Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/238/head
OCA Transbot 8 years ago
committed by sbejaoui
parent
commit
2787267199
  1. 13
      contract_variable_quantity/i18n/bg.po
  2. 47
      contract_variable_quantity/i18n/hr_HR.po

13
contract_variable_quantity/i18n/bg.po

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Код"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "ID"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Последно обновено на"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Последно обновено на"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Име"
#. module: contract_variable_quantity
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66

47
contract_variable_quantity/i18n/hr_HR.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * contract_variable_quantity
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,37 +26,40 @@ msgid ""
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
" </code>"
msgstr ""
"<code>\n"
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
" </code>"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
msgstr ""
msgstr "<i>context</i>: Trenutni context dictionary."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
msgstr ""
msgstr "<i>contract</i>: Ugovor čije linije pripadaju ovdje."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
msgstr ""
msgstr "<i>env</i>: Environment variabla za dohvaćanje drugih modela."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
msgstr ""
msgstr "<i>invoice</i>: Kreirani račun (zaglavlje)."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid ""
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
msgstr ""
msgstr "<i>line</i>: Stavka ponavljajućeg računa koja koristi ovu formulu."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>user</i>: Current user."
msgstr ""
msgstr "<i>user</i>: trenutni korisnik."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
@ -65,7 +69,7 @@ msgstr "Konto analitike"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
msgstr ""
msgstr "Kliknite za kreiranje nove formule promjenivih količina."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code
@ -95,27 +99,29 @@ msgid ""
"Error evaluating code.\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Greška pri izvršavanju koda.\n"
"Detalji: %s"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Example of Python code"
msgstr ""
msgstr "Primjer Python koda"
#. module: contract_variable_quantity
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
msgid "Fixed quantity"
msgstr ""
msgstr "Fiknsa količina"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
msgid "Formulas (quantity)"
msgstr ""
msgstr "Formula (količine)"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Help with Python expressions."
msgstr ""
msgstr "Pomoć u Python izrazima"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
@ -147,27 +153,27 @@ msgstr "Naziv"
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
#, python-format
msgid "No valid result returned."
msgstr ""
msgstr "Nije vraćen nijedan valjani rezultat."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
msgid "Qty. formula"
msgstr ""
msgstr "Formula količine"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
msgid "Qty. type"
msgstr ""
msgstr "Tip količine"
#. module: contract_variable_quantity
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
msgid "Variable quantity"
msgstr ""
msgstr "Promjenjiva količina"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "You can use these variables to compute your formula:"
msgstr ""
msgstr "Za izračun količine možete koristiti ove varijable:"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@ -175,6 +181,9 @@ msgid ""
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
msgstr ""
"Morate upisati valjani blok python koda koji se u određenom trenutku "
"izvršava i vraća cjelobrojnu/decimalnu vrijednost kao rezultat za količine u"
" stavkama računa "
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line
@ -184,4 +193,4 @@ msgstr "account.analytic.invoice.line"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
msgid "contract.line.qty.formula"
msgstr ""
msgstr "contract.line.qty.formula"
Loading…
Cancel
Save