diff --git a/website_portal_contract/i18n/de.po b/website_portal_contract/i18n/de.po index de2d024e..8b5d1707 100644 --- a/website_portal_contract/i18n/de.po +++ b/website_portal_contract/i18n/de.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:51+0000\n" +"Last-Translator: Maria Sparenberg \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.4\n" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template @@ -29,6 +30,8 @@ msgid "" "\n" " Pay Now" msgstr "" +"\n" +" Jetzt bezahlen" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template @@ -39,6 +42,11 @@ msgid "" " what is displayed for customers.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Das Bearbeiten des Inhalts im Vertragskopf " +"beeinflusst,\n" +" was den Kunden angezeigt wird.\n" +" " #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices @@ -46,6 +54,8 @@ msgid "" " Paid" msgstr "" +" " +"Bezahlt" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices @@ -53,6 +63,8 @@ msgid "" " " "Cancelled" msgstr "" +" " +"Abgebrochen" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices @@ -60,46 +72,48 @@ msgid "" " Waiting " "for Payment" msgstr "" +" Auf " +"Bezahlung wartend" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "$8000.00" -msgstr "" +msgstr "$8000.00" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "100.0" -msgstr "" +msgstr "100.0" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "1002645" -msgstr "" +msgstr "1002645" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "8000.0" -msgstr "" +msgstr "8000.0" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Development Services" -msgstr "" +msgstr "Entwicklungsdienste" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Hour(s)" -msgstr "" +msgstr "Stunde(n)" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Rechnungsstatus" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Pay Now" -msgstr "" +msgstr "Jetzt bezahlen" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template @@ -118,17 +132,20 @@ msgid "" " will appear on all contracts using this\n" " template." msgstr "" +"Vorlagen-Header: Dieser Inhalt\n" +" wird auf allen Verträgen erscheinen,\n" +" die diese Vorlage verwenden." #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Amount Due" -msgstr "" +msgstr "Fällige Menge" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_account @@ -139,7 +156,7 @@ msgstr "Kostenstelle" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts @@ -170,7 +187,7 @@ msgstr "" #. module: website_portal_contract #: model:ir.actions.act_window,help:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action msgid "Click to create a new contract template." -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Vertragsvorlage zu erstellen." #. module: website_portal_contract #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default @@ -286,7 +303,7 @@ msgstr "" #. module: website_portal_contract #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default msgid "Conflict of Interest" -msgstr "" +msgstr "Interessenkonflikt" #. module: website_portal_contract #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default @@ -296,17 +313,17 @@ msgstr "Vertrag" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_analytic_contract_id msgid "Contract Template" -msgstr "" +msgstr "Vertragsvorlage" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form msgid "Contract Website Template" -msgstr "" +msgstr "Website-Vertragsvorlage" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract_template msgid "Contract Website Templates" -msgstr "" +msgstr "Website-Vertragsvorlagen" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_home_menu_contracts @@ -321,7 +338,7 @@ msgstr "Erstellt von" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_create_date msgid "Created on" -msgstr "Erstellt am:" +msgstr "Erstellt am" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts @@ -331,7 +348,7 @@ msgstr "" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content msgid "Customer:" -msgstr "" +msgstr "Kunde:" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.portal_my_contracts @@ -348,22 +365,24 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "" "Disclaimer: This demo contract is not to be used for real business purposes." msgstr "" +"Hinweis: Dieser Demo-Vertrag ist nicht zur Verwendung für reale " +"Geschäftszwecke geeignet." #. module: website_portal_contract #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_display_name msgid "Display Name" -msgstr "Anzeigebezeichnung" +msgstr "Anzeigename" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Fälligkeitsdatum" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #. module: website_portal_contract #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default @@ -373,7 +392,7 @@ msgstr "" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract msgid "Give Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback geben" #. module: website_portal_contract #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default @@ -404,13 +423,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Invoice #" -msgstr "" +msgstr "Rechnung #" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Rechnungsdatum" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_account_account_invoice_ids @@ -437,19 +456,19 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract msgid "My Contracts" -msgstr "" +msgstr "Meine Verträge" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "Bezeichnung" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content msgid "Next Invoice:" -msgstr "" +msgstr "Nächste Rechnung:" #. module: website_portal_contract #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default @@ -464,7 +483,7 @@ msgstr "" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_invoices msgid "Pay Now" -msgstr "" +msgstr "Jetzt bezahlen" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items @@ -510,18 +529,18 @@ msgstr "" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_content msgid "Start Date:" -msgstr "" +msgstr "Startdatum:" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Zwischensumme" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_template_name msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Vorlagenname" #. module: website_portal_contract #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default @@ -592,12 +611,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.contract_recurring_items #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.website_contract_template msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "ME" #. module: website_portal_contract #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form msgid "View Template" -msgstr "" +msgstr "Vorlage ansehen" #. module: website_portal_contract #: model:account.analytic.contract.template,website_description:website_portal_contract.website_contract_template_default @@ -609,7 +628,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:website_portal_contract.field_account_analytic_contract_website_template_id #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_form msgid "Website Template" -msgstr "" +msgstr "Website-Vorlage" #. module: website_portal_contract #: model:ir.actions.act_window,name:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_action @@ -617,7 +636,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:website_portal_contract.account_analytic_contract_template_view_tree msgid "Website Templates" -msgstr "" +msgstr "Website-Vorlagen" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model.fields,help:website_portal_contract.field_account_analytic_account_website_template_id @@ -634,4 +653,4 @@ msgstr "" #. module: website_portal_contract #: model:ir.model,name:website_portal_contract.model_account_analytic_contract msgid "account.analytic.contract" -msgstr "" +msgstr "account.analytic.contract"