From bc07c39b7fcd93361f87910167b0c082db49b67f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Fri, 9 Dec 2016 19:22:28 -0500 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- contract/i18n/ar.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/bs.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/cs.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/da.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/de.po | 46 ++++-- contract/i18n/en_GB.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/es.po | 30 ++-- contract/i18n/es_AR.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/es_CO.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/es_CR.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/es_DO.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/es_EC.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/es_MX.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/es_PY.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/es_VE.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/et.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/eu.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/fa.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/fi.po | 44 ++++-- contract/i18n/fr.po | 83 +++++++---- contract/i18n/fr_CA.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/fr_CH.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/gl.po | 46 ++++-- contract/i18n/gl_ES.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/he.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/hr.po | 109 ++++++++------ contract/i18n/hr_HR.po | 47 ++++-- contract/i18n/hu.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/id.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/it.po | 44 ++++-- contract/i18n/ja.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/ko.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/lt.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/lt_LT.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/lv.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/mk.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/mn.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/nb.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/nb_NO.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/nl.po | 93 ++++++++---- contract/i18n/nl_BE.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/pl.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/pt.po | 48 +++++-- contract/i18n/pt_BR.po | 106 +++++++++----- contract/i18n/pt_PT.po | 48 +++++-- contract/i18n/ro.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/ru.po | 52 +++++-- contract/i18n/sk.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/sk_SK.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/sl.po | 44 ++++-- contract/i18n/sr.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/sr@latin.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/sv.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/th.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/tr_TR.po | 296 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/uk.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/vi.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/vi_VN.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ contract/i18n/zh_CN.po | 46 ++++-- contract/i18n/zh_TW.po | 293 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 60 files changed, 13819 insertions(+), 255 deletions(-) create mode 100644 contract/i18n/ar.po create mode 100644 contract/i18n/bs.po create mode 100644 contract/i18n/cs.po create mode 100644 contract/i18n/da.po create mode 100644 contract/i18n/en_GB.po create mode 100644 contract/i18n/es_AR.po create mode 100644 contract/i18n/es_CO.po create mode 100644 contract/i18n/es_CR.po create mode 100644 contract/i18n/es_DO.po create mode 100644 contract/i18n/es_EC.po create mode 100644 contract/i18n/es_MX.po create mode 100644 contract/i18n/es_PY.po create mode 100644 contract/i18n/es_VE.po create mode 100644 contract/i18n/et.po create mode 100644 contract/i18n/eu.po create mode 100644 contract/i18n/fa.po create mode 100644 contract/i18n/fr_CA.po create mode 100644 contract/i18n/fr_CH.po create mode 100644 contract/i18n/gl_ES.po create mode 100644 contract/i18n/he.po create mode 100644 contract/i18n/hu.po create mode 100644 contract/i18n/id.po create mode 100644 contract/i18n/ja.po create mode 100644 contract/i18n/ko.po create mode 100644 contract/i18n/lt.po create mode 100644 contract/i18n/lt_LT.po create mode 100644 contract/i18n/lv.po create mode 100644 contract/i18n/mk.po create mode 100644 contract/i18n/mn.po create mode 100644 contract/i18n/nb.po create mode 100644 contract/i18n/nb_NO.po create mode 100644 contract/i18n/nl_BE.po create mode 100644 contract/i18n/pl.po create mode 100644 contract/i18n/ro.po create mode 100644 contract/i18n/sk.po create mode 100644 contract/i18n/sk_SK.po create mode 100644 contract/i18n/sr.po create mode 100644 contract/i18n/sr@latin.po create mode 100644 contract/i18n/sv.po create mode 100644 contract/i18n/th.po create mode 100644 contract/i18n/tr_TR.po create mode 100644 contract/i18n/uk.po create mode 100644 contract/i18n/vi.po create mode 100644 contract/i18n/vi_VN.po create mode 100644 contract/i18n/zh_TW.po diff --git a/contract/i18n/ar.po b/contract/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..d6409255 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/bs.po b/contract/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..a3f490af --- /dev/null +++ b/contract/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..d5b5256c --- /dev/null +++ b/contract/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/da.po b/contract/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..b9f4aeae --- /dev/null +++ b/contract/i18n/da.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po index b6b983fb..2144ad83 100644 --- a/contract/i18n/de.po +++ b/contract/i18n/de.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * contract # # Translators: -# Rudolf Schnapka , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:32+0000\n" -"Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "Rabatt (%)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein" @@ -107,7 +107,8 @@ msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein" msgid "" "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " "to 100" -msgstr "Rabatt auf erzeugte Rechnungen. Dieser muss kleiner oder gleich 100 sein" +msgstr "" +"Rabatt auf erzeugte Rechnungen. Dieser muss kleiner oder gleich 100 sein" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name @@ -144,6 +145,11 @@ msgstr "Rechnungspositionen" msgid "Invoices" msgstr "Rechnungen" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -174,17 +180,32 @@ msgstr "Legende (für Markeirungen in Beschreibungen der Rechnungspositionen)" msgid "Month(s)" msgstr "Monat(e)" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "Nächste Rechnung" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest." +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -226,6 +247,11 @@ msgstr "Wiederholung in (Tagen/Wochen/Monaten/Jahren)" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "Legen Sie das Intervall für automatische Rechnungslegung fest." