You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1237 lines
40 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * agreement
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: agreement
  16. #: selection:agreement,state:0
  17. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
  20. msgid "Active"
  21. msgstr ""
  22. #. module: agreement
  23. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  24. msgid "Administration"
  25. msgstr ""
  26. #. module: agreement
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
  30. #: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
  31. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  32. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  33. msgid "Agreement"
  34. msgstr ""
  35. #. module: agreement
  36. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_pivot_view
  37. msgid "Agreement Clause Pivot"
  38. msgstr ""
  39. #. module: agreement
  40. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
  41. msgid "Agreement Clause Search"
  42. msgstr ""
  43. #. module: agreement
  44. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
  45. msgid "Agreement Clauses"
  46. msgstr ""
  47. #. module: agreement
  48. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
  49. msgid "Agreement Increase Type"
  50. msgstr ""
  51. #. module: agreement
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  53. msgid "Agreement Name"
  54. msgstr ""
  55. #. module: agreement
  56. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
  57. msgid "Agreement Renewal Type"
  58. msgstr ""
  59. #. module: agreement
  60. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  61. msgid "Agreement Search"
  62. msgstr ""
  63. #. module: agreement
  64. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  65. msgid "Agreement Section Search"
  66. msgstr ""
  67. #. module: agreement
  68. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
  69. msgid "Agreement Sections"
  70. msgstr ""
  71. #. module: agreement
  72. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
  73. msgid "Agreement Stage"
  74. msgstr ""
  75. #. module: agreement
  76. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
  77. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
  78. msgid "Agreement Sub-Types"
  79. msgstr ""
  80. #. module: agreement
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  82. msgid "Agreement Sub-type"
  83. msgstr ""
  84. #. module: agreement
  85. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
  88. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  89. msgid "Agreement Type"
  90. msgstr ""
  91. #. module: agreement
  92. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
  93. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
  98. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
  99. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
  100. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
  101. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
  102. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
  103. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
  104. msgid "Agreements"
  105. msgstr ""
  106. #. module: agreement
  107. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  108. msgid "Agreements Clause Form"
  109. msgstr ""
  110. #. module: agreement
  111. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  112. msgid "Agreements Form"
  113. msgstr ""
  114. #. module: agreement
  115. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  116. msgid "Agreements Section Form"
  117. msgstr ""
  118. #. module: agreement
  119. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  120. msgid "Agreements Stage Form"
  121. msgstr ""
  122. #. module: agreement
  123. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  124. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  125. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  126. msgid "Agreements Type Form"
  127. msgstr ""
  128. #. module: agreement
  129. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
  130. msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
  131. msgstr ""
  132. #. module: agreement
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_id
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_id
  135. msgid "Applies to"
  136. msgstr ""
  137. #. module: agreement
  138. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
  139. msgid "Approved By"
  140. msgstr ""
  141. #. module: agreement
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
  143. msgid "Approved Date"
  144. msgstr ""
  145. #. module: agreement
  146. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  147. msgid "Approved by"
  148. msgstr ""
  149. #. module: agreement
  150. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  151. msgid "Archived"
  152. msgstr ""
  153. #. module: agreement
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  155. msgid "Assigned To"
  156. msgstr ""
  157. #. module: agreement
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
  159. msgid "Change Notice (Days)"
  160. msgstr ""
  161. #. module: agreement
  162. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
  163. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
  164. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  165. msgid "Child Agreements"
  166. msgstr ""
  167. #. module: agreement
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
  169. msgid "Clause Content"
  170. msgstr ""
  171. #. module: agreement
  172. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  173. msgid "Clause Name"
  174. msgstr ""
  175. #. module: agreement
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
  177. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
  178. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
