diff --git a/product_contract/i18n/de.po b/product_contract/i18n/de.po index 00697a55..d191a824 100644 --- a/product_contract/i18n/de.po +++ b/product_contract/i18n/de.po @@ -19,33 +19,248 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Vertrag" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Vertrag" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Vertrag" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Vertrag" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Vertrag" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgstr "" #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, python-format +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/es.po b/product_contract/i18n/es.po index 1fd8a1a1..be44c911 100644 --- a/product_contract/i18n/es.po +++ b/product_contract/i18n/es.po @@ -20,33 +20,259 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Contrato" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Plantilla de contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Plantilla de contrato" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "Es un contrato" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Plantilla de contrato" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de producto" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" msgstr "Pedido de venta" +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Línea de pedido de venta" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Línea de pedido de venta" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Línea de pedido de venta" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Pedido de venta" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/fi.po b/product_contract/i18n/fi.po index 3467c265..aea3fbc5 100644 --- a/product_contract/i18n/fi.po +++ b/product_contract/i18n/fi.po @@ -19,33 +19,252 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Contract" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Sopimusmalli" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Sopimusmalli" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Sopimusmalli" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgstr "" #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, python-format +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/fr.po b/product_contract/i18n/fr.po index 59f399b3..b67cb04a 100644 --- a/product_contract/i18n/fr.po +++ b/product_contract/i18n/fr.po @@ -21,33 +21,259 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Contrat" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Contrat" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Contrat" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Modèle de contrat" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Modèle de contrat" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Contrat" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Contrat" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Modèle de contrat" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" +msgstr "Vente" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Vente" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order Line" msgstr "Vente" +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Vente" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/hi_IN.po b/product_contract/i18n/hi_IN.po index e55f00ea..5117805e 100644 --- a/product_contract/i18n/hi_IN.po +++ b/product_contract/i18n/hi_IN.po @@ -20,33 +20,259 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "अनुबंध" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "अनुबंध" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "अनुबंध" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "अनुबंध" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "अनुबंध" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "एक अनुबंध है" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "प्रोडक्ट टेम्पलेट" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" msgstr "बिक्री आदेश" +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Line" +msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "बिक्री आदेश" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/hr.po b/product_contract/i18n/hr.po index 5ac93789..db896916 100644 --- a/product_contract/i18n/hr.po +++ b/product_contract/i18n/hr.po @@ -20,33 +20,259 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Ugovor" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Ugovor" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Ugovor" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Predložak ugovora" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Predložak ugovora" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Ugovor" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Ugovor" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "Je ugovor" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Predložak ugovora" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Predložak proizvoda" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" msgstr "Ponuda" +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Stavka ponude" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Stavka ponude" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka ponude" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Ponuda" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/hr_HR.po b/product_contract/i18n/hr_HR.po index 2766a631..9f5d56b8 100644 --- a/product_contract/i18n/hr_HR.po +++ b/product_contract/i18n/hr_HR.po @@ -22,33 +22,259 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Ugovor" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Ugovor" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Ugovor" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Predložak ugovora" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Predložak ugovora" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Ugovor" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Ugovor" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "Je ugovor" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Predložak ugovora" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Predložak proizvoda" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" msgstr "Prodajni nalog" +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Stavka prodajnog naloga" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Stavka prodajnog naloga" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka prodajnog naloga" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Prodajni nalog" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/it.po b/product_contract/i18n/it.po index 010897f6..bdc72001 100644 --- a/product_contract/i18n/it.po +++ b/product_contract/i18n/it.po @@ -19,33 +19,252 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Contratto" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Contratto" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Contratto" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Template di contratto" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Template di contratto" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Contratto" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Contratto" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Template di contratto" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgstr "" #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, python-format +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/nl.po b/product_contract/i18n/nl.po index 4c8db3eb..98798926 100644 --- a/product_contract/i18n/nl.po +++ b/product_contract/i18n/nl.po @@ -20,33 +20,259 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Contract" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Contractsjabloon" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Contractsjabloon" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "Is een contract" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Contractsjabloon" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Productsjabloon" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" msgstr "Verkooporder" +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Verkooporderregel" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Verkooporderregel" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Verkooporderregel" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/nl_NL.po b/product_contract/i18n/nl_NL.po index 517781e3..18336cec 100644 --- a/product_contract/i18n/nl_NL.po +++ b/product_contract/i18n/nl_NL.po @@ -20,33 +20,259 