From 4b327747611d1fa66e47b6a41120001bfb6fa80b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jcleonard2018 Date: Sun, 28 Jul 2019 08:53:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement/fr/ --- agreement/i18n/fr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/agreement/i18n/fr.po b/agreement/i18n/fr.po index 3cef8c8a..22c98cf2 100644 --- a/agreement/i18n/fr.po +++ b/agreement/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-30 13:14+0000\n" -"Last-Translator: Yves Goldberg \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-28 11:47+0000\n" +"Last-Translator: jcleonard2018 \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__active @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "ID" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__code msgid "ID used for internal contract tracking." -msgstr "" +msgstr "Numéro utilisé pour le suivi interne du contrat." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it." -msgstr "" +msgstr "Si coché, Cela vous permettra de cacher le contrat sans l'enlever." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement____last_update @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Partenaire" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__code msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Référence" #. module: agreement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_search @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Date Début" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__partner_id msgid "The customer or vendor this agreement is related to." -msgstr "" +msgstr "Client ou fournisseur avec lequel le contrat est lié." #. module: agreement #: sql_constraint:agreement:0 @@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "Code accord existant pour ce partenaire !" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement__name msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__end_date msgid "When the agreement ends." -msgstr "" +msgstr "Quand le contrat finit." #. module: agreement #: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement__start_date msgid "When the agreement starts." -msgstr "" +msgstr "Quand le contrat débute." #~ msgid "Code" #~ msgstr "Code"