diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po index bd535f89..4a9fd629 100644 --- a/contract/i18n/pt_BR.po +++ b/contract/i18n/pt_BR.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-10 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Eder Brito \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Augusto D. Lisbôa \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -857,10 +857,8 @@ msgstr "Contato de faturamento" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_offset #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__recurring_invoicing_offset #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__recurring_invoicing_offset -#, fuzzy -#| msgid "Invoicing type" msgid "Invoicing offset" -msgstr "Tipos de faturamento" +msgstr "Tipo de faturamento" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type @@ -1006,12 +1004,12 @@ msgstr "Próxima Data de Fatura" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_end msgid "Next Period End" -msgstr "" +msgstr "Final do próximo período" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__next_period_date_start msgid "Next Period Start" -msgstr "" +msgstr "Início do próximo período" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter @@ -1026,6 +1024,8 @@ msgid "" "Number of days to offset the invoice from the period end date (in post-paid " "mode) or start date (in pre-paid mode)." msgstr "" +"Número de dias para compensar a fatura a partir da data de término do " +"período (no modo pós-pago) ou da data de início (no modo pré-pago)." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error_counter @@ -1274,6 +1274,8 @@ msgid "" "Specify if the invoice must be generated at the beginning (pre-paid) or end " "(post-paid) of the period." msgstr "" +"Especifique se a fatura deve ser gerada no início (pré-pago) ou no final " +"(pós-pago) do período." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__state