Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/
pull/390/head
OCA Transbot 5 years ago
parent
commit
8b8babc3e6
  1. 10
      contract/i18n/am.po
  2. 10
      contract/i18n/ar.po
  3. 10
      contract/i18n/bg.po
  4. 10
      contract/i18n/bs.po
  5. 10
      contract/i18n/ca.po
  6. 10
      contract/i18n/cs.po
  7. 10
      contract/i18n/da.po
  8. 10
      contract/i18n/de.po
  9. 10
      contract/i18n/el_GR.po
  10. 10
      contract/i18n/en_GB.po
  11. 10
      contract/i18n/es.po
  12. 10
      contract/i18n/es_AR.po
  13. 10
      contract/i18n/es_CO.po
  14. 10
      contract/i18n/es_CR.po
  15. 10
      contract/i18n/es_DO.po
  16. 10
      contract/i18n/es_EC.po
  17. 10
      contract/i18n/es_ES.po
  18. 10
      contract/i18n/es_MX.po
  19. 10
      contract/i18n/es_PY.po
  20. 10
      contract/i18n/es_VE.po
  21. 10
      contract/i18n/et.po
  22. 10
      contract/i18n/eu.po
  23. 10
      contract/i18n/fa.po
  24. 10
      contract/i18n/fi.po
  25. 10
      contract/i18n/fr.po
  26. 10
      contract/i18n/fr_CA.po
  27. 10
      contract/i18n/fr_CH.po
  28. 10
      contract/i18n/gl.po
  29. 10
      contract/i18n/gl_ES.po
  30. 10
      contract/i18n/he.po
  31. 10
      contract/i18n/hi_IN.po
  32. 10
      contract/i18n/hr.po
  33. 10
      contract/i18n/hr_HR.po
  34. 10
      contract/i18n/hu.po
  35. 10
      contract/i18n/id.po
  36. 10
      contract/i18n/it.po
  37. 10
      contract/i18n/ja.po
  38. 10
      contract/i18n/ko.po
  39. 10
      contract/i18n/lt.po
  40. 10
      contract/i18n/lt_LT.po
  41. 10
      contract/i18n/lv.po
  42. 10
      contract/i18n/mk.po
  43. 10
      contract/i18n/mn.po
  44. 10
      contract/i18n/nb.po
  45. 10
      contract/i18n/nb_NO.po
  46. 10
      contract/i18n/nl.po
  47. 10
      contract/i18n/nl_BE.po
  48. 10
      contract/i18n/nl_NL.po
  49. 10
      contract/i18n/pl.po
  50. 10
      contract/i18n/pt.po
  51. 10
      contract/i18n/pt_BR.po
  52. 10
      contract/i18n/pt_PT.po
  53. 10
      contract/i18n/ro.po
  54. 10
      contract/i18n/ru.po
  55. 10
      contract/i18n/sk.po
  56. 10
      contract/i18n/sk_SK.po
  57. 10
      contract/i18n/sl.po
  58. 10
      contract/i18n/sr.po
  59. 10
      contract/i18n/sr@latin.po
  60. 10
      contract/i18n/sv.po
  61. 10
      contract/i18n/th.po
  62. 10
      contract/i18n/tr.po
  63. 10
      contract/i18n/tr_TR.po
  64. 10
      contract/i18n/uk.po
  65. 10
      contract/i18n/vi.po
  66. 10
      contract/i18n/vi_VN.po
  67. 10
      contract/i18n/zh_CN.po
  68. 10
      contract/i18n/zh_TW.po

10
contract/i18n/am.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/ar.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/bg.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/bs.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/ca.po

@ -306,6 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -314,7 +320,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -964,7 +970,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/cs.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/da.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/de.po

@ -372,6 +372,12 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um einen neuen Vertrag anzulegen."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -380,7 +386,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-Mail verfassen"
@ -1070,7 +1076,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest."

10
contract/i18n/el_GR.po

@ -307,6 +307,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -315,7 +321,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -965,7 +971,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/en_GB.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es.po

@ -370,6 +370,12 @@ msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -378,7 +384,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Componer correo electrónico"
@ -1069,7 +1075,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."

10
contract/i18n/es_AR.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es_CO.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es_CR.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es_DO.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es_EC.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es_ES.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es_MX.po

@ -307,6 +307,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -315,7 +321,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -965,7 +971,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es_PY.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/es_VE.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/et.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -960,7 +966,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/eu.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -960,7 +966,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/fa.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/fi.po

@ -306,6 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -314,7 +320,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -964,7 +970,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/fr.po

@ -372,6 +372,12 @@ msgstr "Cliquer pour créer un nouveau contrat."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -380,7 +386,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Rédiger courriel"
@ -1070,7 +1076,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Sil vous plait définissez %s un journal pour l'entreprise '%s'."

10
contract/i18n/fr_CA.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/fr_CH.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/gl.po

@ -369,6 +369,12 @@ msgstr "Pulse para crear un contrato novo."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -377,7 +383,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Compoñer correo electrónico"
@ -1066,7 +1072,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."

10
contract/i18n/gl_ES.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/he.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/hi_IN.po

@ -307,6 +307,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -315,7 +321,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -986,7 +992,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/hr.po

@ -307,6 +307,12 @@ msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -315,7 +321,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -991,7 +997,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/hr_HR.po

@ -308,6 +308,12 @@ msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -316,7 +322,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -999,7 +1005,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."

10
contract/i18n/hu.po

@ -306,6 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -314,7 +320,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -964,7 +970,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/id.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/it.po

@ -309,6 +309,12 @@ msgstr "Fare clic per creare un nuovo contratto."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -317,7 +323,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -1006,7 +1012,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."

10
contract/i18n/ja.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/ko.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/lt.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/lt_LT.po

@ -306,6 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -314,7 +320,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -964,7 +970,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/lv.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/mk.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/mn.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/nb.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/nb_NO.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/nl.po

@ -372,6 +372,12 @@ msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw contract."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -380,7 +386,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Email opstellen"
@ -1071,7 +1077,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."

10
contract/i18n/nl_BE.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/nl_NL.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -984,7 +990,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/pl.po

@ -306,6 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -314,7 +320,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -964,7 +970,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/pt.po

@ -373,6 +373,12 @@ msgstr "Clique para criar um novo contrato."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -381,7 +387,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail"
@ -1069,7 +1075,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."

10
contract/i18n/pt_BR.po

@ -310,6 +310,12 @@ msgstr "Clique para criar um novo contrato."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -318,7 +324,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -994,7 +1000,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/pt_PT.po

@ -308,6 +308,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -316,7 +322,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -966,7 +972,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/ro.po

@ -307,6 +307,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -315,7 +321,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -965,7 +971,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/ru.po

@ -306,6 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -314,7 +320,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -981,7 +987,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/sk.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/sk_SK.po

@ -307,6 +307,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -315,7 +321,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/sl.po

@ -307,6 +307,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -315,7 +321,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -967,7 +973,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/sr.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/sr@latin.po

@ -306,6 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -314,7 +320,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/sv.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/th.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -962,7 +968,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/tr.po

@ -373,6 +373,12 @@ msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -381,7 +387,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur"
@ -1070,7 +1076,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."

10
contract/i18n/tr_TR.po

@ -308,6 +308,12 @@ msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın."
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -316,7 +322,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -993,7 +999,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."

10
contract/i18n/uk.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/vi.po

@ -304,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -312,7 +318,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -960,7 +966,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/vi_VN.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -963,7 +969,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

10
contract/i18n/zh_CN.po

@ -365,6 +365,12 @@ msgstr "单击以创建新合同。"
msgid "Closed"
msgstr "已关闭"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -373,7 +379,7 @@ msgid "Company"
msgstr "公司"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "编写Email"
@ -1043,7 +1049,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "计划"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "请为定义一个%s日记账,公司 '%s'。"

10
contract/i18n/zh_TW.po

@ -305,6 +305,12 @@ msgstr ""
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
msgid "Commercial Entity"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__company_id
@ -313,7 +319,7 @@ msgid "Company"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:302
#: code:addons/contract/models/contract.py:310
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:264
#: code:addons/contract/models/contract.py:272
#, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save