You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

86 lines
2.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * contract_sale_generation
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Pedro Castro Silva <inactive+pcs.sossia@transifex.com>, 2017
  8. # Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
  15. "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
  16. "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
  17. "Language: pt\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: contract_sale_generation
  23. #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_account
  24. msgid "Analytic Account"
  25. msgstr "Conta Analítica"
  26. #. module: contract_sale_generation
  27. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
  28. msgid "Create sales"
  29. msgstr ""
  30. #. module: contract_sale_generation
  31. #: selection:account.analytic.account,type:0
  32. #: selection:account.analytic.contract,type:0
  33. msgid "Invoice"
  34. msgstr "Fatura"
  35. #. module: contract_sale_generation
  36. #: selection:account.analytic.account,type:0
  37. #: selection:account.analytic.contract,type:0
  38. msgid "Sale"
  39. msgstr ""
  40. #. module: contract_sale_generation
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_sale_autoconfirm
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_sale_autoconfirm
  43. msgid "Sale autoconfirm"
  44. msgstr ""
  45. #. module: contract_sale_generation
  46. #: model:ir.actions.act_window,name:contract_sale_generation.act_recurring_sales
  47. msgid "Sales"
  48. msgstr ""
  49. #. module: contract_sale_generation
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_type
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_type
  52. msgid "Type"
  53. msgstr ""
  54. #. module: contract_sale_generation
  55. #: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54
  56. #, python-format
  57. msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
  58. msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
  59. #. module: contract_sale_generation
  60. #: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113
  61. #, python-format
  62. msgid ""
  63. "You must review start and end dates!\n"
  64. "%s"
  65. msgstr ""
  66. "Tem que rever as datas de início e fim!\n"
  67. "%s"
  68. #. module: contract_sale_generation
  69. #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
  70. msgid "account.analytic.contract"
  71. msgstr "account.analytic.contract"
  72. #. module: contract_sale_generation
  73. #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
  74. msgid "⇒ Show recurring sales"
  75. msgstr ""