Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/52/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
d20f686c40
  1. 10
      contract/i18n/hr.po
  2. 32
      contract_variable_quantity/i18n/hr.po

10
contract/i18n/hr.po

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-13 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr ""
msgstr "Cjenik"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id

32
contract_variable_quantity/i18n/hr.po

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-13 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
msgstr ""
msgstr "<i>contract</i>: Ugovor kojem pripadaju stavke."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "<i>user</i>: Current user."
msgstr ""
msgstr "<i>user</i>: Trenutni korisnik."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_account_analytic_account
@ -100,23 +100,23 @@ msgstr ""
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Example of Python code"
msgstr ""
msgstr "Primjer python koda"
#. module: contract_variable_quantity
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
msgid "Fixed quantity"
msgstr ""
msgstr "Fiksna količina"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
msgid "Formulas (quantity)"
msgstr ""
msgstr "Formule (količine)"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "Help with Python expressions."
msgstr ""
msgstr "Pomoć sa python izrazima"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula_id
@ -148,27 +148,27 @@ msgstr "Naziv"
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract.py:66
#, python-format
msgid "No valid result returned."
msgstr ""
msgstr "Nijedan valjani rezultat nije vraćen."
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_formula_id
msgid "Qty. formula"
msgstr ""
msgstr "Formula za količinu"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_account_analytic_invoice_line_qty_type
msgid "Qty. type"
msgstr ""
msgstr "Tip količine"
#. module: contract_variable_quantity
#: selection:account.analytic.invoice.line,qty_type:0
msgid "Variable quantity"
msgstr ""
msgstr "Promjeniva količina"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
msgid "You can use these variables to compute your formula:"
msgstr ""
msgstr "Možete koristiti sljedeće varijable u svojoj formuli:"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
@ -185,4 +185,4 @@ msgstr "account.analytic.invoice.line"
#. module: contract_variable_quantity
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
msgid "contract.line.qty.formula"
msgstr ""
msgstr "contract.line.qty.formula"
Loading…
Cancel
Save