Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: contract-11.0/contract-11.0-agreement_stock
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-11-0/contract-11-0-agreement_stock/de/
pull/257/head
Maria Sparenberg 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
1e9f340b03
  1. 40
      agreement_stock/i18n/de.po

40
agreement_stock/i18n/de.po

@ -6,103 +6,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement_lot_count
msgid "# Lots/Serials"
msgstr ""
msgstr "# Chargen / Seriennummern"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement_move_count
msgid "# Moves"
msgstr ""
msgstr "# Lagerbewegungen"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_agreement_picking_count
msgid "# Pickings"
msgstr ""
msgstr "# Lieferscheine"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Lots/Serials</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Chargen / Seriennummern</span>"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Moves</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lagerbewegungen</span>"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.partner_agreement_form_view_stock
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Pickings</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lieferscheine</span>"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_move_agreement_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_picking_agreement_id
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_production_lot_agreement_id
msgid "Agreement"
msgstr ""
msgstr "Vereinbarung"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_production_lot_agreement_specific
msgid "Create Lot/Serial"
msgstr ""
msgstr "Chargen / Seriennummern anlegen"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_move_agreement_specific
msgid "Create Moves"
msgstr ""
msgstr "Lagerbewegungen anlegen"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,help:agreement_stock.action_stock_picking_agreement_specific
msgid "Create Pickings"
msgstr ""
msgstr "Lieferscheine anlegen"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model,name:agreement_stock.model_stock_production_lot
msgid "Lot/Serial"
msgstr ""
msgstr "Charge / Seriennummer"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_stock.action_stock_production_lot_agreement_specific
msgid "Lots/Serials"
msgstr ""
msgstr "Chargen / Seriennummern"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_stock.action_stock_move_agreement_specific
msgid "Moves"
msgstr ""
msgstr "Lagerbewegungen"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_stock.action_stock_picking_agreement_specific
msgid "Pickings"
msgstr ""
msgstr "Lieferscheine"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_stock.field_stock_production_lot_serviceprofile_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement_stock.search_product_lot_filter_agreement
msgid "Service Profile"
msgstr ""
msgstr "Dienstleistungsprofil"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model,name:agreement_stock.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Lagerbewegung"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model,name:agreement_stock.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Liefern"
#. module: agreement_stock
#: model:ir.model,name:agreement_stock.model_agreement
msgid "agreement"
msgstr ""
msgstr "Vereinbarung"
Loading…
Cancel
Save