Browse Source

Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/232/head
OCA Transbot 6 years ago
parent
commit
568adf9b00
  1. 81
      contract/i18n/am.po
  2. 81
      contract/i18n/ar.po
  3. 81
      contract/i18n/bg.po
  4. 81
      contract/i18n/bs.po
  5. 81
      contract/i18n/ca.po
  6. 81
      contract/i18n/cs.po
  7. 81
      contract/i18n/da.po
  8. 104
      contract/i18n/de.po
  9. 81
      contract/i18n/el_GR.po
  10. 81
      contract/i18n/en_GB.po
  11. 62
      contract/i18n/es.po
  12. 81
      contract/i18n/es_AR.po
  13. 81
      contract/i18n/es_CO.po
  14. 81
      contract/i18n/es_CR.po
  15. 81
      contract/i18n/es_DO.po
  16. 81
      contract/i18n/es_EC.po
  17. 81
      contract/i18n/es_ES.po
  18. 81
      contract/i18n/es_MX.po
  19. 81
      contract/i18n/es_PY.po
  20. 81
      contract/i18n/es_VE.po
  21. 81
      contract/i18n/et.po
  22. 81
      contract/i18n/eu.po
  23. 81
      contract/i18n/fa.po
  24. 81
      contract/i18n/fi.po
  25. 86
      contract/i18n/fr.po
  26. 81
      contract/i18n/fr_CA.po
  27. 81
      contract/i18n/fr_CH.po
  28. 81
      contract/i18n/gl.po
  29. 81
      contract/i18n/gl_ES.po
  30. 81
      contract/i18n/he.po
  31. 86
      contract/i18n/hi_IN.po
  32. 86
      contract/i18n/hr.po
  33. 88
      contract/i18n/hr_HR.po
  34. 81
      contract/i18n/hu.po
  35. 81
      contract/i18n/id.po
  36. 88
      contract/i18n/it.po
  37. 81
      contract/i18n/ja.po
  38. 81
      contract/i18n/ko.po
  39. 81
      contract/i18n/lt.po
  40. 81
      contract/i18n/lt_LT.po
  41. 81
      contract/i18n/lv.po
  42. 81
      contract/i18n/mk.po
  43. 81
      contract/i18n/mn.po
  44. 81
      contract/i18n/nb.po
  45. 81
      contract/i18n/nb_NO.po
  46. 109
      contract/i18n/nl.po
  47. 81
      contract/i18n/nl_BE.po
  48. 86
      contract/i18n/nl_NL.po
  49. 81
      contract/i18n/pl.po
  50. 90
      contract/i18n/pt.po
  51. 86
      contract/i18n/pt_BR.po
  52. 85
      contract/i18n/pt_PT.po
  53. 81
      contract/i18n/ro.po
  54. 86
      contract/i18n/ru.po
  55. 81
      contract/i18n/sk.po
  56. 81
      contract/i18n/sk_SK.po
  57. 81
      contract/i18n/sl.po
  58. 81
      contract/i18n/sr.po
  59. 81
      contract/i18n/sr@latin.po
  60. 81
      contract/i18n/sv.po
  61. 81
      contract/i18n/th.po
  62. 90
      contract/i18n/tr.po
  63. 88
      contract/i18n/tr_TR.po
  64. 81
      contract/i18n/uk.po
  65. 81
      contract/i18n/vi.po
  66. 81
      contract/i18n/vi_VN.po
  67. 90
      contract/i18n/zh.po
  68. 81
      contract/i18n/zh_CN.po
  69. 81
      contract/i18n/zh_TW.po

81
contract/i18n/am.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/ar.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "أنشئ بواسطة"
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/bg.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Създадено от"
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/bs.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Kreirao"
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/ca.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Creat per"
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/cs.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Vytvořil(a)"
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/da.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Oprettet af"
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

