Pedro M. Baeza
8 years ago
committed by
sbejaoui
1 changed files with 188 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,188 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * contract_variable_quantity |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 16:50+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-09-09 16:50+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Plural-Forms: \n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<code>\n" |
||||
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" |
||||
|
" </code>" |
||||
|
msgstr "<code>\n" |
||||
|
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" |
||||
|
" </code>" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary." |
||||
|
msgstr "<i>context</i>: Diccionario de contexto actual." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to." |
||||
|
msgstr "<i>contract</i>: Contrato al que pertenece esta línea." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models." |
||||
|
msgstr "<i>env</i>: Variable de entorno para obtener otros modelos." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created." |
||||
|
msgstr "<i>invoice</i>: Factura (cabecera) siendo creada." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula." |
||||
|
msgstr "<i>line</i>: Línea del contrato de facturación recurrente que lanza esta fórmula." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "<i>user</i>: Current user." |
||||
|
msgstr "<i>user</i>: Usuario actual." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account |
||||
|
msgid "Analytic Account" |
||||
|
msgstr "Cuenta analítica" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula |
||||
|
msgid "Click to create a new formula for variable quantities." |
||||
|
msgstr "Pulse para crear una nueva fórmula para cantidades variables." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "Code" |
||||
|
msgstr "Código" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre mostrado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error evaluating code.\n" |
||||
|
"Details: %s" |
||||
|
msgstr "Error evaluando el código.\n" |
||||
|
"Detalles: %s" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "Example of Python code" |
||||
|
msgstr "Ejemplo del código Python" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
||||
|
msgid "Fixed quantity" |
||||
|
msgstr "Cantidad fija" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula |
||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula |
||||
|
msgid "Formulas (quantity)" |
||||
|
msgstr "Fórmulas (cantidad)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "Help with Python expressions." |
||||
|
msgstr "Ayuda con las expresiones Python." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID (identificación)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última modificación en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización de" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "Name" |
||||
|
msgstr "Nombre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No valid result returned." |
||||
|
msgstr "No se devuelve un valor válido." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id |
||||
|
msgid "Qty. formula" |
||||
|
msgstr "Formula ctdad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type |
||||
|
msgid "Qty. type" |
||||
|
msgstr "Tipo ctdad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
||||
|
msgid "Variable quantity" |
||||
|
msgstr "Cantidad variable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "You can use these variables to compute your formula:" |
||||
|
msgstr "Puede usar estas variables para calcular su fórmula:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
||||
|
msgid "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'." |
||||
|
msgstr "Debe insertar un bloque de código Python que almacene en algún momento un valor entero o decimal de la cantidad a facturar en la variable 'result'." |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line |
||||
|
msgid "account.analytic.invoice.line" |
||||
|
msgstr "account.analytic.invoice.line" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_formula |
||||
|
msgid "contract.line.formula" |
||||
|
msgstr "contract.line.formula" |
||||
|
|
||||
|
#. module: contract_variable_quantity |
||||
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula |
||||
|
msgid "contract.line.qty.formula" |
||||
|
msgstr "contract.line.qty.formula" |
||||
|
|
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue