Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/pt/
13.0-mig-contract
Pedro Castro Silva 5 years ago
committed by Administrator
parent
commit
1cb5b2ab1c
  1. 43
      contract/i18n/pt.po

43
contract/i18n/pt.po

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "<strong>Itens Recorrentes</strong>"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr "<strong>Responsável: </strong>:<br/>"
msgstr "<strong>Responsável: </strong>"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
@ -213,9 +214,8 @@ msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
#, fuzzy
msgid "Account Analytic Contract"
msgstr "account.analytic.contract"
msgstr "Contrato Analítico da Conta"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
@ -301,9 +301,8 @@ msgstr "Modelos de Contratos"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract__contract_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Modelo de Contrato"
msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
@ -340,14 +339,13 @@ msgstr "Criado em"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
msgstr "Cliente"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratos"
msgstr "Contratos de Clientes"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account__date_end
@ -561,9 +559,9 @@ msgstr "Parceiros e dependentes"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário de vendas para a empresa '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
@ -594,9 +592,8 @@ msgstr "Produto"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__purchase_contract_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Contratos"
msgstr "Contratos de Compras"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__quantity
@ -638,9 +635,8 @@ msgstr "Responsável"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner__sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users__sale_contract_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratos"
msgstr "Contratos de Vendas"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
@ -661,15 +657,13 @@ msgstr "Sequência da linha na visualização de contratos"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr "Mostrar os contratos para este parceiro"
msgstr "Mostrar os contratos de compras para este parceiro"
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr "Mostrar os contratos para este parceiro"
msgstr "Mostrar os contratos de vendas para este parceiro"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__specific_price
@ -702,14 +696,13 @@ msgstr "Subtotal"
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgstr "Fornecedor"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Contratos"
msgstr "Contratos de Fornecedores"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line__price_unit
@ -766,9 +759,9 @@ msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
msgstr "Deve primeiro selecionar um Fornecedor para o Contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294

Loading…
Cancel
Save