104
contract/i18n/de.po

@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
"\n"
" <br/>\n"
" <p>Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.</p>\n"
" <p>${object.company_id.name or 'Wir'} bedanken uns für Ihren Auftrag!</p>"
"\n"
" <p>${object.company_id.name or 'Wir'} bedanken uns für Ihren Auftrag!</"
"p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
@ -117,14 +117,14 @@ msgstr ""
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\""
">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id."
"name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address="
"True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\""
">${object.company_id.website}</a>\n"
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
"company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
@ -236,7 +236,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "Klicken um eine neue Vertragsvorlage zu erstellen."
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Klicken um neuen Vertrag anzulegen."
@ -246,7 +247,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-Mail verfassen"
@ -291,12 +292,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr "Vertragsvorlagen"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Vertragsvorlage"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Verträge"
@ -325,6 +330,20 @@ msgstr "Erzeugt durch"
msgid "Created on"
msgstr "Erzeugt am"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Verträge"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -386,7 +405,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
@ -540,9 +559,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest."
#. module: contract
@ -571,6 +590,14 @@ msgstr "Preisliste"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Verträge"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -610,6 +637,14 @@ msgstr "Wiederholung in (Tagen/Wochen/Monaten/Jahren)"
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Verträge"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -629,7 +664,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -658,6 +698,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr "Zwischensumme"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Verträge"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -700,13 +754,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Sie müssen zuerst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Sie müssen zuerst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/el_GR.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε από "
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/en_GB.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Created by"
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

62
contract/i18n/es.po

@ -233,7 +233,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato."
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo."
@ -243,7 +244,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Componer correo electrónico"
@ -289,12 +290,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr "Plantillas de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Plantilla de contrato"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
@ -397,7 +402,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
@ -555,9 +560,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr "Empresa y contactos"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de ventas para la compañía '%s'."
#. module: contract
@ -586,6 +591,14 @@ msgstr "Lista de precios"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Contratos de cliente"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -625,6 +638,14 @@ msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/año)"
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratos de proveedor"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -644,7 +665,14 @@ msgstr "Secuencia de la linea de contrato cuando se muestra en los contratos"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
#, fuzzy
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr "Muestra los contratos para esta empresa/contacto"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr "Muestra los contratos para esta empresa/contacto"
#. module: contract
@ -731,13 +759,19 @@ msgstr ""
"del contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_AR.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_CO.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_CR.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_DO.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_EC.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_ES.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_MX.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_PY.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/es_VE.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/et.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr "Loodud"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/eu.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/fa.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "ایجاد شده توسط"
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/fi.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Luonut"
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

86
contract/i18n/fr.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Contrat"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Contrats"
@ -262,6 +267,20 @@ msgstr "Créé par"
msgid "Created on"
msgstr "Date"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contrats"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +342,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +495,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +526,14 @@ msgstr "Liste de prix"
msgid "Product"
msgstr "Article"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Contrats"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +573,14 @@ msgstr "Répéter chaque (Jours/Semaine/Mois/Année)"
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contrats"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +600,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +634,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr "Sous-total"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Contrats"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +690,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/fr_CA.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Créé par"
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/fr_CH.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Créé par"
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/gl.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/gl_ES.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/he.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "נוצר על ידי"
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

86
contract/i18n/hi_IN.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "अनुबंध"
@ -263,6 +268,20 @@ msgstr "द्वारा बनाया गया"
msgid "Created on"
msgstr "को निर्मित"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +343,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "छूट (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +496,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +527,14 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr "प्रोडक्ट"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +574,14 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +601,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +635,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr "उप कुल"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "अनुबंध"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +691,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

86
contract/i18n/hr.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Ugovor"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Ugovori"
@ -263,6 +268,20 @@ msgstr "Kreirao"
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +343,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100"
@ -479,9 +498,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -510,6 +529,14 @@ msgstr "Cjenik"
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -549,6 +576,14 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -568,7 +603,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -597,6 +637,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -639,13 +693,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

