Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Translation: contract-10.0/contract-10.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-10-0/contract-10-0-contract/es/
pull/215/head
Marta Vázquez Rodríguez 6 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
bec24343af
  1. 22
      contract/i18n/es.po

22
contract/i18n/es.po

@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:41+0000\n"
"Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: contract #. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template #: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
@ -224,13 +225,13 @@ msgstr "Cuenta analítica"
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas analíticas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
msgid "Auto-price?" msgid "Auto-price?"
msgstr ""
msgstr "Auto-precio?"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action #: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
msgid "Click to create a new contract." msgid "Click to create a new contract."
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo. "
msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Finalizado"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
msgid "Generate recurring invoices automatically" msgid "Generate recurring invoices automatically"
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente."
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
@ -408,6 +409,9 @@ msgid ""
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual " "pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
"price" "price"
msgstr "" msgstr ""
"Si esto está marcado, el precio se obtiene aplicando automáticamente la "
"lista de precios para el producto. Si no, usted será capaz de introducir un "
"precio manual"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice #: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
@ -498,7 +502,7 @@ msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
msgid "Partner (always False)" msgid "Partner (always False)"
msgstr ""
msgstr "Empresa (Siempre Falso)"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search

Loading…
Cancel
Save