OCA Transbot
8 years ago
4 changed files with 636 additions and 0 deletions
-
358contract/i18n/nl_NL.po
-
40contract_show_invoice/i18n/nl_NL.po
-
187contract_variable_quantity/i18n/nl_NL.po
-
51product_contract/i18n/nl_NL.po
@ -0,0 +1,358 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * contract |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 01:10+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 01:10+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n" |
|||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: nl_NL\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|||
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|||
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|||
msgid "Account Analytic Lines" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id |
|||
msgid "Analytic Account" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action |
|||
msgid "Click to create a new contract template." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all |
|||
msgid "Click to create a new contract." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id |
|||
msgid "Contract" |
|||
msgstr "Contract" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|||
msgid "Contract Template" |
|||
msgstr "Contractsjabloon" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree |
|||
msgid "Contract Templates" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract |
|||
msgid "Contracts" |
|||
msgstr "Contracten" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|||
msgid "Create invoices" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Aangemaakt door" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Aangemaakt op" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date |
|||
msgid "Date of Next Invoice" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start |
|||
msgid "Date start" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|||
msgid "Day(s)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name |
|||
msgid "Description" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount |
|||
msgid "Discount (%)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Discount should be less or equal to 100" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount |
|||
msgid "" |
|||
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " |
|||
"to 100" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name |
|||
msgid "Display Name" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices |
|||
msgid "Generate recurring invoices automatically" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|||
msgid "Group By..." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice |
|||
msgid "Invoice" |
|||
msgstr "Factuur" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|||
msgid "Invoice Lines" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices |
|||
msgid "Invoices" |
|||
msgstr "Facturen" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|||
msgid "Invoicing Type" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type |
|||
msgid "Invoicing type" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|||
msgid "Journal" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update |
|||
msgid "Last Modified on" |
|||
msgstr "Laatst aangepast op" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Laatst bijgewerkt door" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Laatst bijgewerkt op" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form |
|||
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|||
msgid "Month(s)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|||
msgid "Month(s) last day" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name |
|||
msgid "Name" |
|||
msgstr "Naam" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|||
msgid "Next Invoice" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 |
|||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 |
|||
msgid "Post-paid" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 |
|||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 |
|||
msgid "Pre-paid" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|||
msgid "Pricelist" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id |
|||
msgid "Product" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity |
|||
msgid "Quantity" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search |
|||
msgid "Recurrence" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search |
|||
msgid "Recurring Invoices" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval |
|||
msgid "Repeat Every" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval |
|||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval |
|||
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type |
|||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type |
|||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type |
|||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type |
|||
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal |
|||
msgid "Sub Total" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit |
|||
msgid "Unit Price" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id |
|||
msgid "Unit of Measure" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|||
msgid "Week(s)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
|||
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 |
|||
msgid "Year(s)" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract |
|||
msgid "account.analytic.contract" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line |
|||
msgid "account.analytic.invoice.line" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form |
|||
msgid "⇒ Show recurring invoices" |
|||
msgstr "" |
@ -0,0 +1,40 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * contract_show_invoice |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 01:10+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 01:10+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n" |
|||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: nl_NL\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: contract_show_invoice |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_show_invoice.field_account_invoice_analytic_account_ids |
|||
msgid "Contracts" |
|||
msgstr "Contracten" |
|||
|
|||
#. module: contract_show_invoice |
|||
#: model:ir.model,name:contract_show_invoice.model_account_invoice |
|||
msgid "Invoice" |
|||
msgstr "Factuur" |
|||
|
|||
#. module: contract_show_invoice |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_show_invoice.act_analytic_invoices |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice |
|||
msgid "Invoices" |
|||
msgstr "Facturen" |
|||
|
|||
#. module: contract_show_invoice |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_show_invoice.account_analytic_account_button_invoice |
|||
msgid "Invoices related with this contract" |
|||
msgstr "Facturen gerelateerd aan dit contract" |
@ -0,0 +1,187 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * contract_variable_quantity |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 01:10+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 01:10+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n" |
|||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: nl_NL\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "" |
|||
"<code>\n" |
|||
" result = env['product.product'].search_count([('sale_ok', '=', True)])\n" |
|||
" </code>" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "" |
|||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "<i>user</i>: Current user." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account |
|||
msgid "Analytic Account" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula |
|||
msgid "Click to create a new formula for variable quantities." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_code |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "Code" |
|||
msgstr "Code" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_uid |
|||
msgid "Created by" |
|||
msgstr "Aangemaakt door" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_create_date |
|||
msgid "Created on" |
|||
msgstr "Aangemaakt op" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_display_name |
|||
msgid "Display Name" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:64 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "" |
|||
"Error evaluating code.\n" |
|||
"Details: %s" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "Example of Python code" |
|||
msgstr "Voorbeeld van Pythoncode" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
|||
msgid "Fixed quantity" |
|||
msgstr "Vaste hoeveelheid" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula |
|||
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula |
|||
msgid "Formulas (quantity)" |
|||
msgstr "Formules (hoeveelheid)" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "Help with Python expressions." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id |
|||
msgid "ID" |
|||
msgstr "ID" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula___last_update |
|||
msgid "Last Modified on" |
|||
msgstr "Laatst aangepast op" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_uid |
|||
msgid "Last Updated by" |
|||
msgstr "Laatst bijgewerkt door" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_write_date |
|||
msgid "Last Updated on" |
|||
msgstr "Laatst bijgewerkt op" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_name |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "Name" |
|||
msgstr "Naam" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66 |
|||
#, python-format |
|||
msgid "No valid result returned." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id |
|||
msgid "Qty. formula" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type |
|||
msgid "Qty. type" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0 |
|||
msgid "Variable quantity" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "You can use these variables to compute your formula:" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form |
|||
msgid "" |
|||
"You have to insert valid Python code block that stores at some moment a " |
|||
"float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'." |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_invoice_line |
|||
msgid "account.analytic.invoice.line" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
#. module: contract_variable_quantity |
|||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula |
|||
msgid "contract.line.qty.formula" |
|||
msgstr "" |
@ -0,0 +1,51 @@ |
|||
# Translation of Odoo Server. |
|||
# This file contains the translation of the following modules: |
|||
# * product_contract |
|||
# |
|||
# Translators: |
|||
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017 |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 01:10+0000\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 01:10+0000\n" |
|||
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n" |
|||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|||
"Language: nl_NL\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|||
|
|||
#. module: product_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line_contract_id |
|||
msgid "Contract" |
|||
msgstr "Contract" |
|||
|
|||
#. module: product_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_contract_template_id |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_contract_template_id |
|||
msgid "Contract Template" |
|||
msgstr "Contractsjabloon" |
|||
|
|||
#. module: product_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product_is_contract |
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_template_is_contract |
|||
msgid "Is a contract" |
|||
msgstr "Is een contract" |
|||
|
|||
#. module: product_contract |
|||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_product_template |
|||
msgid "Product Template" |
|||
msgstr "Productsjabloon" |
|||
|
|||
#. module: product_contract |
|||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order |
|||
msgid "Sales Order" |
|||
msgstr "Verkooporder" |
|||
|
|||
#. module: product_contract |
|||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line |
|||
msgid "Sales Order Line" |
|||
msgstr "Verkooporderregel" |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue