. msgid "Recurring Invoice Items"
  459. msgstr ""
  460. #. module: website_portal_contract
  461. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  462. msgid "Repeat Every:"
  463. msgstr ""
  464. #. module: website_portal_contract
  465. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content
  466. msgid "Start Date:"
  467. msgstr "Startdatum:"
  468. #. module: website_portal_contract
  469. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  470. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  471. msgid "Subtotal"
  472. msgstr "Zwischensumme"
  473. #. module: website_portal_contract
  474. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name
  475. msgid "Template name"
  476. msgstr "Vorlagenname"
  477. #. module: website_portal_contract
  478. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  479. msgid "The following fees shall apply:"
  480. msgstr ""
  481. #. module: website_portal_contract
  482. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  483. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
  484. msgid "There are currently no contracts for your account."
  485. msgstr ""
  486. #. module: website_portal_contract
  487. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  488. msgid ""
  489. "This Agreement contains the entire understanding of the parties and may not "
  490. "be amended without the specific written consent of both parties.\n"
  491. " Any notice given under this Agreement shall be "
  492. "sufficient if it is in writing and if sent by certified or registered mail."
  493. msgstr ""
  494. #. module: website_portal_contract
  495. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  496. msgid ""
  497. "This Agreement is made to the start date of Date, between Client, having its "
  498. "principal place of Client Address\n"
  499. " and Company, having its principal place of Company "
  500. "Address.\n"
  501. " In consideration of Client retaining Company to "
  502. "perform support services for Client, it is agreed as follows:"
  503. msgstr ""
  504. #. module: website_portal_contract
  505. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  506. msgid ""
  507. "This Agreement shall be construed and enforced in accordance with the laws "
  508. "of Governing Authority."
  509. msgstr ""
  510. #. module: website_portal_contract
  511. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  512. msgid ""
  513. "This section lists the contract invoices. Same\n"
  514. " as the recurring section, editing this "
  515. "section\n"
  516. " will not change the customer-facing view."
  517. msgstr ""
  518. #. module: website_portal_contract
  519. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  520. msgid ""
  521. "This section lists the recurring invoice items\n"
  522. " when new invoices are generated. Editing "
  523. "will not\n"
  524. " change its display for customers."
  525. msgstr ""
  526. #. module: website_portal_contract
  527. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  528. msgid ""
  529. "Titles with style <i>Heading 1</i> and\n"
  530. " <i>Heading 2</i> will be used to "
  531. "generate the\n"
  532. " table of content automatically."
  533. msgstr ""
  534. #. module: website_portal_contract
  535. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items
  536. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template
  537. msgid "UoM"
  538. msgstr "ME"
  539. #. module: website_portal_contract
  540. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  541. msgid "View Template"
  542. msgstr "Vorlage ansehen"
  543. #. module: website_portal_contract
  544. #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default
  545. msgid "Warranties by Company"
  546. msgstr ""
  547. #. module: website_portal_contract
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id
  550. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form
  551. msgid "Website Template"
  552. msgstr "Website-Vorlage"
  553. #. module: website_portal_contract
  554. #: model:ir.actions.act_window,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action
  555. #: model:ir.ui.menu,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_menu
  556. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_search
  557. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_tree
  558. msgid "Website Templates"
  559. msgstr "Website-Vorlagen"
  560. #. module: website_portal_contract
  561. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id
  562. #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id
  563. msgid "Website layout for contract"
  564. msgstr ""
  565. #. module: website_portal_contract
  566. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts
  567. #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts
  568. msgid "Your Contracts"
  569. msgstr "Verträge"
  570. #. module: website_portal_contract
  571. #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract
  572. msgid "account.analytic.contract"
  573. msgstr "account.analytic.contract"