diff --git a/product_contract/i18n/de.po b/product_contract/i18n/de.po
index 00697a55..d191a824 100644
--- a/product_contract/i18n/de.po
+++ b/product_contract/i18n/de.po
@@ -19,33 +19,248 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Vertrag"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Vertrag"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Vertrag"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr ""
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Vertrag"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Vertrag"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, python-format
+msgid "Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/es.po b/product_contract/i18n/es.po
index 1fd8a1a1..be44c911 100644
--- a/product_contract/i18n/es.po
+++ b/product_contract/i18n/es.po
@@ -20,33 +20,259 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Plantilla de contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Plantilla de contrato"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "Es un contrato"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Plantilla de contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
msgstr "Pedido de venta"
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Pedido de venta"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/fi.po b/product_contract/i18n/fi.po
index 3467c265..aea3fbc5 100644
--- a/product_contract/i18n/fi.po
+++ b/product_contract/i18n/fi.po
@@ -19,33 +19,252 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Sopimusmalli"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Sopimusmalli"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Sopimusmalli"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, python-format
+msgid "Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/fr.po b/product_contract/i18n/fr.po
index 59f399b3..b67cb04a 100644
--- a/product_contract/i18n/fr.po
+++ b/product_contract/i18n/fr.po
@@ -21,33 +21,259 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Contrat"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Contrat"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Contrat"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Modèle de contrat"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Modèle de contrat"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contrat"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Contrat"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Modèle de contrat"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Vente"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Vente"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order Line"
msgstr "Vente"
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Vente"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/hi_IN.po b/product_contract/i18n/hi_IN.po
index e55f00ea..5117805e 100644
--- a/product_contract/i18n/hi_IN.po
+++ b/product_contract/i18n/hi_IN.po
@@ -20,33 +20,259 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "अनुबंध"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "अनुबंध"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "अनुबंध"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "अनुबंध"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "अनुबंध"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "एक अनुबंध है"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "प्रोडक्ट टेम्पलेट"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
msgstr "बिक्री आदेश"
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "बिक्री आदेश"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/hr.po b/product_contract/i18n/hr.po
index 5ac93789..db896916 100644
--- a/product_contract/i18n/hr.po
+++ b/product_contract/i18n/hr.po
@@ -20,33 +20,259 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Ugovor"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Ugovor"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Predložak ugovora"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Ugovor"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Ugovor"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "Je ugovor"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Predložak ugovora"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Predložak proizvoda"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
msgstr "Ponuda"
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Stavka ponude"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr "Stavka ponude"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka ponude"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Ponuda"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/hr_HR.po b/product_contract/i18n/hr_HR.po
index 2766a631..9f5d56b8 100644
--- a/product_contract/i18n/hr_HR.po
+++ b/product_contract/i18n/hr_HR.po
@@ -22,33 +22,259 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Ugovor"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Ugovor"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Ugovor"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Predložak ugovora"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Ugovor"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Ugovor"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "Je ugovor"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Predložak ugovora"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Predložak proizvoda"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
msgstr "Prodajni nalog"
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Stavka prodajnog naloga"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr "Stavka prodajnog naloga"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Prodajni nalog"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/it.po b/product_contract/i18n/it.po
index 010897f6..bdc72001 100644
--- a/product_contract/i18n/it.po
+++ b/product_contract/i18n/it.po
@@ -19,33 +19,252 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Contratto"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Contratto"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Contratto"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Template di contratto"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Template di contratto"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contratto"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Contratto"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Template di contratto"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, python-format
+msgid "Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/nl.po b/product_contract/i18n/nl.po
index 4c8db3eb..98798926 100644
--- a/product_contract/i18n/nl.po
+++ b/product_contract/i18n/nl.po
@@ -20,33 +20,259 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Contractsjabloon"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "Is een contract"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Contractsjabloon"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
msgstr "Verkooporder"
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Verkooporder"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/nl_NL.po b/product_contract/i18n/nl_NL.po
index 517781e3..18336cec 100644
--- a/product_contract/i18n/nl_NL.po
+++ b/product_contract/i18n/nl_NL.po
@@ -20,33 +20,259 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Contract"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Contractsjabloon"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Contract"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "Is een contract"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Contractsjabloon"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
msgstr "Verkooporder"
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Verkooporderregel"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Verkooporder"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/pt.po b/product_contract/i18n/pt.po
index 0ca84dea..09289173 100644
--- a/product_contract/i18n/pt.po
+++ b/product_contract/i18n/pt.po
@@ -19,33 +19,259 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Modelo de Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Modelo de Contrato"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "É um Contrato"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Modelo de Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de Produto"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
msgstr "Encomenda de Venda"
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha de Encomenda de Venda"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Encomenda de Venda"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/pt_BR.po b/product_contract/i18n/pt_BR.po
index 75fd5d80..c6629635 100644
--- a/product_contract/i18n/pt_BR.po
+++ b/product_contract/i18n/pt_BR.po
@@ -21,33 +21,255 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr ""
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Contrato"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
+msgstr "Pedido de compras"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Pedido de compras"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order Line"
msgstr "Pedido de compras"
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Pedido de compras"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/ru.po b/product_contract/i18n/ru.po
index bc7bdcbb..7b514e7e 100644
--- a/product_contract/i18n/ru.po
+++ b/product_contract/i18n/ru.po
@@ -21,33 +21,252 @@ msgstr ""
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Договор"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Договор"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Договор"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Шаблон Договора"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Шаблон Договора"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Договор"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Договор"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "Это Договор"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Шаблон Договора"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Шаблон Продукта"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, python-format
+msgid "Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/tr.po b/product_contract/i18n/tr.po
index 03f07329..eb331fd1 100644
--- a/product_contract/i18n/tr.po
+++ b/product_contract/i18n/tr.po
@@ -19,33 +19,259 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Sözleşme"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Sözleşme"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr "Sözleşme Şablonu"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Sözleşme"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Sözleşme"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr "Sözleşmeli"
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract Template"
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr "Sözleşme Şablonu"
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Ürün Şablonu"
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
msgstr "Satış Siparişi"
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr "Satış Sipariş Satırı"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+#, fuzzy
+#| msgid "Sales Order Line"
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr "Satış Sipariş Satırı"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Satış Sipariş Satırı"
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Sales Order"
+msgid "Sales Orders"
+msgstr "Satış Siparişi"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""
diff --git a/product_contract/i18n/tr_TR.po b/product_contract/i18n/tr_TR.po
index 7c93e6e4..8424c18a 100644
--- a/product_contract/i18n/tr_TR.po
+++ b/product_contract/i18n/tr_TR.po
@@ -20,33 +20,248 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
+msgid "Sale Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew
+msgid "Auto Renew"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view
+msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view
msgid "Contract"
msgstr "Sözleşme"
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Count"
+msgstr "Sözleşme"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contract Line"
+msgstr "Sözleşme"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id
+msgid "Contract Line to replace"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id
msgid "Contract Template"
msgstr ""
#. module: product_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract
-#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220
+#, python-format
+msgid "Contract product has different contract template"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59
+#, python-format
+msgid "Contract product should be service type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Sözleşme"
+
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+#, fuzzy
+#| msgid "Contract"
+msgid "Create Contracts"
+msgstr "Sözleşme"
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end
+msgid "Date End"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start
+msgid "Date Start"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty
+msgid "Default Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type
+msgid "Invoice Every"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Invoicing type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract
msgid "Is a contract"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Month(s) last day"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation
+msgid "Need Contract Creation"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Post-paid"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0
+msgid "Pre-paid"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
+#. module: product_contract
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
+msgid "Recurrence Invoicing"
+msgstr ""
+
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
-msgid "Sales Order"
+msgid "Sale Order"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count
+msgid "Sale Order Count"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204
+#, python-format
+msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner"
msgstr ""
#. module: product_contract
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34
+#, python-format
+msgid "Sales Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type
+msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type
+#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type
+msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval
+msgid "Termination Notice Before"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type
+msgid "Termination Notice type"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: product_contract
+#: selection:product.template,recurring_rule_type:0
+#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0
+msgid "Year(s)"
+msgstr ""