From 488d492a1f8e480a606ce6b2a43c1514d3e74d02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yves Goldberg Date: Fri, 15 Mar 2019 15:51:08 +0000 Subject: [PATCH] Added translation using Weblate (French) --- agreement/i18n/fr.po | 1671 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1671 insertions(+) create mode 100644 agreement/i18n/fr.po diff --git a/agreement/i18n/fr.po b/agreement/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..611861a8 --- /dev/null +++ b/agreement/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1671 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * agreement +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#. module: agreement +#: selection:agreement,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_active +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_active +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Administration" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Advanced Features" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_agreement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_agreement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_agreement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_agreement_id +#: model:ir.module.category,name:agreement.agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_appendix +msgid "Agreement Appendices" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view +msgid "Agreement Clause Search" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause +msgid "Agreement Clauses" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype +msgid "Agreement Increase Type" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_line +msgid "Agreement Lines" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Agreement Name" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_recital +msgid "Agreement Recitals" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype +msgid "Agreement Renewal Type" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view +msgid "Agreement Search" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view +msgid "Agreement Section Search" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section +msgid "Agreement Sections" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_serviceprofile +msgid "Agreement Service Profiles" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage +msgid "Agreement Stage" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage +msgid "Agreement Stages" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view +msgid "Agreement Sub-Types" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id +msgid "Agreement Sub-type" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype +msgid "Agreement Subtypes" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view +msgid "Agreement Type" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view +msgid "Agreement Types" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_list_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Agreements" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Agreements Form" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view +msgid "Agreements Stage Form" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view +msgid "Agreements Type Form" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms +msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_appendix_action +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_ids +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_appendices +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Appendices" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form +msgid "Appendix" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id +msgid "Approved By" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date +msgid "Approved Date" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Approved by" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "By:" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice +msgid "Change Notice (Days)" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Child Agreements" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view +msgid "Clause" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content +msgid "Clause Content" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_list_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view +msgid "Clauses" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id +msgid "Company Contact" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Company Information" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc +msgid "Company MRC" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc +msgid "Company NRC" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_description +msgid "Compute dynamic description" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_dynamic_special_terms +msgid "Compute dynamic special terms" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id +msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_content +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_content +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_data_contents +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document +msgid "Contract Document" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview +msgid "Contract Document Preview" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value +msgid "Contract Value" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view +msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special terms" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_sale +msgid "Create an agreement when the sale order is confirmed." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Create an agreement when the sales order is confirmed" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc +msgid "Customer MRC" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc +msgid "Customer NRC" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested +msgid "Date that a request for termination was received." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date +msgid "Date that the contract was terminated." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date +msgid "Date the contract was signed by Company." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date +msgid "Date the contract was signed by the Partner." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_default_value +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_default_value +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_default_value +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_default_value +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_default_value +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id +msgid "Describes what happens after the contract expires." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description +msgid "Description of the agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description +msgid "Description of the renewal type." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: selection:agreement,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_dynamic_content +msgid "Dynamic Content" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_description +msgid "Dynamic Description" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_dynamic_special_terms +msgid "Dynamic Special Terms" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view +msgid "Enter the default value if the field is empty" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice +msgid "Exp. Notice (Days)" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_field_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_field_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_field_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_field_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_field_id +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Field Service" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_copyvalue +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_copyvalue +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_copyvalue +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue +msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired\n" +" template field." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Financials" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Helpdesk" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_6301 +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference +msgid "ID used for internal contract tracking." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active +msgid "If unchecked, it will allow you to hide the\n" +" agreement without removing it." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active +msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_active +msgid "If unchecked, it will allow you to hide this appendix without removing it." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_active +msgid "If unchecked, it will allow you to hide this recital without removing it." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_serviceprofile_active +msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: selection:agreement,state:0 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent +msgid "Increase Percentage" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id +msgid "Increase Type" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_increamenttypes +msgid "Increase Types" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name +msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Inventory" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold +msgid "Is Folded" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template +msgid "Is a Template?" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id +msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_fieldservice_agreement +msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_helpdesk_agreement +msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_rma +msgid "Link your RMAs to an agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Link your manufacturing orders to an agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_mrp +msgid "Link your manufacturing orders to an agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_stock +msgid "Link your pickings to an agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Link your projects and tasks to an agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_project +msgid "Link your projects and tasks to an agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Link your repair orders to an agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_repair +msgid "Link your repair orders to an agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Link your returns to an agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Link your subscriptions to an agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_sale_subscription +msgid "Link your subscriptions to an agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Link your transfers to an agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template +msgid "Make this agreement a template." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Manage maintenance agreements and contracts" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance +msgid "Manage maintenance agreements and contracts." