From c6fd1ef9114b06c1fa015bf616d574cd9633ae40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oca-travis Date: Wed, 4 Dec 2019 10:08:14 +0000 Subject: [PATCH] [UPD] Update contract_forecast.pot --- contract_forecast/i18n/contract_forecast.pot | 193 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 193 insertions(+) create mode 100644 contract_forecast/i18n/contract_forecast.pot diff --git a/contract_forecast/i18n/contract_forecast.pot b/contract_forecast/i18n/contract_forecast.pot new file mode 100644 index 00000000..4a4717e8 --- /dev/null +++ b/contract_forecast/i18n/contract_forecast.pot @@ -0,0 +1,193 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract_forecast +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: contract_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_contract_form_view +msgid "Forecast\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__price_subtotal +msgid "Amount Untaxed" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model,name:contract_forecast.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__contract_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: code:addons/contract_forecast/models/contract.py:19 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_pivot_view +#, python-format +msgid "Contract Forecast" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_res_company__contract_forecast_rule_type +msgid "Contract Forecast Rule Type" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_line +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__contract_line_id +msgid "Contract Line" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model,name:contract_forecast.model_contract_line_forecast_period +msgid "Contract Line Forecast Period" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_end +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view +msgid "Date End" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view +msgid "Date Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_start +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,help:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__discount +msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_contract_form_view +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line__forecast_period_ids +msgid "Forecast Periods" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_forecast.contract_line_forecast_period_search_view +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__date_invoice +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: selection:res.company,contract_forecast_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_res_company__contract_forecast_interval +msgid "Number of contract forecast Periods" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,help:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__sequence +msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_forecast.field_contract_line_forecast_period__price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract_forecast +#: selection:res.company,contract_forecast_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" +