  179. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  180. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  181. msgid "Clauses"
  182. msgstr ""
  183. #. module: agreement
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
  185. msgid "Color"
  186. msgstr ""
  187. #. module: agreement
  188. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  189. msgid "Company"
  190. msgstr ""
  191. #. module: agreement
  192. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  193. msgid "Company Information"
  194. msgstr ""
  195. #. module: agreement
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  197. msgid "Company MRC"
  198. msgstr ""
  199. #. module: agreement
  200. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  201. msgid "Company NRC"
  202. msgstr ""
  203. #. module: agreement
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  205. msgid "Company Signed By"
  206. msgstr ""
  207. #. module: agreement
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
  209. msgid "Company Signed Date"
  210. msgstr ""
  211. #. module: agreement
  212. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
  213. msgid "Configuration"
  214. msgstr ""
  215. #. module: agreement
  216. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
  217. msgid "Contact"
  218. msgstr ""
  219. #. module: agreement
  220. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_customer_signed_user_id
  221. msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
  222. msgstr ""
  223. #. module: agreement
  224. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  225. msgid "Content"
  226. msgstr ""
  227. #. module: agreement
  228. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
  229. msgid "Contract Document"
  230. msgstr ""
  231. #. module: agreement
  232. #: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
  233. msgid "Contract Document Preview"
  234. msgstr ""
  235. #. module: agreement
  236. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
  237. msgid "Contract Value"
  238. msgstr ""
  239. #. module: agreement
  240. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  241. msgid "Costs"
  242. msgstr ""
  243. #. module: agreement
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
  248. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
  249. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
  250. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
  252. msgid "Created by"
  253. msgstr ""
  254. #. module: agreement
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
  257. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
  258. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
  263. msgid "Created on"
  264. msgstr ""
  265. #. module: agreement
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
  267. msgid "Currency"
  268. msgstr ""
  269. #. module: agreement
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_customer_id
  271. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  272. msgid "Customer"
  273. msgstr ""
  274. #. module: agreement
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_customer_contact_id
  276. msgid "Customer Contact"
  277. msgstr ""
  278. #. module: agreement
  279. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  280. msgid "Customer Information"
  281. msgstr ""
  282. #. module: agreement
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  284. msgid "Customer MRC"
  285. msgstr ""
  286. #. module: agreement
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  288. msgid "Customer NRC"
  289. msgstr ""
  290. #. module: agreement
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_customer_signed_user_id
  292. msgid "Customer Signed By"
  293. msgstr ""
  294. #. module: agreement
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_customer_signed_date
  296. msgid "Customer Signed Date"
  297. msgstr ""
  298. #. module: agreement
  299. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_customer_term
  300. msgid "Customer Term (Months)"
  301. msgstr ""
  302. #. module: agreement
  303. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
  304. msgid "Dashboard"
  305. msgstr ""
  306. #. module: agreement
  307. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
  308. msgid "Date that a request for termination was received."
  309. msgstr ""
  310. #. module: agreement
  311. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
  312. msgid "Date that the contract was terminated."
  313. msgstr ""
  314. #. module: agreement
  315. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
  316. msgid "Date the contract was signed by Company."
  317. msgstr ""
  318. #. module: agreement
  319. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_customer_signed_date
  320. msgid "Date the contract was signed by Customer."
  321. msgstr ""
  322. #. module: agreement
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_null_value
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_null_value
  325. msgid "Default Value"
  326. msgstr ""
  327. #. module: agreement
  328. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  329. msgid "Describes what happens after the contract expires."
  330. msgstr ""
  331. #. module: agreement
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
  336. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  337. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
  338. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
  339. msgid "Description"
  340. msgstr ""
  341. #. module: agreement
  342. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
  343. msgid "Description of the agreement"
  344. msgstr ""
  345. #. module: agreement
  346. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
  347. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
  348. msgid "Description of the renewal type."
  349. msgstr ""
  350. #. module: agreement
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
  359. msgid "Display Name"
  360. msgstr ""
  361. #. module: agreement
  362. #: selection:agreement,state:0
  363. msgid "Draft"
  364. msgstr ""
  365. #. module: agreement
  366. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  367. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  368. msgid "Dynamic Placeholder Generator"
  369. msgstr ""
  370. #. module: agreement
  371. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  372. msgid "Edit"
  373. msgstr ""
  374. #. module: agreement
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_customer_contact_email
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_vendor_contact_email
  377. msgid "Email"
  378. msgstr ""
  379. #. module: agreement
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
  381. msgid "End Date"
  382. msgstr ""
  383. #. module: agreement
  384. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
  385. msgid "Exp. Notice (Days)"
  386. msgstr ""
  387. #. module: agreement
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
  390. msgid "Field"
  391. msgstr ""
  392. #. module: agreement
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
  394. msgid "Filename"
  395. msgstr ""
  396. #. module: agreement
  397. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  398. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  399. msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template field."
  400. msgstr ""
  401. #. module: agreement
  402. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  403. msgid "Financial Details"
  404. msgstr ""
  405. #. module: agreement
  406. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  407. msgid "General"
  408. msgstr ""
  409. #. module: agreement
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
  411. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
  412. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
  413. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_4823
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
  418. msgid "ID"
  419. msgstr ""
  420. #. module: agreement
  421. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
  422. msgid "ID used for internal contract tracking."
  423. msgstr ""
  424. #. module: agreement
  425. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
  426. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
  427. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
  428. msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
  429. msgstr ""
  430. #. module: agreement
  431. #: selection:agreement,state:0
  432. msgid "Inactive"
  433. msgstr ""
  434. #. module: agreement
  435. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  436. msgid "Increase Percentage"
  437. msgstr ""
  438. #. module: agreement
  439. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
  440. msgid "Increase Type"
  441. msgstr ""
  442. #. module: agreement
  443. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
  444. msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
  445. msgstr ""
  446. #. module: agreement
  447. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
  448. msgid "Is Folded"
  449. msgstr ""
  450. #. module: agreement
  451. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
  452. msgid "Is a Template?"
  453. msgstr ""
  454. #. module: agreement
  455. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
  456. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
  457. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
  458. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
  459. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
  461. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
  462. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
  463. msgid "Last Modified on"
  464. msgstr ""
  465. #. module: agreement
  466. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
  467. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
  470. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
  471. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
  472. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
  474. msgid "Last Updated by"
  475. msgstr ""
  476. #. module: agreement
  477. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
  478. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
  479. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
  484. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
  485. msgid "Last Updated on"
  486. msgstr ""
  487. #. module: agreement
  488. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  489. msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
  490. msgstr ""
  491. #. module: agreement
  492. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
  493. msgid "Make this agreement a template."
  494. msgstr ""
  495. #. module: agreement
  496. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
  497. msgid "Manager"
  498. msgstr ""
  499. #. module: agreement
  500. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
  501. msgid "Master Data"
  502. msgstr ""
  503. #. module: agreement
  504. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:107
  505. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:393
  506. #: code:addons/agreement/models/agreement.py:395
  507. #, python-format
  508. msgid "New"
  509. msgstr ""
  510. #. module: agreement
  511. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  512. msgid "New Agreement"
  513. msgstr ""
  514. #. module: agreement
  515. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  516. msgid "New Version"
  517. msgstr ""
  518. #. module: agreement
  519. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  520. msgid "Non-Templates"
  521. msgstr ""
  522. #. module: agreement
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
  524. msgid "Notification Address"
  525. msgstr ""
  526. #. module: agreement
  527. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
  528. msgid "Number of Days before expiration to be notified."
  529. msgstr ""
  530. #. module: agreement
  531. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
  532. msgid "Number of Days to be notified before changes."
  533. msgstr ""
  534. #. module: agreement
  535. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_customer_term
  536. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with customer."
  537. msgstr ""
  538. #. module: agreement
  539. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_vendor_term
  540. msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with vendor."
  541. msgstr ""
  542. #. module: agreement
  543. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
  544. msgid "Operations"
  545. msgstr ""
  546. #. module: agreement
  547. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_null_value
  548. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_null_value
  549. msgid "Optional value to use if the target field is empty."