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -252,7 +278,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "Jahr(e)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen." diff --git a/contract/i18n/en_GB.po b/contract/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..152e0241 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po index af2995c7..5fd8c0b1 100644 --- a/contract/i18n/es.po +++ b/contract/i18n/es.po @@ -1,23 +1,22 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * contract -# +# # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-25 22:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-26 00:56+0100\n" -"Last-Translator: Carlos Incaser \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form @@ -53,6 +52,7 @@ msgstr "Contrato" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract msgid "Contracts" msgstr "Contratos" @@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "Líneas de factura" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipo de facturación" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -218,11 +223,6 @@ msgstr "Producto" msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#. module: contract -#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type -msgid "Invoicing type" -msgstr "Tipo de facturación" - #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type msgid "Recurrency" diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..a4aec69f --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..da911509 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..23967499 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..adc0d61e --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..c3823c80 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..d0940cb7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..447f956d --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..21505ef9 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..7e0155f5 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/et.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..58b90119 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..5213e9a8 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po index 457208f1..ac7ae139 100644 --- a/contract/i18n/fi.po +++ b/contract/i18n/fi.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/fi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analyyttinen tili" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -143,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -173,17 +179,32 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -225,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -251,7 +277,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po index 1bed18fe..e8e2f80d 100644 --- a/contract/i18n/fr.po +++ b/contract/i18n/fr.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# leemannd , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-17 01:14+0000\n" +"Last-Translator: leemannd , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Compte analytique" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all @@ -46,19 +48,19 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrat" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Contrats" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Créer les factures" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid @@ -73,17 +75,17 @@ msgstr "Date" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date msgid "Date of Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Date de la prochaine facture" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start msgid "Date start" -msgstr "" +msgstr "Date de départ" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Jour(s)" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name @@ -96,7 +98,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -141,7 +143,12 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Type de facture" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id @@ -171,23 +178,38 @@ msgstr "" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Month(s)" +msgstr "Mois" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" msgstr "" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Prochaine facture" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Liste de prix" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id @@ -197,61 +219,66 @@ msgstr "Article" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Récurrence" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Recurring Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures récurrentes" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Répéter Chaque" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Répéter chaque (Jours/Semaine/Mois/Année)" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "Sous-total" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Prix Unitaire" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unité de Mesure" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Semaine(s)" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Année(s)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..9906d9c8 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 00000000..e63c9390 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po index 04f63a2e..ce322410 100644 --- a/contract/i18n/gl.po +++ b/contract/i18n/gl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/gl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conta analítica" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -143,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -151,7 +157,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Modificado por última vez o" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid @@ -173,17 +179,32 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -225,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -251,7 +277,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 00000000..653cfd68 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..dbcbba5b --- /dev/null +++ b/contract/i18n/he.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po index 7de69ee4..71d5d197 100644 --- a/contract/i18n/hr.po +++ b/contract/i18n/hr.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Bole , 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/hr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-13 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,45 +22,45 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "#END#: End date of the invoiced period" -msgstr "" +msgstr "#KRAJ#: Završni datum obračunatog perioda" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "#START#: Start date of the invoiced period" -msgstr "" +msgstr "#START#: Početni datum obračunatog perioda" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "Account Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke analitike" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analitički konto" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all msgid "Click to create a new contract." -msgstr "" +msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Ugovor" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Ugovori" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj račune" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid @@ -73,33 +75,33 @@ msgstr "Kreirano" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date msgid "Date of Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Datum sljedećeg računa" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start msgid "Date start" -msgstr "" +msgstr "Datum početka" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dan(a)" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Popust (%)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" -msgstr "" +msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount @@ -107,6 +109,8 @@ msgid "" "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " "to 100" msgstr "" +"Popust koji se primjenjuje u generiranim računima. Trebao bi biti manji ili " +"jednak 100" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name @@ -116,12 +120,12 @@ msgstr "Naziv " #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices msgid "Generate recurring invoices automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatski generira ponavljajuće račune" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po..." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id @@ -131,22 +135,27 @@ msgstr "ID" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Stavke računa" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Računi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Vrsta izdavanja računa" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update @@ -166,28 +175,43 @@ msgstr "Zadnje ažuriranje" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" -msgstr "" +msgstr "Legenda ( za markere unutar opisa stavaka računa)" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Mjesec(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Mjesec(i) zadnji dan" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći račun" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Cjenik" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id @@ -197,23 +221,23 @@ msgstr "Proizvod" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Količina" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanje" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Recurring Invoices" -msgstr "" +msgstr "Ponavljajući računi" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Ponovi svakih" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval @@ -225,6 +249,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -238,20 +267,20 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Jedinica mjere" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Tjedan(i)" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Godina(e)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" @@ -259,7 +288,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line msgid "account.analytic.invoice.line" -msgstr "" +msgstr "account.analytic.invoice.line" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po index 882d4e58..c6ce51d3 100644 --- a/contract/i18n/hr_HR.po +++ b/contract/i18n/hr_HR.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * contract # # Translators: -# Bole , 2016 +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-31 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Bole \n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/hr_HR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "Popust (%)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100" @@ -107,7 +107,9 @@ msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100" msgid "" "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " "to 100" -msgstr "Popust koji će se primjeniti na generiranim računima. Trebao bi biti manji ili jednak 100" +msgstr "" +"Popust koji će se primjeniti na generiranim računima. Trebao bi biti manji " +"ili jednak 100" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name @@ -144,6 +146,11 @@ msgstr "Stavke računa" msgid "Invoices" msgstr "Računi" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -174,17 +181,32 @@ msgstr "Kazalo (za markere unutar opisa stavaka računa)" msgid "Month(s)" msgstr "Mjesec(i)" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "Sljedeći račun" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'." +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -226,6 +248,11 @@ msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "Odredite interval za automatsko generiranje računa." +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -252,7 +279,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "Godina(e)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!" diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..2d20449a --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve ekkor" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..70acae8d --- /dev/null +++ b/contract/i18n/id.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po index ae8d4e87..7210d2f3 100644 --- a/contract/i18n/it.po +++ b/contract/i18n/it.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conto Analitico" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -143,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -173,17 +179,32 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -225,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -251,7 +277,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..183e58bc --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..2fffbc01 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..e63d12e4 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutini kartą atnaujino" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 00000000..bcfb0fb3 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt_LT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..1c10fe56 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..1151cfcf --- /dev/null +++ b/contract/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..0db7eeb4 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..847d46d5 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 00000000..c000f26e --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po index 3dff3fb6..c6264f66 100644 --- a/contract/i18n/nl.po +++ b/contract/i18n/nl.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Erwin van der Ploeg , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-17 18:43+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-17 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-17 01:14+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -20,12 +22,12 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "#END#: End date of the invoiced period" -msgstr "" +msgstr "#END#: Einddatum van de facturatieperiode" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "#START#: Start date of the invoiced period" -msgstr "" +msgstr "#START#: Startdatum van de facturatie periode" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form @@ -41,34 +43,34 @@ msgstr "Kostenplaats" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all msgid "Click to create a new contract." -msgstr "" +msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw contract" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contract" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Contracten" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturen aanmaken" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Aangemaakt door" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Aangemaakt op" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Datum volgende factuur" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start msgid "Date start" -msgstr "" +msgstr "Start datum" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 @@ -93,13 +95,13 @@ msgstr "Omschrijving" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Korting (%)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" -msgstr "" +msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount @@ -107,6 +109,8 @@ msgid "" "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " "to 100" msgstr "" +"De korting die wordt toegepast bij de gegenereerde facturen. de waarde moet " +"kleiner of gelijk naan 100 zijn." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name @@ -121,17 +125,17 @@ msgstr "Periodieke facturering" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Groepeer op..." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factuur" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids @@ -141,12 +145,17 @@ msgstr "Sjablonen factuurregels" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Factuur soort" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Dagboek" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update @@ -156,38 +165,53 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Laatste bijgewerkt door" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" -msgstr "" +msgstr "Legenda (voor de markeringen binnen een factuurregel omschrijving)" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Month(s)" msgstr "Maand(en)" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Maand(en) laatste dag" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Volgende factuur" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." -msgstr "" +msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Post-paid" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pre-paid" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Prijslijst" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id @@ -224,6 +248,13 @@ msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)" #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +"Specificeer het interval voor het aanmaken van de herhalende facturen." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" +"Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal @@ -251,7 +282,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "Jaar" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!" @@ -264,4 +295,4 @@ msgstr "account.analytic.invoice.line" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "⇒ Show recurring invoices" -msgstr "" +msgstr "⇒ Laat herhaalde facturen zien" diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..8f834d5b --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..36797689 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po index b178a4e8..418868e7 100644 --- a/contract/i18n/pt.po +++ b/contract/i18n/pt.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Analítica" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome a Apresentar" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices @@ -143,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -151,7 +157,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificação Em" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid @@ -173,17 +179,32 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -225,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -251,7 +277,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po index d240902b..405bf78a 100644 --- a/contract/i18n/pt_BR.po +++ b/contract/i18n/pt_BR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Albert Vonpupp , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-10 01:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-10 01:25+0000\n" +"Last-Translator: Albert Vonpupp , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,29 +38,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conta analítica" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all msgid "Click to create a new contract." -msgstr "" +msgstr "Clique para criar um novo contrato." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrato" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "Contratos" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "Create invoices" -msgstr "" +msgstr "Criar faturas" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid @@ -73,17 +75,17 @@ msgstr "Criado em" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date msgid "Date of Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Dia da próxima fatura" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start msgid "Date start" -msgstr "" +msgstr "Data de inicio" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Día(s)" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name @@ -93,13 +95,13 @@ msgstr "Descrição" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Desconto (%)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" -msgstr "" +msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount @@ -107,6 +109,7 @@ msgid "" "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " "to 100" msgstr "" +"O desconto aplicado nas faturas geradas. Deve ser menor ou igual a 100" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name @@ -116,12 +119,12 @@ msgstr "Nome para Mostrar" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices msgid "Generate recurring invoices automatically" -msgstr "" +msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id @@ -131,17 +134,22 @@ msgstr "Identificação" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas da fatura" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipos de faturamento" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id @@ -171,90 +179,110 @@ msgstr "" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Mes(es)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ultimo dia do(s) mes(es)" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" -msgstr "" +msgstr "Próxima fatura" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Pos-pago" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pre-pago" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Lista de preço" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Recorrência" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Recurring Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturas recorrentes" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval msgid "Repeat Every" -msgstr "" +msgstr "Repete cada" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Repete cada (Dia/Semana/Mês/Ano)" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática da fatura." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "Sub total" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Preço unitário" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unidade de medida" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Semana(s)" #. module: contract #: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Ano(s)" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" -msgstr "" +msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line @@ -264,4 +292,4 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form msgid "⇒ Show recurring invoices" -msgstr "" +msgstr "⇒ Mostrar faturas recorrentes" diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po index e13436d7..d84acd2b 100644 --- a/contract/i18n/pt_PT.po +++ b/contract/i18n/pt_PT.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/pt_PT/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Analítica" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome a Apresentar" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices @@ -143,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -151,7 +157,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificação em" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid @@ -173,17 +179,32 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -225,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -251,7 +277,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..e7dabda7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cont analitic" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima actualizare în" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po index 6e1f1a51..d5165968 100644 --- a/contract/i18n/ru.po +++ b/contract/i18n/ru.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -63,12 +64,12 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Создано" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Создан" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice @@ -143,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -156,12 +162,12 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Последний раз обновлено" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Последний раз обновлено" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form @@ -173,17 +179,32 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -225,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -251,7 +277,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..fcdad787 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravil" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravené" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po new file mode 100644 index 00000000..4abddc39 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sk_SK.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analytický účet" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po index c03b38ed..99eaa673 100644 --- a/contract/i18n/sl.po +++ b/contract/i18n/sl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analitični konto" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -143,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -173,17 +179,32 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -225,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -251,7 +277,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..3f0b0dcd --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..8dec0902 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..66676ed1 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..5b88b23f --- /dev/null +++ b/contract/i18n/th.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000..b21847ac --- /dev/null +++ b/contract/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +# Ediz Duman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-25 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-25 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Ediz Duman , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr " #Bitiş # : Faturalandırılan dönemin bitiş tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" +" #Başlama # : Faturalandırılan dönemin başlangıç tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Analitik Hesap Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitik Hesap" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Sözleşmeler" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Faturalar Oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Başlangıç Tarihi" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Gün(ler)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "İndirim (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Üretilen faturalarda uygulanan indirim. 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ad Görünümü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla ..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Fatura Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Fatura türü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "Yevmiye" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Ay(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ay(ların) Son Günü" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Sonradan Ödemeli" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Ön Ödemeli" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "Fiyat Listesi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "Tekrarlama" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Tekrarlayan Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Tekrarlama Sıklığı" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Otomatik fatura üretimi için Aralık'ı belirtin." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Alt Toplam" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Birim Fiyat" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Ölçü Birimi" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Hafta(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Yıl(lar)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Tekrarlanan faturaları göster" diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..adf3c828 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє відредаговано" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Дата останньої зміни" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..6400d275 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo trên" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 00000000..9a5a9aea --- /dev/null +++ b/contract/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po index b3f454b1..5db7d8d7 100644 --- a/contract/i18n/zh_CN.po +++ b/contract/i18n/zh_CN.po @@ -3,14 +3,15 @@ # * contract # # Translators: +# OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: contract (9.0)\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 09:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-01 10:38+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:59 +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 #, python-format msgid "Discount should be less or equal to 100" msgstr "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "显示名称" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices @@ -143,6 +144,11 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id msgid "Journal" @@ -151,7 +157,7 @@ msgstr "" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "最后修改时间" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid @@ -173,17 +179,32 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search msgid "Next Invoice" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:196 +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 #, python-format msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." msgstr "" +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id msgid "Pricelist" @@ -225,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." msgstr "" +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal msgid "Sub Total" @@ -251,7 +277,7 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: contract -#: code:addons/contract/models/contract.py:188 +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" msgstr "" diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..a0014f1d --- /dev/null +++ b/contract/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr ""