diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po index dfd6a74f..4adbefe4 100644 --- a/contract/i18n/pt.po +++ b/contract/i18n/pt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-09 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-09 02:37+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2017\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -234,6 +234,7 @@ msgstr "Contrato" #, python-format msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" msgstr "" +"A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Contratos" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility msgid "Create invoice visibility" -msgstr "" +msgstr "Criar visibilidade da fatura" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "Sequência da linha na visualização de contratos" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form msgid "Show the contracts for this partner" -msgstr "" +msgstr "Mostrar os contratos para este parceiro" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type @@ -606,6 +607,7 @@ msgstr "Ano(s)" msgid "" "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" msgstr "" +"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'" #. module: contract #: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:217 @@ -627,19 +629,19 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:103 #, python-format msgid "You must supply a customer for the contract '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tem que indicar um cliente para o contrato '%s'" #. module: contract #: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:121 #, python-format msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tem que indicar a próxima data de faturação para o contrato '%s'" #. module: contract #: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:130 #, python-format msgid "You must supply a start date for contract '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tem que indicar uma data de início para o contrato '%s'" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract