Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/84/head
OCA Transbot 7 years ago
parent
commit
07c75965b2
  1. 12
      contract/i18n/ca.po
  2. 12
      contract/i18n/de.po
  3. 135
      contract/i18n/el_GR.po
  4. 12
      contract/i18n/es.po
  5. 12
      contract/i18n/hr_HR.po
  6. 12
      contract/i18n/it.po
  7. 12
      contract/i18n/nl.po
  8. 147
      contract/i18n/nl_NL.po
  9. 12
      contract/i18n/zh_CN.po
  10. 39
      contract_show_invoice/i18n/nl_NL.po
  11. 13
      contract_variable_quantity/i18n/nl_NL.po

12
contract/i18n/ca.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:18+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Clic per crear un nou contracte" msgstr "Clic per crear un nou contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descompte (%)" msgstr "Descompte (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descompte ha de ser inferior o igual a 100" msgstr "El descompte ha de ser inferior o igual a 100"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "Següent factura" msgstr "Següent factura"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:236
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "Si us plau definiu un diari de vendes per a l'empresa '%s'." msgstr "Si us plau definiu un diari de vendes per a l'empresa '%s'."
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)" msgstr "Any(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:228
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Primer heu de seleccionar un client per al contracte %s!" msgstr "Primer heu de seleccionar un client per al contracte %s!"

12
contract/i18n/de.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Klicken, um neuen Vertrag anzulegen." msgstr "Klicken, um neuen Vertrag anzulegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)" msgstr "Rabatt (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein" msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "Nächste Rechnung" msgstr "Nächste Rechnung"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:236
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest." msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest."
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)" msgstr "Jahr(e)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:228
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen." msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen."

135
contract/i18n/el_GR.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 09:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:17+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,6 +17,58 @@ msgstr ""
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract date start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period" msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
@ -27,6 +79,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period" msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Invoice Lines</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Account Analytic Lines" msgid "Account Analytic Lines"
@ -44,7 +146,15 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
@ -96,7 +206,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Έκπτωση (%)" msgstr "Έκπτωση (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση του 100" msgstr "Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση του 100"
@ -189,7 +299,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:230
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -240,6 +350,16 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
@ -265,6 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
@ -276,7 +401,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:222
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "" msgstr ""

12
contract/i18n/es.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 20:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Pinche para crear un contrato nuevo. " msgstr "Pinche para crear un contrato nuevo. "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Componer correo electrónico" msgstr "Componer correo electrónico"
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)" msgstr "Descuento (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100" msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "Próxima factura" msgstr "Próxima factura"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:236
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor define un diario de ventas para la compañía '%s'." msgstr "Por favor define un diario de ventas para la compañía '%s'."
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)" msgstr "Año(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:228
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!" msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"

12
contract/i18n/hr_HR.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora." msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)" msgstr "Popust (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100" msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "Sljedeći račun" msgstr "Sljedeći račun"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:236
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'." msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)" msgstr "Godina(e)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:228
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!" msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!"

12
contract/i18n/it.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Componi Email" msgstr "Componi Email"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:236
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:228
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "" msgstr ""

12
contract/i18n/nl.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:14+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:236
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar" msgstr "Jaar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:228
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!" msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!"

147
contract/i18n/nl_NL.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 03:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 08:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 08:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,6 +17,58 @@ msgstr ""
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract date start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period" msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
@ -27,6 +79,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period" msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Invoice Lines</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Account Analytic Lines" msgid "Account Analytic Lines"
@ -44,7 +146,15 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract" msgid "Contract"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,12 +173,12 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
@ -88,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Omschrijving"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
@ -96,7 +206,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@ -131,7 +241,7 @@ msgstr "ID"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice #: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
msgid "Invoice" msgid "Invoice"
msgstr ""
msgstr "Factuur"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
@ -161,12 +271,12 @@ msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
@ -189,7 +299,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:230
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -240,6 +350,16 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
@ -265,6 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
@ -276,7 +401,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:222
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "" msgstr ""

12
contract/i18n/zh_CN.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" "Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:24+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:318
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "折扣(%)" msgstr "折扣(%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "折扣应该小于或者等于100" msgstr "折扣应该小于或者等于100"
@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:236
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:228
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format #, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "" msgstr ""

39
contract_show_invoice/i18n/nl_NL.po

@ -0,0 +1,39 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contract_show_invoice
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 17:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: contract_show_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_show_invoice.field_account_invoice_analytic_account_ids
msgid "Contracts"
msgstr ""
#. module: contract_show_invoice
#: model:ir.model,name:contract_show_invoice.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
#. module: contract_show_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_show_invoice.act_analytic_invoices
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
msgid "Invoices"
msgstr ""
#. module: contract_show_invoice
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice
msgid "Invoices related with this contract"
msgstr ""

13
contract_variable_quantity/i18n/nl_NL.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * contract_variable_quantity # * contract_variable_quantity
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017 # Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 03:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 03:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -76,12 +77,12 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name
@ -130,12 +131,12 @@ msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: contract_variable_quantity #. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name

Loading…
Cancel
Save