  550. msgstr ""
  551. #. module: agreement
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
  553. msgid "Parent Agreement"
  554. msgstr ""
  555. #. module: agreement
  556. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  557. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
  558. msgid "Parties"
  559. msgstr ""
  560. #. module: agreement
  561. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_parts
  562. msgid "Parts"
  563. msgstr ""
  564. #. module: agreement
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
  566. msgid "Payment Term"
  567. msgstr ""
  568. #. module: agreement
  569. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  570. msgid "Payment Terms"
  571. msgstr ""
  572. #. module: agreement
  573. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
  574. msgid "Percentage that the amount will increase."
  575. msgstr ""
  576. #. module: agreement
  577. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  578. msgid "Performance"
  579. msgstr ""
  580. #. module: agreement
  581. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  582. msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
  583. msgstr ""
  584. #. module: agreement
  585. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_customer_contact_phone
  586. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_vendor_contact_phone
  587. msgid "Phone"
  588. msgstr ""
  589. #. module: agreement
  590. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
  591. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
  592. msgid "Placeholder Expression"
  593. msgstr ""
  594. #. module: agreement
  595. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  596. msgid "Preview"
  597. msgstr ""
  598. #. module: agreement
  599. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  600. msgid "Previouse Versions"
  601. msgstr ""
  602. #. module: agreement
  603. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  604. msgid "Primary Contact"
  605. msgstr ""
  606. #. module: agreement
  607. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  608. msgid "Print"
  609. msgstr ""
  610. #. module: agreement
  611. #: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
  612. msgid "Product Template"
  613. msgstr ""
  614. #. module: agreement
  615. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_products_ids
  616. msgid "Products"
  617. msgstr ""
  618. #. module: agreement
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
  620. msgid "Products & Services"
  621. msgstr ""
  622. #. module: agreement
  623. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  624. msgid "Products/Services"
  625. msgstr ""
  626. #. module: agreement
  627. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  628. msgid "Record's Colour"
  629. msgstr ""
  630. #. module: agreement
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
  632. msgid "Reference"
  633. msgstr ""
  634. #. module: agreement
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
  636. msgid "Renewal Type"
  637. msgstr ""
  638. #. module: agreement
  639. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
  640. msgid "Renewal Types"
  641. msgstr ""
  642. #. module: agreement
  643. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  644. msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
  645. msgstr ""
  646. #. module: agreement
  647. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
  648. msgid "Reporting"
  649. msgstr ""
  650. #. module: agreement
  651. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
  652. msgid "Reviewed By"
  653. msgstr ""
  654. #. module: agreement
  655. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
  656. msgid "Reviewed Date"
  657. msgstr ""
  658. #. module: agreement
  659. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  660. msgid "Reviewed by"
  661. msgstr ""
  662. #. module: agreement
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
  664. msgid "Revision"
  665. msgstr ""
  666. #. module: agreement
  667. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  668. msgid "Revisions"
  669. msgstr ""
  670. #. module: agreement
  671. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
  672. msgid "Sales Order"
  673. msgstr ""
  674. #. module: agreement
  675. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
  676. msgid "Section"
  677. msgstr ""
  678. #. module: agreement
  679. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
  680. msgid "Section Content"
  681. msgstr ""
  682. #. module: agreement
  683. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  684. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  685. msgid "Section Name"
  686. msgstr ""
  687. #. module: agreement
  688. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
  689. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
  690. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  691. msgid "Sections"
  692. msgstr ""
  693. #. module: agreement
  694. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
  695. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
  696. msgid "Select target field from the related document model. If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
  697. msgstr ""
  698. #. module: agreement
  699. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
  700. msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
  701. msgstr ""
  702. #. module: agreement
  703. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
  704. msgid "Select the current stage of the agreement."
  705. msgstr ""
  706. #. module: agreement
  707. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
  708. msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
  709. msgstr ""
  710. #. module: agreement
  711. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
  712. msgid "Select the type of agreement."
  713. msgstr ""
  714. #. module: agreement
  715. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
  716. msgid "Select the user who manages this agreement."
  717. msgstr ""
  718. #. module: agreement
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_clause_sequence
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_section_sequence
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
  722. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
  723. msgid "Sequence"
  724. msgstr ""
  725. #. module: agreement
  726. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  727. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  728. msgid "Sequence #"
  729. msgstr ""
  730. #. module: agreement
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
  732. msgid "Service Order Lines"
  733. msgstr ""
  734. #. module: agreement
  735. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
  736. msgid "Service Type"
  737. msgstr ""
  738. #. module: agreement
  739. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
  740. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
  741. msgid "Settings"
  742. msgstr ""
  743. #. module: agreement
  744. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  745. msgid "Signatures"
  746. msgstr ""
  747. #. module: agreement
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
  749. msgid "Signed Document"
  750. msgstr ""
  751. #. module: agreement
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
  753. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  754. msgid "Special Terms"
  755. msgstr ""
  756. #. module: agreement
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
  758. msgid "Stage"
  759. msgstr ""
  760. #. module: agreement
  761. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
  762. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
  763. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
  764. msgid "Stage Name"
  765. msgstr ""
  766. #. module: agreement
  767. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
  768. msgid "Stages"
  769. msgstr ""
  770. #. module: agreement
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
  772. msgid "Start Date"
  773. msgstr ""
  774. #. module: agreement
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
  776. msgid "State"
  777. msgstr ""
  778. #. module: agreement
  779. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  780. msgid "Status"
  781. msgstr ""
  782. #. module: agreement
  783. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  784. msgid "Structure"
  785. msgstr ""
  786. #. module: agreement
  787. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
  788. msgid "Sub-Type Name"
  789. msgstr ""
  790. #. module: agreement
  791. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
  792. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
  793. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  794. msgid "Sub-Types"
  795. msgstr ""
  796. #. module: agreement
  797. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  798. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  799. msgid "Sub-field"
  800. msgstr ""
  801. #. module: agreement
  802. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  803. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  804. msgid "Sub-model"
  805. msgstr ""
  806. #. module: agreement
  807. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
  808. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
  809. msgid "THIS IS UNDER DEVELOPEMENT: The purpose of this section is to be able to create dynamic fields inside your content."
  810. msgstr ""
  811. #. module: agreement
  812. #: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
  813. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
  814. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  815. msgid "Templates"
  816. msgstr ""
  817. #. module: agreement
  818. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  819. msgid "Term Dates"
  820. msgstr ""
  821. #. module: agreement
  822. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
  823. msgid "Termination Date"
  824. msgstr ""
  825. #. module: agreement
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
  827. msgid "Termination Requested Date"
  828. msgstr ""
  829. #. module: agreement
  830. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
  831. msgid "Terms of payments."
  832. msgstr ""
  833. #. module: agreement
  834. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
  835. msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
  836. msgstr ""
  837. #. module: agreement
  838. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
  839. msgid "The amount that certain rates may increase."
  840. msgstr ""
  841. #. module: agreement
  842. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_customer_id
  843. msgid "The customer this agreement is related to (If Applicable)."
  844. msgstr ""
  845. #. module: agreement
  846. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_customer_contact_id
  847. msgid "The primary customer contact (If Applicable)."
  848. msgstr ""
  849. #. module: agreement
  850. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_vendor_contact_id
  851. msgid "The primary vendor contact (If Applicable)."
  852. msgstr ""
  853. #. module: agreement
  854. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
  855. msgid "The revision will increase with every save event."
  856. msgstr ""
  857. #. module: agreement
  858. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_id
  859. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_id
  860. msgid "The type of document this template can be used with."
  861. msgstr ""
  862. #. module: agreement
  863. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
  864. msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
  865. msgstr ""
  866. #. module: agreement
  867. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_vendor_id
  868. msgid "The vendor this agreement is related to (If Applicable)."
  869. msgstr ""
  870. #. module: agreement
  871. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
  872. msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
  873. msgstr ""
  874. #. module: agreement
  875. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  876. msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
  877. msgstr ""
  878. #. module: agreement
  879. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
  880. msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
  881. msgstr ""
  882. #. module: agreement
  883. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
  886. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
  887. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
  888. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
  890. msgid "Title"
  891. msgstr ""
  892. #. module: agreement
  893. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
  894. msgid "Total company monthly recurring costs."
  895. msgstr ""
  896. #. module: agreement
  897. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
  898. msgid "Total company non-recurring costs."
  899. msgstr ""
  900. #. module: agreement
  901. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
  902. msgid "Total custemer monthly recurring costs."
  903. msgstr ""
  904. #. module: agreement
  905. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
  906. msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
  907. msgstr ""
  908. #. module: agreement
  909. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
  910. msgid "Total value of the contract over ther entire term."
  911. msgstr ""
  912. #. module: agreement
  913. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
  914. msgid "Type Name"
  915. msgstr ""
  916. #. module: agreement
  917. #: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
  918. msgid "Types"
  919. msgstr ""
  920. #. module: agreement
  921. #: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
  922. msgid "User"
  923. msgstr ""
  924. #. module: agreement
  925. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_vendor_id
  926. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  927. msgid "Vendor"
  928. msgstr ""
  929. #. module: agreement
  930. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_vendor_contact_id
  931. msgid "Vendor Contact"
  932. msgstr ""
  933. #. module: agreement
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_vendor_term
  935. msgid "Vendor Term (Months)"
  936. msgstr ""
  937. #. module: agreement
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
  939. msgid "Version"
  940. msgstr ""
  941. #. module: agreement
  942. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  943. msgid "Version:"
  944. msgstr ""
  945. #. module: agreement
  946. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
  947. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
  948. msgid "When a relationship field is selected as first field, this field lets you select the target field within the destination document model (sub-model)."
  949. msgstr ""
  950. #. module: agreement
  951. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
  952. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
  953. msgid "When a relationship field is selected as first field, this field shows the document model the relationship goes to."
  954. msgstr ""
  955. #. module: agreement
  956. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
  957. msgid "When the agreement ends."
  958. msgstr ""
  959. #. module: agreement
  960. #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
  961. msgid "When the agreement starts."
  962. msgstr ""
  963. #. module: agreement
  964. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
  965. msgid "agreement"
  966. msgstr ""
  967. #. module: agreement
  968. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
  969. msgid "agreement.clause"
  970. msgstr ""
  971. #. module: agreement
  972. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
  973. msgid "agreement.increasetype"
  974. msgstr ""
  975. #. module: agreement
  976. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
  977. msgid "agreement.renewaltype"
  978. msgstr ""
  979. #. module: agreement
  980. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
  981. msgid "agreement.section"
  982. msgstr ""
  983. #. module: agreement
  984. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
  985. msgid "agreement.stage"
  986. msgstr ""
  987. #. module: agreement
  988. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
  989. msgid "agreement.subtype"
  990. msgstr ""
  991. #. module: agreement
  992. #: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
  993. msgid "agreement.type"
  994. msgstr ""
  995. #. module: agreement
  996. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
  997. msgid "customers"
  998. msgstr ""
  999. #. module: agreement
  1000. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
  1001. msgid "oe_kanban_text_red"
  1002. msgstr ""
  1003. #. module: agreement
  1004. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1005. msgid "on"
  1006. msgstr ""
  1007. #. module: agreement
  1008. #: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
  1009. msgid "res.config.settings"
  1010. msgstr ""
  1011. #. module: agreement
  1012. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1013. msgid "| Created By:"
  1014. msgstr ""
  1015. #. module: agreement
  1016. #: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
  1017. msgid "| Created On:"
  1018. msgstr ""