Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: contract-10.0/contract-10.0-contract_sale_generation
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-10-0/contract-10-0-contract_sale_generation/de/
pull/329/head
Maria Sparenberg 6 years ago
committed by Sylvain Van Hoof
parent
commit
0ea8a6f731
  1. 23
      contract_sale_generation/i18n/de.po

23
contract_sale_generation/i18n/de.po

@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_account
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Kostenstelle"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
msgid "Create sales"
msgstr ""
msgstr "Verkaufsaufträge anlegen"
#. module: contract_sale_generation
#: selection:account.analytic.account,type:0
@ -38,37 +39,37 @@ msgstr "Rechnung"
#: selection:account.analytic.account,type:0
#: selection:account.analytic.contract,type:0
msgid "Sale"
msgstr ""
msgstr "Verkaufsaufträge"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_sale_autoconfirm
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_sale_autoconfirm
msgid "Sale autoconfirm"
msgstr ""
msgstr "automatisches Bestätigen der Verkaufsaufträge"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_sale_generation.act_recurring_sales
msgid "Sales"
msgstr ""
msgstr "Verkäufe"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#. module: contract_sale_generation
#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:46
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen."
msgstr "Sie müssen zuerst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen!"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract
msgid "account.analytic.contract"
msgstr ""
msgstr "account.analytic.contract"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form
msgid "⇒ Show recurring sales"
msgstr ""
msgstr "=> Periodische Verkaufsaufträge anzeigen"
Loading…
Cancel
Save