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata +msgid "Master Data" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: code:addons/agreement/models/agreement.py:93 +#: code:addons/agreement/models/agreement.py:400 +#: code:addons/agreement/models/agreement.py:402 +#, python-format +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "New Agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "New Version" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view +msgid "Non-Templates" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id +msgid "Notification Address" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice +msgid "Number of Days before expiration to be notified." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice +msgid "Number of Days to be notified before changes." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term +msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_default_value +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_default_value +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_default_value +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_default_value +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_default_value +msgid "Optional value to use if the target field is empty." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id +msgid "Parent Agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Parties" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Partner Information" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent +msgid "Percentage that the amount will increase." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_copyvalue +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_copyvalue +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_copyvalue +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue +msgid "Placeholder Expression" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Previouse Versions" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Primary Contact" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids +msgid "Products & Services" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Products/Services" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_qty +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form +msgid "Recital" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_recital_action +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_ids +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_recitals +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Recitals" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban +msgid "Record's Colour" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id +msgid "Renewal Type" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype +msgid "Renewal Types" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name +msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Repair" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Represented by" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Returns" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Revenues and Costs" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id +msgid "Reviewed By" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date +msgid "Reviewed Date" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Reviewed by" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision +msgid "Revision" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Revisions" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Sale Subscriptions" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content +msgid "Section Content" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_field_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_field_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_field_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_field_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_field_id +msgid "Select target field from the related document model. If it is a\n" +" relationship field you will be able to select a target field at the\n" +" destination of the relationship." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id +msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Select the agreement field" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form +msgid "Select the appendix field" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view +msgid "Select the clause field" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id +msgid "Select the current stage of the agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form +msgid "Select the recital field" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view +msgid "Select the section field" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view +msgid "Select the sub-field" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id +msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id +msgid "Select the type of agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id +msgid "Select the user who manages this agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Sell and purchase products in different units of measure" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids +msgid "Service Order Lines" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_form +msgid "Service Profile" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_serviceprofile_action +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_serviceprofile_ids +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_serviceprofiles +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_serviceprofile_tree +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Service Profiles" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view +msgid "Service Type" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id +msgid "Signed By" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract +msgid "Signed Document" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date +msgid "Signed on" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Special Terms" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages +msgid "Stages" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Structure" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view +msgid "Sub-Type Name" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view +msgid "Sub-Types" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id +msgid "Sub-field" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_sub_object_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sub_object_id +msgid "Sub-model" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids +msgid "Subtypes" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.template +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term +msgid "Term (Months)" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Term Dates" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date +msgid "Termination Date" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested +msgid "Termination Requested Date" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id +msgid "Terms of payments." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id +msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id +msgid "The amount that certain rates may increase." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id +msgid "The customer or vendor this agreement is related to." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id +msgid "The primary contact in the company." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id +msgid "The primary partner contact (If Applicable)." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision +msgid "The revision will increase with every save event." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_title +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_title +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_title +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_title +msgid "The title is displayed on the PDF.The name is not." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id +msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version +msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_appendix_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_recital_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view +msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the content." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "This section (on the left) allows you to add dynamic fields inside the description and special terms." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold +msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_appendix_title +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_title +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_recital_title +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_title +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc +msgid "Total company monthly recurring costs." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc +msgid "Total company non-recurring costs." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc +msgid "Total custemer monthly recurring costs." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc +msgid "Total custemer non-monthly recurring costs." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value +msgid "Total value of the contract over ther entire term." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view +msgid "Type Name" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types +msgid "Types" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form +msgid "Units Of Measure" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version +msgid "Version" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "Version:" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_model_object_field_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_model_object_field_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_model_object_field_id +msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n" +" field lets you select the target field within the destination document\n" +" model (sub-model)." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_sub_object_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_sub_object_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sub_object_id +msgid "When a relationship field is selected as first field, this\n" +" field shows the document model the relationship goes to." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date +msgid "When the agreement ends." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date +msgid "When the agreement starts." +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement +msgid "agreement" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype +msgid "agreement.increasetype" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype +msgid "agreement.renewaltype" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_appendix_dynamic_content +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_dynamic_content +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_recital_dynamic_content +#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_dynamic_content +msgid "compute dynamic Content" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban +msgid "oe_kanban_text_red" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "| Created By:" +msgstr "" + +#. module: agreement +#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view +msgid "| Created On:" +msgstr ""