Abraham Anes
7 years ago
committed by
Pedro M. Baeza
1 changed files with 571 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,571 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * website_portal_contract |
|||
# |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2017-11-16 15:27+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 16:48+0100\n" |
|||
"Last-Translator: Abraham Anes <abraham@studio73.es>\n" |
|||
"Language-Team: \n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Plural-Forms: \n" |
|||
"Language: es\n" |
|||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "&times;" |
|||
msgstr "&veces;" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
msgid "" |
|||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n" |
|||
" Pay Now" |
|||
msgstr "" |
|||
"<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/>\n" |
|||
" Pagar Ahora" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "" |
|||
"<mark>\n" |
|||
" Editing the content within the Contract header section will change\n" |
|||
" what is displayed for customers.\n" |
|||
" </mark>" |
|||
msgstr "" |
|||
" La edición del contenido dentro de la sección del encabezado del contrato cambiará\n" |
|||
" lo que se muestra para los clientes.\n" |
|||
" </mark>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
msgid "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> Paid</span>" |
|||
msgstr "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>Pagado</span>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
msgid "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> Cancelled</span>" |
|||
msgstr "<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/> Cancelado</span>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
msgid "<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> Waiting for Payment</span>" |
|||
msgstr "<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>A la espera del Pago</span>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>$8000.00</span>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>100.0</span>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>1002645</span>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>8000.0</span>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>Development Services</span>" |
|||
msgstr "<span>Servicios de desarrollo</span>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>Hour(s)</span>" |
|||
msgstr "<span>Hora(s)</span>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>Invoice Status</span>" |
|||
msgstr "<span>Estado de Factura</span>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>Pay Now</span>" |
|||
msgstr "<span>Pagar Ahora</span>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "<span>Some Date</span>" |
|||
msgstr "<span>Alguna fecha</span>" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "<strong>..........$X per hour for services.</strong>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "" |
|||
"<strong>Template Header:</strong> this content\n" |
|||
" will appear on all contracts using this\n" |
|||
" template." |
|||
msgstr "<strong>Cabecera de la plantilla:</strong> este contenido aparecerá en todos los contratos que usen esta plantilla." |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts |
|||
msgid "Account" |
|||
msgstr "Cuenta" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Amount Due" |
|||
msgstr "Importe adeudado" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_account |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_account_id |
|||
msgid "Analytic Account" |
|||
msgstr "Cuenta analítica" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Back" |
|||
msgstr "Atrás" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts |
|||
msgid "Balance" |
|||
msgstr "Saldo pendiente" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:29 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Click History" |
|||
msgstr "Pulse en Historial" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:25 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Click on Demo Project" |
|||
msgstr "Pulse en el proyecto demo" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#. openerp-web |
|||
#: code:addons/website_portal_contract/static/src/js/tour_test_contract.js:21 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Click on Your Contracts" |
|||
msgstr "Pulse en sus contratos" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.actions.act_window,help:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action |
|||
msgid "Click to create a new contract template." |
|||
msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"Client hereby retains Company and Company hereby agrees to perform the following services: Consulting services of Company\n" |
|||
" as required by Client,through December 31, 20--. Company will at various times perform services at Client's headquarters,\n" |
|||
" at other Client facilities, or at Company facilities, as directed by Client. Company will perform the services at various\n" |
|||
" times and for various durations as directed by Client." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"Company acknowledges that the services rendered under this Agreement shall be solely as an independent contractor.\n" |
|||
" Company shall not enter into any contract or commitment on behalf of Client. Company further acknowledges that it is\n" |
|||
" not considered an affiliate or subsidiary of Client, and is not entitled to any Client employment rights or benefits. It is\n" |
|||
" expressly understood that this undertaking is not a joint venture." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"Company agrees that its work product produced in the performance of this Agreement shall remain the exclusive property of Client, and\n" |
|||
" that it will not sell, transfer, publish, disclose or otherwise make the work product available to third parties without Client's prior\n" |
|||
" written consent. Any rights granted to Company under this Agreement shall not affect Client's exclusive ownership of the work product." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"Company agrees that, except as directed by Client, it will not at any time during or after the term of this Agreement disclose\n" |
|||
" any Confidential Information to any person whatsoever and that upon the termination of this Agreement it will turn over to Client\n" |
|||
" all documents, papers, and other matter in its possession or control that relate to Client. Company further agrees to bind its\n" |
|||
" employees and subcontractors to the terms and conditions of this Agreement." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"Company recognizes and acknowledges that this Agreement creates a confidential relationship between Company and Client\n" |
|||
" and that information concerning Client's business affairs, customers, vendors, finances, properties, methods of operation, computer\n" |
|||
" programs, and documentation, and other such information, whether written, oral, or otherwise, is confidential in nature. All such\n" |
|||
" information concerning Client is hereinafter collectively referred to as \"Confidential Information.\" Company agrees to follow\n" |
|||
" Client Information Security procedures and otherwise take all reasonable precautions for the protection of Confidential Information." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"Company represents and warrants to Client that it has the experience and ability to perform the services required by this\n" |
|||
" Agreement; that it will perform said services in a professional, competent and timely manner; that it has the power to enter into\n" |
|||
" and perform this Agreement; and that its performance of this Agreement shall not infringe upon or violate the rights of any third\n" |
|||
" party or violate any federal, provincial and municipal laws. Client shall provide requisite training for additional products or services\n" |
|||
" required by this Agreement which are not within Company's area of expertise." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Company shall comply with all office rules and regulations, including security requirements, when on Client premises." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Company shall not offer or give a gratuity of any type to any Client employee or agent." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Compensation and Term" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Conflict of Interest" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Contract" |
|||
msgstr "Contrato" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_contract_id |
|||
msgid "Contract Template" |
|||
msgstr "Plantilla de contrato" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form |
|||
msgid "Contract Website Template" |
|||
msgstr "Plantilla de contrato website" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract_template |
|||
msgid "Contract Website Templates" |
|||
msgstr "Plantillas de contrato website" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_menu_contracts |
|||
msgid "Contracts" |
|||
msgstr "Contratos" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_uid |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Creado por" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_date |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Creado el" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts |
|||
msgid "Credit" |
|||
msgstr "Haber" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content |
|||
msgid "Customer:" |
|||
msgstr "Cliente:" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts |
|||
msgid "Debit" |
|||
msgstr "Debe" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_website_description |
|||
msgid "Description" |
|||
msgstr "Descripción" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Disclaimer: This demo contract is not to be used for real business purposes." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_display_name |
|||
msgid "Display Name" |
|||
msgstr "Nombre a mostrar" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Due Date" |
|||
msgstr "Fecha vencimiento" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content |
|||
msgid "Edit" |
|||
msgstr "Editar" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Entire Agreement and Notice" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract |
|||
msgid "Give Feedback" |
|||
msgstr "Dar opinión" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Governing Law" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Grant" |
|||
msgstr "Conceder" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_chatter |
|||
msgid "History" |
|||
msgstr "Historial" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_id |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Independent Contractor" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Invoice #" |
|||
msgstr "Factura #" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Invoice Date" |
|||
msgstr "Fecha factura" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_account_invoice_ids |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Invoices" |
|||
msgstr "Facturas" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template___last_update |
|||
msgid "Last Modified on" |
|||
msgstr "Última modificación en" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_uid |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Última actualización por" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_write_date |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Última actualización el" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract |
|||
msgid "My Contracts" |
|||
msgstr "Mis Contratos" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Name" |
|||
msgstr "Nombre" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content |
|||
msgid "Next Invoice:" |
|||
msgstr "Siguiente Factura:" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Non-Disclosure" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Office Rules" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices |
|||
msgid "Pay Now" |
|||
msgstr "Pagar ahora" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Quantity" |
|||
msgstr "Cantidad" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"Reasonable and necessary business and travel expenses actually incurred by Company shall be reimbursed by Client upon submission\n" |
|||
" of expense reports with back-up documentation. All such expenses and all travel plans must be approved in advance by Client.\n" |
|||
" Company shall provide detailed invoices and shall maintain, and provide, upon request, backup documentation for a period of\n" |
|||
" one year from the date of the respective invoices. Client shall make full payment for services within thirty days of invoice.\n" |
|||
" If Company brings a legal action to collect any sums due under this Agreement, it shall be entitled to collect, in addition\n" |
|||
" to all damages, its costs of collection, including reasonable attorney's fees. This Agreement shall commence on the date stated\n" |
|||
" above, and shall remain in effect until all obligations under this Agreement have been properly completed. Either party to this\n" |
|||
" Agreement may terminate this Agreement with or without cause by providing at least 21 days written notice to the other party." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Recurring Invoice Items" |
|||
msgstr "Artículos a facturar recurrentemente" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content |
|||
msgid "Repeat Every:" |
|||
msgstr "Repetir Cada:" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content |
|||
msgid "Start Date:" |
|||
msgstr "Fecha de Inicio:" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "Subtotal" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name |
|||
msgid "Template name" |
|||
msgstr "Nombre de la plantilla" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "The following fees shall apply:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts |
|||
msgid "There are currently no contracts for your account." |
|||
msgstr "Actualmente no hay contratos para su cuenta." |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"This Agreement contains the entire understanding of the parties and may not be amended without the specific written consent of both parties.\n" |
|||
" Any notice given under this Agreement shall be sufficient if it is in writing and if sent by certified or registered mail." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "" |
|||
"This Agreement is made to the start date of Date, between Client, having its principal place of Client Address\n" |
|||
" and Company, having its principal place of Company Address.\n" |
|||
" In consideration of Client retaining Company to perform support services for Client, it is agreed as follows:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "This Agreement shall be construed and enforced in accordance with the laws of Governing Authority." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "" |
|||
"This section lists the contract invoices. Same\n" |
|||
" as the recurring section, editing this section\n" |
|||
" will not change the customer-facing view." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "" |
|||
"This section lists the recurring invoice items\n" |
|||
" when new invoices are generated. Editing will not\n" |
|||
" change its display for customers." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "" |
|||
"Titles with style <i>Heading 1</i> and\n" |
|||
" <i>Heading 2</i> will be used to generate the\n" |
|||
" table of content automatically." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template |
|||
msgid "UoM" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form |
|||
msgid "View Template" |
|||
msgstr "Ver Plantilla" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default |
|||
msgid "Warranties by Company" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form |
|||
msgid "Website Template" |
|||
msgstr "Plantilla Website" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_menu |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_search |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_tree |
|||
msgid "Website Templates" |
|||
msgstr "Plantillas Website" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id |
|||
#: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id |
|||
msgid "Website layout for contract" |
|||
msgstr "Diseño para el contrato website" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_contracts |
|||
msgid "Your Contracts" |
|||
msgstr "Sus Contratos" |
|||
|
|||
#. module: website_portal_contract |
|||
#: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract |
|||
msgid "account.analytic.contract" |
|||
msgstr "" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue