From dbbe505ca08039d5caf0a4aeb77fa730ac29c530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enric Tobella Date: Tue, 18 Sep 2018 11:04:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.0% (98 of 100 strings) Translation: contract-11.0/contract-11.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-11-0/contract-11-0-contract/es/ --- contract/i18n/es.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po index 878ef518..52fbc670 100644 --- a/contract/i18n/es.po +++ b/contract/i18n/es.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Enric Tobella \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template @@ -234,12 +235,12 @@ msgstr "Pulse para crear una nueva plantilla de contrato." #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all msgid "Click to create a new contract." -msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo. " +msgstr "Pulse para crear un contrato nuevo." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: contract #: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:332 @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Fecha fin" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_from msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Fecha inicio" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Fecha de inicio" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_date_to msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Fecha fin" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_date_from @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_project_project_recurring_invoices msgid "Generate recurring invoices automatically" -msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente." +msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente" #. module: contract #: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search