Pedro M. Baeza
10 years ago
1 changed files with 156 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,156 @@ |
|||||
|
# Translation of OpenERP Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
# |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 23:13+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 01:14+0100\n" |
||||
|
"Last-Translator: Joaquin Gutierrez <joaquing.pedrosa@gmail.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: \n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"Plural-Forms: \n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: view:account.analytic.account:0 |
||||
|
msgid ". create invoices" |
||||
|
msgstr ". crear facturas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: view:account.analytic.account:0 |
||||
|
msgid "Account Analytic Lines" |
||||
|
msgstr "Ver líneas contables analíticas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: code:_description:0 |
||||
|
#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0 |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis_recurring.model_account_analytic_account |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Analytic Account" |
||||
|
msgstr "Cuenta analítica" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0 |
||||
|
msgid "Date of Next Invoice" |
||||
|
msgstr "Próximo fecha de factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Day(s)" |
||||
|
msgstr "Día(s)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.invoice.line,name:0 |
||||
|
msgid "Description" |
||||
|
msgstr "Descripción" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: code:addons/account_analytic_analysis_recurring/account_analytic_analysis_recurring.py:165 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Error!" |
||||
|
msgstr "¡Error!" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0 |
||||
|
msgid "Generate recurring invoices automatically" |
||||
|
msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0 |
||||
|
msgid "Invoice Lines" |
||||
|
msgstr "Líneas de factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval" |
||||
|
msgstr "Repetir factura automáticamente en ese intervalo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Month(s)" |
||||
|
msgstr "Mes(es)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: code:addons/account_analytic_analysis_recurring/account_analytic_analysis_recurring.py:153 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "No Customer Defined!" |
||||
|
msgstr "¡No se ha definido un cliente!" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: code:addons/account_analytic_analysis_recurring/account_analytic_analysis_recurring.py:166 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"." |
||||
|
msgstr "Defina por favor un diario de ventas para esta compañía \"%s\"." |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0 |
||||
|
msgid "Product" |
||||
|
msgstr "Producto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0 |
||||
|
msgid "Quantity" |
||||
|
msgstr "Cantidad" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Recurrency" |
||||
|
msgstr "Recurrencia" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: view:account.analytic.account:0 |
||||
|
msgid "Recurring Invoices" |
||||
|
msgstr "Facturas recurrentes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0 |
||||
|
msgid "Repeat Every" |
||||
|
msgstr "Repetir cada" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0 |
||||
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" |
||||
|
msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/año)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0 |
||||
|
msgid "Sub Total" |
||||
|
msgstr "Subtotal" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0 |
||||
|
msgid "Unit Price" |
||||
|
msgstr "Precio unidad" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0 |
||||
|
msgid "Unit of Measure" |
||||
|
msgstr "Unidad de medida" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Week(s)" |
||||
|
msgstr "Semana(s)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 |
||||
|
msgid "Year(s)" |
||||
|
msgstr "Año(s)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: code:addons/account_analytic_analysis_recurring/account_analytic_analysis_recurring.py:154 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" |
||||
|
msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!" |
||||
|
|
||||
|
#. module: account_analytic_analysis_recurring |
||||
|
#: code:_description:0 |
||||
|
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis_recurring.model_account_analytic_invoice_line |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "account.analytic.invoice.line" |
||||
|
msgstr "account.analytic.invoice.line" |
||||
|
|
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue