Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/97/merge
OCA Transbot 7 years ago
parent
commit
c3cdb77b71
  1. 154
      contract/i18n/id.po
  2. 11
      contract_mandate/i18n/pt_BR.po

154
contract/i18n/id.po

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contract (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 10:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-28 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 09:19+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-contract-9-0/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,6 +17,63 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: contract
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
"\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Contract date start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
"\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or ''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p>\n"
"\n"
" <br/>\n"
" <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: #8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: #DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: 16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
msgid "# of Contracts"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
@ -27,6 +84,56 @@ msgstr ""
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Contract: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Description</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Invoice Lines</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Partner:</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Account Analytic Lines"
@ -44,14 +151,24 @@ msgid "Click to create a new contract."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:347
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_res_partner_2_contract
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
msgid "Contracts"
msgstr ""
@ -96,7 +213,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:60
#: code:addons/contract/models/contract.py:59
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr ""
@ -121,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "Dikelompokan berdasarkan .."
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
@ -189,7 +306,17 @@ msgid "Next Invoice"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:230
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
msgid "Partner and dependents"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:245
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
msgstr ""
@ -240,6 +367,16 @@ msgstr ""
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
@ -265,6 +402,11 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
msgid "VAT:"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
@ -276,7 +418,7 @@ msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:222
#: code:addons/contract/models/contract.py:237
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr ""

11
contract_mandate/i18n/pt_BR.po

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 02:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 02:51+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-28 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-28 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,6 +25,8 @@ msgid ""
"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a"
" direct debit mandate with your company."
msgstr ""
"Ative esta opção se este método de pagamento exige que seu cliente assine "
"uma ordem de débito direto com sua empresa."
#. module: contract_mandate
#: model:ir.model,name:contract_mandate.model_account_analytic_account
@ -50,4 +53,4 @@ msgstr ""
#. module: contract_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_mandate.field_account_analytic_account_mandate_required
msgid "Mandate Required"
msgstr ""
msgstr "Ordem exigida"
Loading…
Cancel
Save