From a906650434bed7bc912e6ea0aebdc6ce8870cbfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maria Sparenberg Date: Fri, 11 Jan 2019 16:02:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 70.6% (77 of 109 strings) Translation: contract-11.0/contract-11.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-11-0/contract-11-0-contract/de/ --- contract/i18n/de.po | 46 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po index 884696ca..ef2a610c 100644 --- a/contract/i18n/de.po +++ b/contract/i18n/de.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-23 03:30+0000\n" -"Last-Translator: Axel-G \n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Maria Sparenberg \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "" "

es wurde ein neuer Vertrag angelegt:

\n" "\n" "

\n" -"   REFERENCES
\n" -"   Contract: ${object.name}
\n" +"   REFERENZEN
\n" +"   Vertrag: ${object.name}
\n" " % if object.date_start:\n" "   Vertragsbeginn: ${object.date_start or ''}
\n" " % endif\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "" "\n" "
\n" "

Bei Fragen zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.

\n" -"

${object.company_id.name or 'Wir'} bedanken uns für Ihren Auftrag!\n" +"

${object.company_id.name or 'Wir'} bedanken uns für Ihren Auftrag!

" +"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" -" ${object.company_id." -"name}

\n" +" ${object.company_id.name}\n" "
\n" "
\n" " \n" -" ${object.company_id.partner_id.sudo()." -"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=" +"True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" " \n" " % if object.company_id.phone:\n" "
\n" -" Web: ${object." -"company_id.website}\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" "

\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "${object.company_id.name} Vertrag (Ref ${object.name or 'n/a'})" #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form msgid "#END#: End date of the invoiced period" -msgstr "#END#: Enddatum der Abrechnungsperiode" +msgstr "#ENDE#: Enddatum der Abrechnungsperiode" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Vertrag: " #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Date Start: " -msgstr "Anfangsdatum::" +msgstr "Anfangsdatum:" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Menge" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Recurring Items" -msgstr "" +msgstr "Wiederkehrende Einträge" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document msgid "Responsible: " -msgstr "" +msgstr "Verantwortlich: " #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document @@ -233,13 +233,13 @@ msgstr "Auto-Preis?" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action msgid "Click to create a new contract template." -msgstr "Klicken um eine neue Vertragsvorlage zu erstellen." +msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Vertragsvorlage zu erstellen." #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_purchase_overdue_all #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all msgid "Click to create a new contract." -msgstr "Klicken um neuen Vertrag anzulegen." +msgstr "Klicken Sie hier, um einen neuen Vertrag anzulegen." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id @@ -314,28 +314,28 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "Create invoices" -msgstr "Erzeuge Rechnungen" +msgstr "Rechnungen anlegen" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid msgid "Created by" -msgstr "Erzeugt durch" +msgstr "Erstellt von" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date msgid "Created on" -msgstr "Erzeugt am" +msgstr "Erstellt am" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,contract_type:0 #: selection:account.analytic.contract,contract_type:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_sale_form msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Kunde" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_sale_overdue_all