88
contract/i18n/hr_HR.po

@ -175,7 +175,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "Kliknite za kreiranje novog predloška ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
@ -185,7 +186,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -230,12 +231,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr "Predlošci ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Ugovori"
@ -264,6 +269,20 @@ msgstr "Kreirao"
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -325,7 +344,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
@ -480,9 +499,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
#. module: contract
@ -511,6 +530,14 @@ msgstr "Cjenik"
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -550,6 +577,14 @@ msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)"
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -569,7 +604,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -598,6 +638,20 @@ msgstr "Navedite da li je datum obrade 'od' ili 'do' datuma računa"
msgid "Sub Total"
msgstr "Podzbroj"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Ugovori"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -640,13 +694,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/hu.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Készítette"
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/id.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Dibuat oleh"
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

88
contract/i18n/it.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "Cliccare qui per creare un nuovo template di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Cliccare per creare un nuovo contratto"
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr "Template di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Template di contratto"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Contratti"
@ -262,6 +267,20 @@ msgstr "Creato da"
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratti"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +342,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Sconto (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100"
@ -478,9 +497,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Definire un sezionale vendite per l'azienda '%s'."
#. module: contract
@ -509,6 +528,14 @@ msgstr "Listino"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Contratti"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -548,6 +575,14 @@ msgstr "Ripeti ogni (Giorni/settimane/mesi/anni)"
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratti"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -567,7 +602,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -596,6 +636,20 @@ msgstr "Specificare se la data di elaborazione è 'dalla' o 'alla' data fattura"
msgid "Sub Total"
msgstr "Sub totale"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Contratti"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -638,13 +692,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/ja.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "作成者"
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/ko.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "작성자"
msgid "Created on"
msgstr "작성일"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/lt.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Sukūrė"
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/lt_LT.po

@ -175,7 +175,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -185,7 +186,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -230,12 +231,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -264,6 +268,19 @@ msgstr "Sukūrė"
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -325,7 +342,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -478,9 +495,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -509,6 +526,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -548,6 +572,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -567,7 +598,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -596,6 +632,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -638,13 +687,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/lv.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Izveidoja"
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/mk.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Креирано од"
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/mn.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Үүсгэгч"
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/nb.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Opprettet av"
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/nb_NO.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Laget av"
msgid "Created on"
msgstr "Laget den"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

109
contract/i18n/nl.po

@ -108,8 +108,8 @@ msgstr ""
" <br/>\n"
" <p>Mocht u nog vragen hebben, aarzel dan niet om contact met ons op te "
"nemen.</p>\n"
" <p>Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or "
"'us'}!</p>\n"
" <p>Wij danken u voor het vertrouwen in ${object.company_id.name or 'us'}!"
"</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
@ -117,14 +117,14 @@ msgstr ""
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\""
">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id."
"name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address="
"True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
@ -135,8 +135,8 @@ msgstr ""
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Website: <a href=\"${object.company_id.website}\""
">${object.company_id.website}</a>\n"
" Website: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
"company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
@ -235,7 +235,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "Klik om een nieuwe contractsjabloon te maken."
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw contract."
@ -245,7 +246,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Email opstellen"
@ -290,12 +291,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr "Contract Sjablonen"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Contract Sjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Contracten"
@ -324,6 +329,20 @@ msgstr "Aangemaakt door"
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -385,7 +404,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Korting (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn"
@ -543,9 +562,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
#. module: contract
@ -574,6 +593,14 @@ msgstr "Prijslijst"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -613,6 +640,14 @@ msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)"
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwoordelijke"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -632,7 +667,14 @@ msgstr "Volgorde van de contractregel bij het weergeven van contracten"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
#, fuzzy
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr "Toon de contracten voor deze relatie"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr "Toon de contracten voor deze relatie"
#. module: contract
@ -653,7 +695,8 @@ msgstr "Specificeer het interval voor het aanmaken van de herhalende facturen."
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_project_project_recurring_invoicing_type
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
msgstr "Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is"
msgstr ""
"Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
@ -661,6 +704,20 @@ msgstr "Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is"
msgid "Sub Total"
msgstr "Subtotaal"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -704,13 +761,19 @@ msgstr ""
"U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/nl_BE.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Gemaakt door"
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

86
contract/i18n/nl_NL.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Contracten"
@ -263,6 +268,20 @@ msgstr "Aangemaakt door"
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +343,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +496,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +527,14 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +574,14 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +601,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +635,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Contracten"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +691,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/pl.po

@ -175,7 +175,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -185,7 +186,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -230,12 +231,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -264,6 +268,19 @@ msgstr "Utworzone przez"
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -325,7 +342,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -478,9 +495,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -509,6 +526,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -548,6 +572,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -567,7 +598,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -596,6 +632,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -638,13 +687,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

90
contract/i18n/pt.po

@ -235,7 +235,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "Clique para criar um novo modelo de contrato."
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Clique para criar um novo contrato."
@ -245,7 +246,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail"
@ -290,12 +291,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr "Modelos de Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Modelo de Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
@ -324,6 +329,20 @@ msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -385,7 +404,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100"
@ -541,9 +560,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr "Parceiros e dependentes"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário de vendas para a empresa '%s'."
#. module: contract
@ -572,6 +591,14 @@ msgstr "Lista de Preços"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -611,6 +638,14 @@ msgstr "Repatir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
msgid "Responsible"
msgstr "Responsável"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -630,7 +665,14 @@ msgstr "Sequência da linha na visualização de contratos"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
#, fuzzy
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr "Mostrar os contratos para este parceiro"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr "Mostrar os contratos para este parceiro"
#. module: contract
@ -661,6 +703,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr "Subtotal"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -704,13 +760,19 @@ msgstr ""
"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

86
contract/i18n/pt_BR.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Clique para criar um novo contrato."
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Contrato"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Contratos"
@ -263,6 +268,20 @@ msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +343,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100"
@ -477,9 +496,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +527,14 @@ msgstr "Lista de preço"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +574,14 @@ msgstr "Repete cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +601,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +635,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr "Sub total"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Contratos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +691,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

85
contract/i18n/pt_PT.po

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-24 22:47+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis <dgreis@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/pt_PT/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -175,7 +175,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -185,7 +186,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -230,12 +231,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -264,6 +268,19 @@ msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -325,7 +342,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -478,9 +495,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -509,6 +526,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -548,6 +572,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -567,7 +598,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -596,6 +632,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -638,13 +687,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/ro.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Creat de"
msgid "Created on"
msgstr "Creat la"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

86
contract/i18n/ru.po

@ -175,7 +175,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -185,7 +186,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -230,12 +231,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Договоры"
@ -264,6 +269,20 @@ msgstr "Создано"
msgid "Created on"
msgstr "Создан"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -325,7 +344,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -478,9 +497,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -509,6 +528,14 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -548,6 +575,14 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -567,7 +602,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -596,6 +636,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Договоры"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -638,13 +692,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/sk.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Vytvoril"
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/sk_SK.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/sl.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Ustvaril"
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/sr.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/sr@latin.po

@ -175,7 +175,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -185,7 +186,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -230,12 +231,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -264,6 +268,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr "Kreiran"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -325,7 +342,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -478,9 +495,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -509,6 +526,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -548,6 +572,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -567,7 +598,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -596,6 +632,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -638,13 +687,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/sv.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "Skapad av"
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/th.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr "สร้างโดย"
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

90
contract/i18n/tr.po

@ -236,7 +236,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "Yeni bir sözleşme şablonu oluşturmak için tıklayın."
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
@ -246,7 +247,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur"
@ -291,12 +292,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr "Sözleşme Şablonları"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
@ -325,6 +330,20 @@ msgstr "Oluşturan"
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -386,7 +405,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@ -542,9 +561,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
#. module: contract
@ -573,6 +592,14 @@ msgstr "Fiyat Listesi"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -612,6 +639,14 @@ msgstr "Tekrarlama Her (Gün / Hafta / Ay / Yıl) "
msgid "Responsible"
msgstr "Sorumlu"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -631,7 +666,14 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
#, fuzzy
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr "Bu iş ortağı için sözleşmeleri göster"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr "Bu iş ortağı için sözleşmeleri göster"
#. module: contract
@ -660,6 +702,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr "Alt Toplam"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -702,13 +758,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

88
contract/i18n/tr_TR.po

@ -175,7 +175,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
@ -185,7 +186,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -230,12 +231,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
@ -264,6 +269,20 @@ msgstr "Oluşturan"
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -325,7 +344,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@ -479,9 +498,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
#. module: contract
@ -510,6 +529,14 @@ msgstr "Fiyat Listesi"
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -549,6 +576,14 @@ msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)"
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -568,7 +603,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -597,6 +637,20 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr "Alt Toplam"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -639,13 +693,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/uk.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Створив"
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/vi.po

@ -173,7 +173,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -183,7 +184,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -228,12 +229,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -262,6 +266,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr "Tạo trên"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -323,7 +340,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -476,9 +493,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -507,6 +524,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -546,6 +570,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -565,7 +596,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -594,6 +630,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -636,13 +685,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/vi_VN.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "Tạo bởi"
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

90
contract/i18n/zh.po

@ -231,7 +231,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr "单击创建合同模版"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr "单击创建新合同"
@ -241,7 +242,7 @@ msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "撰写新邮件"
@ -286,12 +287,16 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr "合同模版"
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
#, fuzzy
msgid "Contract Type"
msgstr "合同模版"
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr "合同"
@ -320,6 +325,20 @@ msgstr "创建人"
msgid "Created on"
msgstr "创建于"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Customer Contracts"
msgstr "合同"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -381,7 +400,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "折扣比例(%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "折扣比例必须小于或等于100"
@ -536,9 +555,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr "合作伙伴或依赖人"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "请定义一个销售凭证,公司 '%s'."
#. module: contract
@ -567,6 +586,14 @@ msgstr "价格表"
msgid "Product"
msgstr "产品"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Purchase Contracts"
msgstr "合同"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -606,6 +633,14 @@ msgstr "重复间隔(年/月/周/天)"
msgid "Responsible"
msgstr "负责人"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Sale Contracts"
msgstr "合同"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -625,7 +660,14 @@ msgstr "当显示合同时显示合同明细行的序号"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
#, fuzzy
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr "为合作伙伴显示合同"
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
#, fuzzy
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr "为合作伙伴显示合同"
#. module: contract
@ -654,6 +696,20 @@ msgstr "指定处理日期是从'开始'还是'开始'到开票日期"
msgid "Sub Total"
msgstr "小计"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
#, fuzzy
msgid "Supplier Contracts"
msgstr "合同"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -696,13 +752,19 @@ msgid ""
msgstr "在合同开始之前您不能有下一个开票日期 '%s'"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "您必须先选择一个客户作为合同 %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, fuzzy, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr "您必须先选择一个客户作为合同 %s!"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/zh_CN.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr "创建者"
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

81
contract/i18n/zh_TW.po

@ -174,7 +174,8 @@ msgid "Click to create a new contract template."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:342
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -229,12 +230,15 @@ msgid "Contract Templates"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_contract_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_contract_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
msgid "Contract Type"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -263,6 +267,19 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_sale_overdue_all
msgid "Customer Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_date_end
@ -324,7 +341,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:179
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:179
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -477,9 +494,9 @@ msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:214
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:220
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""
#. module: contract
@ -508,6 +525,13 @@ msgstr ""
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_purchase_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_purchase_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Purchase Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
@ -547,6 +571,13 @@ msgstr ""
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_sale_contract_count
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_sale_contract_count
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Sale Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
@ -566,7 +597,12 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the contracts for this partner"
msgid "Show the purchase contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Show the sale contracts for this partner"
msgstr ""
#. module: contract
@ -595,6 +631,19 @@ msgstr ""
msgid "Sub Total"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,contract_type:0
#: selection:account.analytic.contract,contract_type:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_purchase_form
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_purchase_overdue_all
msgid "Supplier Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
@ -637,13 +686,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:206
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:211
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:284
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:207
#, python-format
msgid "You must first select a Supplier for Contract %s!"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:294
#, python-format
msgid ""
"You must review start and end dates!\n"

Loading…
Cancel
Save