diff --git a/contract_variable_quantity/i18n/es.po b/contract_variable_quantity/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..73ff0684
--- /dev/null
+++ b/contract_variable_quantity/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * contract_variable_quantity
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-09 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-09 16:50+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "\n"
+" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
+"
"
+msgstr "\n"
+" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
+"
"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "context: Current context dictionary."
+msgstr "context: Diccionario de contexto actual."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "contract: Contract whose line belongs to."
+msgstr "contract: Contrato al que pertenece esta línea."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "env: Environment variable for getting other models."
+msgstr "env: Variable de entorno para obtener otros modelos."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "invoice: Invoice (header) being created."
+msgstr "invoice: Factura (cabecera) siendo creada."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "line: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
+msgstr "line: Línea del contrato de facturación recurrente que lanza esta fórmula."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "user: Current user."
+msgstr "user: Usuario actual."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Cuenta analítica"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
+msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
+msgstr "Pulse para crear una nueva fórmula para cantidades variables."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64
+#, python-format
+msgid "Error evaluating code.\n"
+"Details: %s"
+msgstr "Error evaluando el código.\n"
+"Detalles: %s"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "Example of Python code"
+msgstr "Ejemplo del código Python"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
+msgid "Fixed quantity"
+msgstr "Cantidad fija"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
+#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
+msgid "Formulas (quantity)"
+msgstr "Fórmulas (cantidad)"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "Help with Python expressions."
+msgstr "Ayuda con las expresiones Python."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
+#, python-format
+msgid "No valid result returned."
+msgstr "No se devuelve un valor válido."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
+msgid "Qty. formula"
+msgstr "Formula ctdad."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
+msgid "Qty. type"
+msgstr "Tipo ctdad."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
+msgid "Variable quantity"
+msgstr "Cantidad variable"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "You can use these variables to compute your formula:"
+msgstr "Puede usar estas variables para calcular su fórmula:"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
+msgid "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
+msgstr "Debe insertar un bloque de código Python que almacene en algún momento un valor entero o decimal de la cantidad a facturar en la variable 'result'."
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
+msgid "account.analytic.invoice.line"
+msgstr "account.analytic.invoice.line"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_formula
+msgid "contract.line.formula"
+msgstr "contract.line.formula"
+
+#. module: contract_variable_quantity
+#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
+msgid "contract.line.qty.formula"
+msgstr "contract.line.qty.formula"
+