From 0d0e85f9bb0180a51cbc9be72f4376e98afbcfd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sun, 16 Jun 2019 11:00:19 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/ --- agreement_legal/i18n/fr.po | 443 +++++++++++++++++++++++++--------- agreement_legal/i18n/pt_PT.po | 409 ++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 626 insertions(+), 226 deletions(-) diff --git a/agreement_legal/i18n/fr.po b/agreement_legal/i18n/fr.po index a5a1e088..27a5813a 100644 --- a/agreement_legal/i18n/fr.po +++ b/agreement_legal/i18n/fr.po @@ -17,6 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72 +#, python-format +msgid "# Code editor" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: selection:agreement,state:0 #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__active @@ -27,6 +34,42 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actif" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86 +#, python-format +msgid "Add branch" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:38 +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56 +#, python-format +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123 +#, python-format +msgid "Add new value" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85 +#, python-format +msgid "Add node" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124 +#, python-format +msgid "Add tag" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Administration" @@ -46,6 +89,7 @@ msgstr "Fonctionnalités avancées" #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__agreement_id #: model:ir.module.category,name:agreement_legal.agreement #: model:ir.module.category,name:agreement_legal.module_agreement_legal_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document msgid "Agreement" msgstr "Accord" @@ -169,11 +213,6 @@ msgstr "Types de l'accord" msgid "Agreements" msgstr "Accords" -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view -msgid "Agreements Form" -msgstr "Formulaire des accords" - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view msgid "Agreements Stage Form" @@ -245,7 +284,6 @@ msgstr "Avis de modification (Jours)" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__child_agreements_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Child Agreements" msgstr "Sous-Accords" @@ -271,13 +309,19 @@ msgstr "Contenu de la clause" msgid "Clauses" msgstr "Clauses" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color msgid "Color" msgstr "Couleur" #. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document msgid "Company" @@ -450,6 +494,13 @@ msgstr "Date :" msgid "Default Value" msgstr "Valeur par défaut" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84 +#, python-format +msgid "Delete node" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id msgid "Describes what happens after the contract expires." @@ -492,6 +543,13 @@ msgstr "Description du type de renouvellement." msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21 +#, python-format +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: selection:agreement,state:0 msgid "Draft" @@ -527,9 +585,15 @@ msgstr "Conditions spéciales dynamiques" msgid "Edit" msgstr "Modifier" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28 +#, python-format +msgid "Edit Domain" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email msgid "Email" msgstr "Courriel" @@ -553,13 +617,15 @@ msgid "Exp. Notice (Days)" msgstr "Préavis (Jours)" #. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_id -msgid "Field" -msgstr "Champ" +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain +#, fuzzy +#| msgid "Placeholder Expression" +msgid "Field Expression" +msgstr "Expression fictive" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form @@ -613,18 +679,10 @@ msgstr "ID" msgid "ID used for internal contract tracking." msgstr "ID utilisé pour le suivi interne des contrats." -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active -msgid "" -"If unchecked, it will allow you to hide the\n" -" agreement without removing it." -msgstr "" -"Si décoché, cela vous permettra de cacher l'\n" -" accord sans l'enlever." - #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__active #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__active +#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." msgstr "" @@ -675,6 +733,20 @@ msgstr "" "Les types d'augmentation décrivent les augmentations éventuelles en cours de " "contrat." +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26 +#, python-format +msgid "Invalid domain" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:162 +#, python-format +msgid "Invalid field chain" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Inventory" @@ -860,6 +932,27 @@ msgstr "Fabrication" msgid "Master Data" msgstr "Données de base" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55 +#, python-format +msgid "Match" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:62 +#, python-format +msgid "Match records with" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:60 +#, python-format +msgid "Match records with the following rule:" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__name #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__name @@ -876,9 +969,9 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom :" #. module: agreement_legal -#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:102 -#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:451 -#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:454 +#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:84 +#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:364 +#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:367 #, python-format msgid "New" msgstr "Nouveau" @@ -971,11 +1064,25 @@ msgstr "Partenaire" msgid "Partner Contact" msgstr "Contact partenaire" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email +#, fuzzy +#| msgid "Partner" +msgid "Partner Email" +msgstr "Partenaire" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document msgid "Partner Information" msgstr "Information partenaire" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone +#, fuzzy +#| msgid "Partner Contact" +msgid "Partner Phone" +msgstr "Contact partenaire" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view msgid "Partners" @@ -998,7 +1105,6 @@ msgstr "Peut-être inclure le total des factures vs coûts ?" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_phone -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone msgid "Phone" msgstr "Téléphone" @@ -1011,11 +1117,33 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Placeholder Expression" msgstr "Expression fictive" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:42 +#, python-format +msgid "Please navigate below and select field:" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:167 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Preview" +msgid "Previous" +msgstr "Prévisualiser" + +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids +#, fuzzy +#| msgid "Previouse Versions" +msgid "Previous Versions" +msgstr "Versions précédentes" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Previouse Versions" @@ -1067,6 +1195,11 @@ msgstr "Projet" msgid "Quantity" msgstr "Quantité" +#. module: agreement_legal +#: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_readonly +msgid "Read-Only Users" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form msgid "Recital" @@ -1092,6 +1225,13 @@ msgstr "Couleur de l'enregistrement" msgid "Reference" msgstr "Référence" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:119 +#, python-format +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id msgid "Renewal Type" @@ -1155,6 +1295,20 @@ msgstr "Révision" msgid "Revisions" msgstr "Révisions" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37 +#, python-format +msgid "SMatch" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:44 +#, python-format +msgid "SSMatch records with" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Sale Subscriptions" @@ -1185,60 +1339,32 @@ msgid "Sections" msgstr "Sections" #. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__field_id -msgid "" -"Select target field from the related document model. If it is a\n" -" relationship field you will be able to select a target field at " -"the\n" -" destination of the relationship." +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:30 +#, python-format +msgid "Select a model to add a filter." msgstr "" -"Sélectionnez le champ cible dans le modèle de document associé. Dans le cas " -"d'un\n" -" champ relationnel, vous serez en mesure de sélectionner un champ " -"cible à la\n" -" destination de la relation." #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view -msgid "Select the agreement field" +#, fuzzy +#| msgid "Select the agreement field" +msgid "Select the agreement field using the popup" msgstr "Sélectionnez le champ \"accord\"" -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form -msgid "Select the appendix field" -msgstr "Sélectionnez le champ \"annexe\"" - -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view -msgid "Select the clause field" -msgstr "Sélectionnez le champ \"clause\"" - #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__stage_id msgid "Select the current stage of the agreement." msgstr "Sélectionnez le stade actuel de l'accord." -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form -msgid "Select the recital field" -msgstr "Sélectionnez le champ \"préambule\"" - -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view -msgid "Select the section field" -msgstr "Sélectionnez le champ \"section\"" - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view -msgid "Select the sub-field" +#, fuzzy +#| msgid "Select the sub-field" +msgid "Select the field using the popup" msgstr "Sélectionnez le sous-champ" #. module: agreement_legal @@ -1288,10 +1414,16 @@ msgstr "Signatures" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id msgid "Signed By" msgstr "Signé par" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id +#, fuzzy +#| msgid "Signed By" +msgid "Signed By (Partner)" +msgstr "Signé par" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract msgid "Signed Document" @@ -1299,10 +1431,16 @@ msgstr "Document signé" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_date -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date msgid "Signed on" msgstr "Signé le" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date +#, fuzzy +#| msgid "Signed on" +msgid "Signed on (Partner)" +msgstr "Signé le" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__special_terms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view @@ -1358,24 +1496,6 @@ msgstr "Nom du sous-type" msgid "Sub-Types" msgstr "Sous-types" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id -msgid "Sub-field" -msgstr "Sous champ" - -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id -msgid "Sub-model" -msgstr "Sous-modèle" - #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__agreement_subtypes_ids msgid "Subtypes" @@ -1442,11 +1562,17 @@ msgstr "Le contact principal du partenaire (le cas échéant)." msgid "The revision will increase with every save event." msgstr "Le numéro de révision augmentera à chaque sauvegarde." +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title +#, fuzzy +#| msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not." +msgid "The title is displayed on the PDF. The name is not." +msgstr "Le titre est affiché sur le PDF. Le nom ne l’est pas." + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__title #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__title #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__title -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not." msgstr "Le titre est affiché sur le PDF. Le nom ne l’est pas." @@ -1583,34 +1709,11 @@ msgid "Version:" msgstr "Version :" #. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id -msgid "" -"When a relationship field is selected as first field, this\n" -" field lets you select the target field within the destination " -"document\n" -" model (sub-model)." -msgstr "" -"Lorsqu'un champ relationnel est sélectionné en premier, cela\n" -" vous permet de sélectionner le champ cible dans le document de " -"destination\n" -" modèle (sous-modèle)." - -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id -msgid "" -"When a relationship field is selected as first field, this\n" -" field shows the document model the relationship goes to." +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" -"Lorsqu'un champ relationnel est sélectionné, ce\n" -" champ indique le modèle de document cible." #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__end_date @@ -1622,6 +1725,14 @@ msgstr "Quand l'accord se termine." msgid "When the agreement starts." msgstr "Quand l'accord commence." +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37 +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55 +#, python-format +msgid "all records" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__dynamic_content @@ -1630,16 +1741,59 @@ msgstr "Quand l'accord commence." msgid "compute dynamic Content" msgstr "Générer le contenu dynamique" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:151 +#, python-format +msgid "is" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153 +#, python-format +msgid "not" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban msgid "oe_kanban_text_red" msgstr "oe_kanban_text_red" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:46 +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:64 +#, python-format +msgid "of the following rules:" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "on" msgstr "le" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:144 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:24 +#, python-format +msgid "record(s)" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153 +#, python-format +msgid "set" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban msgid "user & picture" @@ -1655,6 +1809,67 @@ msgstr "| Créé par :" msgid "| Created On:" msgstr "| Créé le :" +#~ msgid "Agreements Form" +#~ msgstr "Formulaire des accords" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "Champ" + +#~ msgid "" +#~ "If unchecked, it will allow you to hide the\n" +#~ " agreement without removing it." +#~ msgstr "" +#~ "Si décoché, cela vous permettra de cacher l'\n" +#~ " accord sans l'enlever." + +#~ msgid "" +#~ "Select target field from the related document model. If it is a\n" +#~ " relationship field you will be able to select a target field at " +#~ "the\n" +#~ " destination of the relationship." +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionnez le champ cible dans le modèle de document associé. Dans le " +#~ "cas d'un\n" +#~ " champ relationnel, vous serez en mesure de sélectionner un champ " +#~ "cible à la\n" +#~ " destination de la relation." + +#~ msgid "Select the appendix field" +#~ msgstr "Sélectionnez le champ \"annexe\"" + +#~ msgid "Select the clause field" +#~ msgstr "Sélectionnez le champ \"clause\"" + +#~ msgid "Select the recital field" +#~ msgstr "Sélectionnez le champ \"préambule\"" + +#~ msgid "Select the section field" +#~ msgstr "Sélectionnez le champ \"section\"" + +#~ msgid "Sub-field" +#~ msgstr "Sous champ" + +#~ msgid "Sub-model" +#~ msgstr "Sous-modèle" + +#~ msgid "" +#~ "When a relationship field is selected as first field, this\n" +#~ " field lets you select the target field within the destination " +#~ "document\n" +#~ " model (sub-model)." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsqu'un champ relationnel est sélectionné en premier, cela\n" +#~ " vous permet de sélectionner le champ cible dans le document de " +#~ "destination\n" +#~ " modèle (sous-modèle)." + +#~ msgid "" +#~ "When a relationship field is selected as first field, this\n" +#~ " field shows the document model the relationship goes to." +#~ msgstr "" +#~ "Lorsqu'un champ relationnel est sélectionné, ce\n" +#~ " champ indique le modèle de document cible." + #~ msgid "Action Needed" #~ msgstr "Nécessite une action" diff --git a/agreement_legal/i18n/pt_PT.po b/agreement_legal/i18n/pt_PT.po index af5f185c..537f62d0 100644 --- a/agreement_legal/i18n/pt_PT.po +++ b/agreement_legal/i18n/pt_PT.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * agreement_legal +# * agreement_legal # msgid "" msgstr "" @@ -16,6 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72 +#, python-format +msgid "# Code editor" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: selection:agreement,state:0 #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__active @@ -26,6 +33,42 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Activo" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86 +#, python-format +msgid "Add branch" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:38 +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56 +#, python-format +msgid "Add filter" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123 +#, python-format +msgid "Add new value" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85 +#, python-format +msgid "Add node" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124 +#, python-format +msgid "Add tag" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Administration" @@ -45,6 +88,7 @@ msgstr "Propriedades avançadas" #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__agreement_id #: model:ir.module.category,name:agreement_legal.agreement #: model:ir.module.category,name:agreement_legal.module_agreement_legal_category +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document msgid "Agreement" msgstr "Contrato" @@ -168,11 +212,6 @@ msgstr "Tipos" msgid "Agreements" msgstr "Contratos" -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view -msgid "Agreements Form" -msgstr "Janela de Contratos" - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view msgid "Agreements Stage Form" @@ -186,7 +225,9 @@ msgstr "Janela de Tipo de Contratos" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__special_terms -msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract." +msgid "" +"Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/" +"contract." msgstr "Quaisquer termos acordados no contrato e que queira monitorizar." #. module: agreement_legal @@ -240,7 +281,6 @@ msgstr "Aviso de alterações (dias)" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__child_agreements_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Child Agreements" msgstr "" @@ -266,13 +306,19 @@ msgstr "Conteúdo da cláusula" msgid "Clauses" msgstr "Cláusulas" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169 +#, python-format +msgid "Close" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color msgid "Color" msgstr "Cor" #. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document msgid "Company" @@ -355,7 +401,9 @@ msgstr "" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view -msgid "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special terms" +msgid "" +"Copy and paste the placeholder expression in the description or the special " +"terms" msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -440,6 +488,13 @@ msgstr "" msgid "Default Value" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84 +#, python-format +msgid "Delete node" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id msgid "Describes what happens after the contract expires." @@ -482,6 +537,13 @@ msgstr "" msgid "Display Name" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21 +#, python-format +msgid "Domain" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: selection:agreement,state:0 msgid "Draft" @@ -515,9 +577,15 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28 +#, python-format +msgid "Edit Domain" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email msgid "Email" msgstr "" @@ -541,12 +609,12 @@ msgid "Exp. Notice (Days)" msgstr "" #. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_id -msgid "Field" +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__field_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain +msgid "Field Expression" msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -565,7 +633,8 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__copyvalue #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__copyvalue #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__copyvalue -msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n" +msgid "" +"Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n" " template field." msgstr "" @@ -598,26 +667,24 @@ msgstr "" msgid "ID used for internal contract tracking." msgstr "" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active -msgid "If unchecked, it will allow you to hide the\n" -" agreement without removing it." -msgstr "" - #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__active #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__active -msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." +#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__active +msgid "" +"If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__active -msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it." +msgid "" +"If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it." msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__active -msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it." +msgid "" +"If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it." msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -642,7 +709,22 @@ msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__name -msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract." +msgid "" +"Increase types describe any increases that may happen during the contract." +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26 +#, python-format +msgid "Invalid domain" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:162 +#, python-format +msgid "Invalid field chain" msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -704,7 +786,10 @@ msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__parent_agreement_id -msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account." +msgid "" +"Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is " +"an amendment to another agreement. This list will only show other agreements " +"related to the same account." msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -822,6 +907,27 @@ msgstr "" msgid "Master Data" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55 +#, python-format +msgid "Match" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:62 +#, python-format +msgid "Match records with" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:60 +#, python-format +msgid "Match records with the following rule:" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__name #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__name @@ -838,9 +944,9 @@ msgid "Name:" msgstr "" #. module: agreement_legal -#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:102 -#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:451 -#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:454 +#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:84 +#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:364 +#: code:addons/agreement_legal/models/agreement.py:367 #, python-format msgid "New" msgstr "" @@ -929,11 +1035,21 @@ msgstr "" msgid "Partner Contact" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_email +msgid "Partner Email" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document msgid "Partner Information" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone +msgid "Partner Phone" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_search_view msgid "Partners" @@ -956,7 +1072,6 @@ msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_phone -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_contact_phone msgid "Phone" msgstr "" @@ -969,11 +1084,30 @@ msgstr "" msgid "Placeholder Expression" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:42 +#, python-format +msgid "Please navigate below and select field:" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Preview" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:167 +#, python-format +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__previous_version_agreements_ids +msgid "Previous Versions" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Previouse Versions" @@ -1025,6 +1159,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#: model:res.groups,name:agreement_legal.group_agreement_readonly +msgid "Read-Only Users" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form msgid "Recital" @@ -1050,6 +1189,13 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:119 +#, python-format +msgid "Remove tag" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id msgid "Renewal Type" @@ -1062,7 +1208,8 @@ msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__name -msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires." +msgid "" +"Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires." msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -1110,6 +1257,20 @@ msgstr "" msgid "Revisions" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37 +#, python-format +msgid "SMatch" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:44 +#, python-format +msgid "SSMatch records with" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Sale Subscriptions" @@ -1140,29 +1301,15 @@ msgid "Sections" msgstr "" #. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__field_id -msgid "Select target field from the related document model. If it is a\n" -" relationship field you will be able to select a target field at the\n" -" destination of the relationship." +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:30 +#, python-format +msgid "Select a model to add a filter." msgstr "" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view -msgid "Select the agreement field" -msgstr "" - -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form -msgid "Select the appendix field" -msgstr "" - -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view -msgid "Select the clause field" +msgid "Select the agreement field using the popup" msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -1170,28 +1317,19 @@ msgstr "" msgid "Select the current stage of the agreement." msgstr "" -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form -msgid "Select the recital field" -msgstr "" - -#. module: agreement_legal -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view -msgid "Select the section field" -msgstr "" - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view -msgid "Select the sub-field" +msgid "Select the field using the popup" msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__agreement_subtype_id -msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types." +msgid "" +"Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement " +"types." msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -1232,10 +1370,14 @@ msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id msgid "Signed By" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_user_id +msgid "Signed By (Partner)" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__signed_contract msgid "Signed Document" @@ -1243,10 +1385,14 @@ msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_signed_date -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date msgid "Signed on" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__partner_signed_date +msgid "Signed on (Partner)" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__special_terms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view @@ -1302,24 +1448,6 @@ msgstr "" msgid "Sub-Types" msgstr "" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id -msgid "Sub-field" -msgstr "" - -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id -msgid "Sub-model" -msgstr "" - #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_type__agreement_subtypes_ids msgid "Subtypes" @@ -1354,7 +1482,9 @@ msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__notification_address_id -msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)" +msgid "" +"The address to send notificaitons to, if different from customer address." +"(Address Type = Other)" msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -1382,22 +1512,29 @@ msgstr "" msgid "The revision will increase with every save event." msgstr "" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title +msgid "The title is displayed on the PDF. The name is not." +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__title #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__title #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__title -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__title msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not." msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id -msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract." +msgid "" +"The user at our company who authorized/signed the agreement or contract." msgstr "" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__version -msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced." +msgid "" +"The versions are used to keep track of document history and previous " +"versions can be referenced." msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -1405,22 +1542,30 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_recital_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view -msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the content." +msgid "" +"This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the " +"content." msgstr "" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view -msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the description and special terms." +msgid "" +"This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the " +"description and special terms." msgstr "" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view -msgid "This section (on the left) allows you to replace the default listing of the parties with custom dynamic content." +msgid "" +"This section (on the left) allows you to replace the default listing of the " +"parties with custom dynamic content." msgstr "" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view -msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement." +msgid "" +"This section is a place where financial records will show the current " +"performance of this agreement." msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -1495,24 +1640,10 @@ msgid "Version:" msgstr "" #. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_model_object_field_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_model_object_field_id -msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n" -" field lets you select the target field within the destination document\n" -" model (sub-model)." -msgstr "" - -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_recital__sub_object_id -#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_section__sub_object_id -msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n" -" field shows the document model the relationship goes to." +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:26 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: agreement_legal @@ -1525,6 +1656,14 @@ msgstr "" msgid "When the agreement starts." msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37 +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:55 +#, python-format +msgid "all records" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_clause__dynamic_content @@ -1533,16 +1672,59 @@ msgstr "" msgid "compute dynamic Content" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:151 +#, python-format +msgid "is" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153 +#, python-format +msgid "not" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban msgid "oe_kanban_text_red" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:46 +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:64 +#, python-format +msgid "of the following rules:" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "on" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:144 +#, python-format +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:24 +#, python-format +msgid "record(s)" +msgstr "" + +#. module: agreement_legal +#. openerp-web +#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:153 +#, python-format +msgid "set" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban msgid "user & picture" @@ -1557,3 +1739,6 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "| Created On:" msgstr "" + +#~ msgid "Agreements Form" +#~ msgstr "Janela de Contratos"