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Contract" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Contractsjabloon" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Contractsjabloon" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Contract" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "Is een contract" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Contractsjabloon" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Productsjabloon" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" msgstr "Verkooporder" +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Verkooporderregel" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Verkooporderregel" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Verkooporderregel" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Verkooporder" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/pt.po b/product_contract/i18n/pt.po index 0ca84dea..09289173 100644 --- a/product_contract/i18n/pt.po +++ b/product_contract/i18n/pt.po @@ -19,33 +19,259 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Contrato" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Modelo de Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Modelo de Contrato" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "É um Contrato" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Modelo de Contrato" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Modelo de Produto" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" msgstr "Encomenda de Venda" +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Linha de Encomenda de Venda" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Linha de Encomenda de Venda" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Linha de Encomenda de Venda" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Encomenda de Venda" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/pt_BR.po b/product_contract/i18n/pt_BR.po index 75fd5d80..c6629635 100644 --- a/product_contract/i18n/pt_BR.po +++ b/product_contract/i18n/pt_BR.po @@ -21,33 +21,255 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Contrato" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Contrato" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" +msgstr "Pedido de compras" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Pedido de compras" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order Line" msgstr "Pedido de compras" +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Pedido de compras" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/ru.po b/product_contract/i18n/ru.po index bc7bdcbb..7b514e7e 100644 --- a/product_contract/i18n/ru.po +++ b/product_contract/i18n/ru.po @@ -21,33 +21,252 @@ msgstr "" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Договор" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Договор" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Договор" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Шаблон Договора" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Шаблон Договора" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Договор" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Договор" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "Это Договор" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Шаблон Договора" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Шаблон Продукта" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgstr "" #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, python-format +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/tr.po b/product_contract/i18n/tr.po index 03f07329..eb331fd1 100644 --- a/product_contract/i18n/tr.po +++ b/product_contract/i18n/tr.po @@ -19,33 +19,259 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Sözleşme" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "Sözleşme Şablonu" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "Sözleşme Şablonu" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "Sözleşmeli" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +#, fuzzy +#| msgid "Contract Template" +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "Sözleşme Şablonu" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Ürün Şablonu" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" msgstr "Satış Siparişi" +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Count" +msgstr "Satış Sipariş Satırı" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +#, fuzzy +#| msgid "Sales Order Line" +msgid "Sale Order Line" +msgstr "Satış Sipariş Satırı" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Satış Sipariş Satırı" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sales Order" +msgid "Sales Orders" +msgstr "Satış Siparişi" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" diff --git a/product_contract/i18n/tr_TR.po b/product_contract/i18n/tr_TR.po index 7c93e6e4..8424c18a 100644 --- a/product_contract/i18n/tr_TR.po +++ b/product_contract/i18n/tr_TR.po @@ -20,33 +20,248 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view +msgid "Sale Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_auto_renew +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_auto_renew +msgid "Auto Renew" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_company__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_res_config_settings__create_contract_at_sale_order_confirmation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.res_config_settings_form_view +msgid "Automatically Create Contracts At Sale Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.product_template_form_contract_view msgid "Contract" msgstr "Sözleşme" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__contract_count +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Count" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model,name:product_contract.model_contract_line +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contract Line" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_line_id +msgid "Contract Line to replace" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__contract_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__contract_template_id msgid "Contract Template" msgstr "" #. module: product_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:220 +#, python-format +msgid "Contract product has different contract template" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/product_template.py:59 +#, python-format +msgid "Contract product should be service type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Contracts" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +#, fuzzy +#| msgid "Contract" +msgid "Create Contracts" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_end +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__date_start +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__default_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__default_qty +msgid "Default Quantity" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_rule_type +msgid "Invoice Every" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__is_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__is_contract msgid "Is a contract" msgstr "" +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__need_contract_creation +msgid "Need Contract Creation" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "" +#. module: product_contract +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form +msgid "Recurrence Invoicing" +msgstr "" + #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order -msgid "Sales Order" +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_contract__sale_order_count +msgid "Sale Order Count" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_contract_line__sale_order_line_id +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:204 +#, python-format +msgid "Sale Order and contract should be linked to the same partner" msgstr "" #. module: product_contract #: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" + +#. module: product_contract +#: code:addons/product_contract/models/contract.py:34 +#, python-format +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_template__recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_sale_order_line__recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_interval +msgid "Termination Notice Before" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__termination_notice_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template__termination_notice_rule_type +msgid "Termination Notice type" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:product.template,termination_notice_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: product_contract +#: selection:product.template,recurring_rule_type:0 +#: selection:sale.order.line,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr ""