diff --git a/contract/README.rst b/contract/README.rst new file mode 100644 index 00000000..e2aa831e --- /dev/null +++ b/contract/README.rst @@ -0,0 +1,89 @@ +.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 + +================================= +Contracts for recurrent invoicing +================================= + +This module forward-port to v10 the contracts management with recurring +invoicing functions. Also you can print and send by email contract report. + +In upstream Odoo, this functionality was moved into the Enterprise edition. + +Configuration +============= + +To view discount field set *Discount on lines* in user access rights. + +Usage +===== + +To use this module, you need to: + +#. Go to Accounting -> Contracts and select or create a new contract. +#. Check *Generate recurring invoices automatically*. +#. Fill fields for selecting the recurrency and invoice parameters: + + * Journal + * Pricelist + * Period. It can be any interval of days, weeks, months, months last day or + years. + * Start date and next invoice date. + * Invoicing type: pre-paid or post-paid. +#. Add the lines to be invoiced with the product, description, quantity and + price. +#. You have the possibility to use the markers #START# or #END# in the + description field to show the start and end date of the invoiced period. +#. Choosing between pre-paid and post-paid, you modify the dates that are shown + with the markers. +#. A cron is created with daily interval, but if you are in debug mode, you can + click on *Create invoices* to force this action. +#. Click *Show recurring invoices* link to show all invoices created by the + contract. +#. Click on *Print > Contract* menu to print contract report. +#. Click on *Send by Email* button to send contract by email. + +.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas + :alt: Try me on Runbot + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/110/10.0 + +Known issues / Roadmap +====================== + +* Recover states and others functional fields in Contracts. + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues +`_. In case of trouble, please +check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, +help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback. + +Credits +======= + +Contributors +------------ + +* Pedro M. Baeza +* Carlos Dauden +* Angel Moya +* Dave Lasley +* Vicent Cubells + +Maintainer +---------- + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +This module is maintained by the OCA. + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org. diff --git a/contract/__init__.py b/contract/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..0650744f --- /dev/null +++ b/contract/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import models diff --git a/contract/__manifest__.py b/contract/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000..38913746 --- /dev/null +++ b/contract/__manifest__.py @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright 2004-2010 OpenERP SA +# Copyright 2014-2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# Copyright 2015 Domatix +# Copyright 2016-2017 Tecnativa - Carlos Dauden +# Copyright 2017 Tecnativa - Vicent Cubells +# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +{ + 'name': 'Contracts Management - Recurring', + 'version': '11.0.1.0.0', + 'category': 'Contract Management', + 'license': 'AGPL-3', + 'author': "OpenERP SA, " + "Tecnativa, " + "LasLabs, " + "Odoo Community Association (OCA)", + 'website': 'https://github.com/oca/contract', + 'depends': ['base', 'account', 'analytic'], + 'data': [ + 'security/ir.model.access.csv', + 'report/report_contract.xml', + 'report/contract_views.xml', + 'data/contract_cron.xml', + 'data/mail_template.xml', + 'views/account_analytic_account_view.xml', + 'views/account_analytic_contract_view.xml', + 'views/account_invoice_view.xml', + 'views/res_partner_view.xml', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/contract/data/contract_cron.xml b/contract/data/contract_cron.xml new file mode 100644 index 00000000..f1c7add6 --- /dev/null +++ b/contract/data/contract_cron.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + Generate Recurring Invoices from Contracts + + code + model.cron_recurring_create_invoice() + + 1 + days + -1 + + + + diff --git a/contract/data/mail_template.xml b/contract/data/mail_template.xml new file mode 100644 index 00000000..9d3728b0 --- /dev/null +++ b/contract/data/mail_template.xml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + Email Contract Template + ${(object.user_id.email and '%s <%s>' % (object.user_id.name, object.user_id.email) or '')|safe} + ${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'}) + ${object.partner_id.id} + + + + Contract + ${object.partner_id.lang} + +

Hello ${object.partner_id.name or ''},

+

A new contract has been created:

+ +

+   REFERENCES
+   Contract: ${object.name}
+ % if object.date_start: +   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
+ % endif + + % if object.user_id: + % if object.user_id.email: +   Your Contact: ${object.user_id.name} + % else: +   Your Contact: ${object.user_id.name} + % endif + % endif +

+ +
+

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

+

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

+
+
+
+

+ ${object.company_id.name}

+
+
+ + ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe} + + % if object.company_id.phone: +
+ Phone: ${object.company_id.phone} +
+ % endif + % if object.company_id.website: + + %endif +

+
+ + ]]>
+
+ +
diff --git a/contract/i18n/am.po b/contract/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..2d171667 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/am.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ar.po b/contract/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..6876a56a --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/bg.po b/contract/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..7c984faf --- /dev/null +++ b/contract/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/bs.po b/contract/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..eeb8282a --- /dev/null +++ b/contract/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ca.po b/contract/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..b4fc08df --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Compte analític" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/cs.po b/contract/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..dad4ce1f --- /dev/null +++ b/contract/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/da.po b/contract/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..1ef9014b --- /dev/null +++ b/contract/i18n/da.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/de.po b/contract/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..cda8544f --- /dev/null +++ b/contract/i18n/de.po @@ -0,0 +1,490 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#ENDE#: Enddatum der Abrechnungsperiode" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#ANFANG#: Anfangsdatum der Abrechnungsperiode" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Kostenrechnungspositionen" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Kostenstelle" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Klicken, um neuen Vertrag anzulegen." + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Vertrag" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Verträge" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Rechnungen anlegen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Angelegt durch" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Angelegt am" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum der nächsten Rechnung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Anfangsdatum" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Tag(e)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Rabatt (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Rabatt auf erzeugte Rechnungen. Dieser muss kleiner oder gleich 100 sein" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigebezeichnung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Erzeuge wiederkehrende Rechnungen automatisch" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Gruppiere..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Rechnungspositionen" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Rechnungen" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt verändert am" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Legende (für Markeirungen in Beschreibungen der Rechnungspositionen)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Monat(e)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Nächste Rechnung" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Legen Sie bitte ein Verkaufsjournal für das Unternehmen '%s' fest." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Preisliste" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Menge" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Periodische Rechnungen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Wiederholung je" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Wiederholung in (Tagen/Wochen/Monaten/Jahren)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Legen Sie das Intervall für automatische Rechnungslegung fest." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Zwischensumme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Einzelpreis" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Mengeneinheit" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Woche(n)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Jahr(e)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Sie müssen zunächst einen Kunden für den Vertrag '%s' auswählen." + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Zeige periodische Rechnungen" diff --git a/contract/i18n/el_GR.po b/contract/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000..07365353 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Ονομασία" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/en_GB.po b/contract/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..6cd62bd7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..f99f2aee --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es.po @@ -0,0 +1,584 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-23 19:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-23 19:58+0200\n" +"Last-Translator: Carlos Dauden \n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"
\n" +"

Hola ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

Se ha creado un nuevo contrato:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCIAS
\n" +"   Contrato: ${object.name}
\n" +"   Fecha de inicio del contrato: ${object.date_start or ''}
\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Contacto: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactarnos.

\n" +"

Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'nos'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Fecha fin del periodo facturado" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Fecha inicio del periodo facturado" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "Contrato: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "Fecha inicio: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "Empresa:" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "Elementos recurrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "Responsable: " + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Ver líneas contables analíticas" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Pinche para crear una nueva plantilla de contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Pinche para crear un contrato nuevo. " + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:254 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "Componer correo electrónico" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line +msgid "Contract Lines" +msgstr "Líneas de contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Plantilla de contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Plantillas de contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Crear facturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Date End" +msgstr "Fecha fin" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date Start" +msgstr "Fecha inicio" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Próxima fecha de factura" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Día(s)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Descuento (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:77 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal to 100" +msgstr "Descuento que es aplicado en las facturas generadas. Debería ser menor o igual a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Generar facturas recurrentes automáticamente." + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Líneas de factura" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Facturas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "Tipo Facturación" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipo de facturación" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Leyenda (para los marcadores dentro de descripción en lineas de factura)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Mes(es) último día" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Próxima factura" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Valid" +msgstr "Vigente" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:170 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Por favor define un diario de ventas para la compañía '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Pospago" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Prepago" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de precios" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Recurrencia" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Facturas recurrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Repetir cada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/año)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Especifica el intervalo para la generación de facturas automática." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "Especifica si la fecha de proceso es desde o hasta la fecha de facturación" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotal" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidad de medida" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "NIF:" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semana(s)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Año(s)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:162 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "¡Seleccione un cliente para este contrato %s!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form +msgid "show the contracts for this partner" +msgstr "Mostrar los contratos de este partner" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Mostrar facturas recurrentes" diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..eea4e1bc --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_CO.po b/contract/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..0d995aa7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_CR.po b/contract/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..9203ba1f --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_DO.po b/contract/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..0e3edc05 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_EC.po b/contract/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..d44ad2a7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_ES.po b/contract/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..0b5266e7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_MX.po b/contract/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..c25fdf48 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cuenta analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_PY.po b/contract/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..652a06d9 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/es_VE.po b/contract/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..4260ee75 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/et.po b/contract/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..92072ae8 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/et.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/eu.po b/contract/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..22169632 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fa.po b/contract/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..8ad48d02 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fi.po b/contract/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..79da48a4 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analyyttinen tili" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Määrä" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Mittayksikkö" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr.po b/contract/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..8e655a54 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,489 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Compte analytique" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contrat" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contrats" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Créer les factures" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Date" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Date de la prochaine facture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Date de départ" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Jour(s)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Factures" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Type de facture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mois" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Prochaine facture" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Liste de prix" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Article" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Factures récurrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Répéter Chaque" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Répéter chaque (Jours/Semaine/Mois/Année)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Sous-total" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Prix Unitaire" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unité de Mesure" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semaine(s)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Année(s)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr_CA.po b/contract/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..68e6d24c --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/fr_CH.po b/contract/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 00000000..93421760 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/gl.po b/contract/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..d3c563e1 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado por última vez o" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/gl_ES.po b/contract/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 00000000..80dcd6b7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/he.po b/contract/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..15f79ff9 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/he.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hi_IN.po b/contract/i18n/hi_IN.po new file mode 100644 index 00000000..137d6097 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hi_IN.po @@ -0,0 +1,489 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# Ashish Deshmukh , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: Ashish Deshmukh , 2017\n" +"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hi_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "विश्लेषणात्मक खाता" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "अनुबंध" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "अनुबंध" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "द्वारा बनाया गया" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "को निर्मित" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "दिन()" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "छूट (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "आईडी" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "बीजक" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "चालान" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "पत्रिका" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "अंतिम बार संशोधित" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "द्वारा अंतिम अद्यतन" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "अंतिम बार अद्यतन किया गया" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "माह(महीने)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "प्रोडक्ट" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "संख्या" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "उप कुल" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "यूनिट मूल्य" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "माप की इकाई" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hr.po b/contract/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..cd21f688 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Bole , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2017\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#KRAJ#: Završni datum obračunatog perioda" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Početni datum obračunatog perioda" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Stavke analitike" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitički konto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora." + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Ugovor" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Ugovori" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Kreiraj račune" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum sljedećeg računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Datum početka" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dan(a)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Popust (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Popust koji se primjenjuje u generiranim računima. Trebao bi biti manji ili " +"jednak 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv " + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Automatski generira ponavljajuće račune" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiraj po..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Stavke računa" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Računi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Vrsta izdavanja računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažuriranje" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Legenda ( za markere unutar opisa stavaka računa)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mjesec(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Mjesec(i) zadnji dan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sljedeći račun" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Cjenik" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Ponavljajući računi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Ponovi svakih" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Jedinica mjere" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Tjedan(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Godina(e)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/hr_HR.po b/contract/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 00000000..ee0c7adb --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,491 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#KRAJ#: Krajnji datum perioda računa" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#POČETAK#: Početni datum perioda računa" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Stavke analitičkog dnevnika" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Konto analitike" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Kliknite za kreiranje novog predloška ugovora" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Kliknite za kreiranje novog ugovora." + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Ugovor" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Predložak ugovora" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Predlošci ugovora" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Ugovori" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Kreiraj račune" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum sljedećeg računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Datum početka" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dan(a)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Popust (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Popust koji će se primjeniti na generiranim računima. Trebao bi biti manji " +"ili jednak 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Generiraj ponavljajuće račune automatski" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupiraj po..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Stavke računa" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Računi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "Tip izdavanja računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tip izdavanja računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Dnevnik" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Kazalo (za markere unutar opisa stavaka računa)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mjesec(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Mjesec(i) zadnji dan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sljedeći račun" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Plaćanje po isporuci" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Avansno plaćanje" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Cjenik" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Ponavljanje" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Ponavljajući računi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Ponovi svakih" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Odredite interval za automatsko generiranje računa." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "Navedite da li je datum obrade 'od' ili 'do' datuma računa" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Podzbroj" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Jedinična cijena" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Jedinica mjere" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Tjedan(a)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Godina(e)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Prvo morate odabrati partnera za Ugovor %s!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "account.analytic.contract" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Prikaži ponavljajuće račune" diff --git a/contract/i18n/hu.po b/contract/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..414cbfe1 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve ekkor" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/id.po b/contract/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..15a820bb --- /dev/null +++ b/contract/i18n/id.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/it.po b/contract/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..bb1fbb02 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/it.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Lorenzo Battistini , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Battistini , 2017\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Data di fine del periodo fatturato" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Data di inizio del periodo fatturato" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Righe analitiche" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conto Analitico" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Cliccare qui per creare un nuovo template di contratto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Cliccare per creare un nuovo contratto" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contratto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Template di contratto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Template di contratto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contratti" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Crea fatture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Data prossima fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Data inizio" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Giorno(i)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Sconto (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Sconto applicato alle fatture generate. Dovrebbe essere minore o uguale a " +"100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Genera automaticamente fatture ricorrenti" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Raggruppa per..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Righe fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Fatture" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "Tipo fatturazione" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipo fatturazione" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Sezionale" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" +"Legenda (per i marcatori all'interno della descrizione delle righe fattura)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mese(i)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ultimo giorno del mese(i)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Prossima fattura" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Definire un sezionale vendite per l'azienda '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Post-pagata" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pre-pagata" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Listino" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Prodotto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantità" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Ricorrenza" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Fatture ricorrenti" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Ripeti ogni" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Ripeti ogni (Giorni/settimane/mesi/anni)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Specificare l'intervallo per la generazione automatica delle fatture" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" +"Specificare se la data di elaborazione è 'dalla' o 'alla' data fattura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Sub totale" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Prezzo unitario" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unità di misura" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Settimana(e)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Anno(i)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Mostra fatture ricorrenti" diff --git a/contract/i18n/ja.po b/contract/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..97a30760 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ko.po b/contract/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..b86972d7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lt.po b/contract/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..41bc94fd --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutini kartą atnaujino" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lt_LT.po b/contract/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 00000000..00aef521 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lt_LT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt_LT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/lv.po b/contract/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..e03ab81d --- /dev/null +++ b/contract/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/mk.po b/contract/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..d01a8a6d --- /dev/null +++ b/contract/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/mn.po b/contract/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..0f7482ca --- /dev/null +++ b/contract/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nb.po b/contract/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..2a5df2c3 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nb_NO.po b/contract/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 00000000..caf3ae91 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nl.po b/contract/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..440efc75 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Einddatum van de facturatieperiode" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Startdatum van de facturatie periode" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Kostenplaatsenboekingen" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Kostenplaats" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Klik voor het aanmaken van een nieuw contract" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contract" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contracten" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Facturen aanmaken" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Datum volgende factuur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Start datum" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dag(en)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Korting (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"De korting die wordt toegepast bij de gegenereerde facturen. de waarde moet " +"kleiner of gelijk naan 100 zijn." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Periodieke facturering" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Groepeer op..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Sjablonen factuurregels" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Facturen" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Factuur soort" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Dagboek" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatste bijgewerkt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Legenda (voor de markeringen binnen een factuurregel omschrijving)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Maand(en)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Maand(en) laatste dag" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Volgende factuur" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "U dient een verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Post-paid" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pre-paid" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Prijslijst" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Hoeveelheid" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Periodieke facturen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Herhaal elke:" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" +"Specificeer het interval voor het aanmaken van de herhalende facturen." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" +"Specificeer als de verwerkingsdatum de 'van' of 't/m' factuur datum is." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotaal" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Prijs per eenheid" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Maateenheid" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Week/weken" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Jaar" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr " Er moet eerst een klant worden ingesteld op contract %s!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Laat herhaalde facturen zien" diff --git a/contract/i18n/nl_BE.po b/contract/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..34055045 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/nl_NL.po b/contract/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 00000000..78a34188 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,489 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# Peter Hageman , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contract" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Contractsjabloon" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contracten" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Facturen" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst aangepast op" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pl.po b/contract/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..c13bde97 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/pt.po b/contract/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..c3404fcd --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,493 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#END#: Data final do período de faturação" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#START#: Data inicial do período de faturação" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Linhas de Conta Analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta Analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Clique para criar um novo modelo de contrato." + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Clique para criar um novo contrato." + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Modelo de Contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Modelos de Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Criar faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Data da Próxima Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Data de início" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Dia(s)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Desconto (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Desconto que é aplicado nas faturas geradas. Deve ser igual ou inferior a " +"100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar Por..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Linha de Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "Tipo de Faturação" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipo de faturação" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Diário" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação Em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Legenda (para a descrição dos marcadores nas linhas de fatura)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Último dia do(s) Mes(es)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Próxima Fatura" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Por favor, defina um diário de vendas para a empresa '%s'." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Pós-pago" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pré-pago" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de Preços" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Recorrência" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Faturas Recorrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Repetir a cada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Repatir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática de faturas." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" +"Especifique se a data de processamento é 'de' ou 'até' relativamente à data " +"da fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotal" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Preço Unitário" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidade de Medida" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semana(s)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Ano(s)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Deve primeiro selecionar um Cliente para o Contrato %s!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "account.analytic.contract" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Mostrar faturas recorrentes" diff --git a/contract/i18n/pt_BR.po b/contract/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..6a6195d5 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,490 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Clique para criar um novo contrato." + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Criar faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Dia da próxima fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Data de inicio" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Día(s)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Desconto (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"O desconto aplicado nas faturas geradas. Deve ser menor ou igual a 100" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome para Mostrar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Gerar faturas recorrentes automaticamente" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "Identificação" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Linhas da fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturas" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Tipos de faturamento" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Mes(es)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ultimo dia do(s) mes(es)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Próxima fatura" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Pos-pago" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Pre-pago" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Lista de preço" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Faturas recorrentes" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Repete cada" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Repete cada (Dia/Semana/Mês/Ano)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Especifique o intervalo para a geração automática da fatura." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Sub total" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Preço unitário" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidade de medida" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Semana(s)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Ano(s)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Primeiro você deve selecionar um Cliente para o contrato %s!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Mostrar faturas recorrentes" diff --git a/contract/i18n/pt_PT.po b/contract/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 00000000..fb4defab --- /dev/null +++ b/contract/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta Analítica" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ro.po b/contract/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..39238053 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Cont analitic" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima actualizare în" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/ru.po b/contract/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..bcd0bd57 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +# Мед Ведь , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Мед Ведь , 2017\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Договоры" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Счёт-фактура" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Счета-фактуры" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sk.po b/contract/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..73d10881 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravil" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravené" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sk_SK.po b/contract/i18n/sk_SK.po new file mode 100644 index 00000000..4abddc39 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sk_SK.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 03:38+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analytický účet" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:60 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:230 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/contract.py:222 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sl.po b/contract/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..8743944a --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitični konto" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Začetni datum" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Združi po..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnjič posodobil" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sr.po b/contract/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..a3762b22 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sr@latin.po b/contract/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..4ac9194e --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/sv.po b/contract/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..dbad9e17 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/th.po b/contract/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..cf8141e2 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/th.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/tr.po b/contract/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..11315cfc --- /dev/null +++ b/contract/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,490 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "#SON#: Faturalanmış dönemin bitiş tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "#BAŞLAMA#: Faturalandırılan süre başlangıç tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Analitik Hesap Satırı" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitik Hesap" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "Yeni bir sözleşme şablonu oluşturmak için tıklayın." + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın." + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "Sözleşme Şablonu" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "Sözleşme Şablonları" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Sözleşmeler" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Faturalar oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Başlanma Tarihi" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Gün(ler)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "İndirim (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Üretilen faturalarda uygulanan indirim. 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ad Görünümü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla ..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Fatura Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "Fatura Türü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Fatura türü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Yevmiye" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Değiştirilme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Ay(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ay(lar) son günü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Fiyat Listesi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "Tekrarlayan" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Tekrarlayan Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Alt Toplam" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Birim Fiyat" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Ölçü Birimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Hafta(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Yıl(lar)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Önce Sözleşme %s için bir Müşteri seçmelisiniz!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Tekrarlayan Faturalar Göster" diff --git a/contract/i18n/tr_TR.po b/contract/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000..4e3d1474 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,491 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:05+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template +msgid "" +"\n" +"
\n" +"

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" +"

A new contract has been created:

\n" +"\n" +"

\n" +"   REFERENCES
\n" +"   Contract: ${object.name}
\n" +" % if object.date_start:\n" +"   Contract Date Start: ${object.date_start or ''}
\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.user_id:\n" +" % if object.user_id.email:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % else:\n" +"   Your Contact: ${object.user_id.name}\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +"

If you have any questions, do not hesitate to contact us.

\n" +"

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" ${object.company_id.name}

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" ${object.company_id.partner_id.sudo().with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n" +" \n" +" % if object.company_id.phone:\n" +"
\n" +" Phone: ${object.company_id.phone}\n" +"
\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web: ${object.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template +msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr " #Bitiş # : Faturalandırılan dönemin bitiş tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" +" #Başlama # : Faturalandırılan dönemin başlangıç tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Contract: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Date Start: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Recurring Items" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Responsible: " +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "Analitik Hesap Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "Analitik Hesap" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "Yeni bir sözleşme oluşturmak için tıklayın." + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:216 +#, python-format +msgid "Compose Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template +msgid "Contract" +msgstr "Sözleşme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "Sözleşmeler" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "Faturalar Oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura Tarihi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "Başlangıç Tarihi" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "Gün(ler)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "İndirim (%)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" +"Üretilen faturalarda uygulanan indirim. 100'den az veya ona eşit olmalıdır" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ad Görünümü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "Otomatik olarak tekrarlanan faturalar oluştur" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla ..." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Fatura Satırları" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "Fatura türü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "Yevmiye" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "Açıklamalar (fatura satırlarındaki tanımlayıcılar için)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "Ay(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "Ay(ların) Son Günü" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "Sonraki Fatura" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:137 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın." + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "Sonradan Ödemeli" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "Ön Ödemeli" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "Fiyat Listesi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "Tekrarlayan Faturalar" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "Tekrarlama Sıklığı" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Send by Email" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "Otomatik fatura üretimi için Aralık'ı belirtin." + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "Alt Toplam" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "Birim Fiyat" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Ölçü Birimi" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Hafta(lar)" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Yıl(lar)" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:129 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "Önce bir Müşteri Sözleşmesi seçmelisiniz %s!" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "account.analytic.invoice.line" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "⇒ Tekrarlanan faturaları göster" diff --git a/contract/i18n/uk.po b/contract/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..8f110060 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє відредаговано" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Дата останньої зміни" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/vi.po b/contract/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..c371a964 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo trên" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/vi_VN.po b/contract/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 00000000..20c4b2c5 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/zh_CN.po b/contract/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..954c5583 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-13 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "核算科目" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "上次更新日期" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/i18n/zh_TW.po b/contract/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..d029a9c7 --- /dev/null +++ b/contract/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract +# +# Translators: +# OCA Transbot , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-27 02:40+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#END#: End date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "#START#: Start date of the invoiced period" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action +msgid "Click to create a new contract template." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all +msgid "Click to create a new contract." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id +msgid "Contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Contract Template" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action +#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree +msgid "Contract Templates" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all +#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date +msgid "Date of Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start +msgid "Date start" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_invoice_line.py:56 +#, python-format +msgid "Discount should be less or equal to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount +msgid "" +"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal " +"to 100" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices +msgid "Generate recurring invoices automatically" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Invoicing Type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Invoicing type" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form +msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Month(s) last day" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Next Invoice" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:131 +#, python-format +msgid "Please define a sale journal for the company '%s'." +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Post-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0 +msgid "Pre-paid" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search +msgid "Recurring Invoices" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat Every" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type +msgid "Specify Interval for automatic invoice generation." +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type +#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type +msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0 +#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: contract +#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:123 +#, python-format +msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract +msgid "account.analytic.contract" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line +msgid "account.analytic.invoice.line" +msgstr "" + +#. module: contract +#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form +msgid "⇒ Show recurring invoices" +msgstr "" diff --git a/contract/models/__init__.py b/contract/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..3b709b38 --- /dev/null +++ b/contract/models/__init__.py @@ -0,0 +1,8 @@ +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import account_analytic_contract +from . import account_analytic_account +from . import account_analytic_invoice_line +from . import account_analytic_contract_line +from . import account_invoice +from . import res_partner diff --git a/contract/models/account_analytic_account.py b/contract/models/account_analytic_account.py new file mode 100644 index 00000000..de6464c6 --- /dev/null +++ b/contract/models/account_analytic_account.py @@ -0,0 +1,273 @@ +# Copyright 2004-2010 OpenERP SA +# Copyright 2014 Angel Moya +# Copyright 2015 Pedro M. Baeza +# Copyright 2016-2017 Carlos Dauden +# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.tools.translate import _ + + +class AccountAnalyticAccount(models.Model): + _name = 'account.analytic.account' + _inherit = ['account.analytic.account', + 'account.analytic.contract', + ] + + contract_template_id = fields.Many2one( + string='Contract Template', + comodel_name='account.analytic.contract', + ) + recurring_invoice_line_ids = fields.One2many( + string='Invoice Lines', + comodel_name='account.analytic.invoice.line', + inverse_name='analytic_account_id', + copy=True, + ) + date_start = fields.Date( + string='Date Start', + default=fields.Date.context_today, + ) + date_end = fields.Date( + string='Date End', + index=True, + ) + recurring_invoices = fields.Boolean( + string='Generate recurring invoices automatically', + ) + recurring_next_date = fields.Date( + default=fields.Date.context_today, + copy=False, + string='Date of Next Invoice', + ) + user_id = fields.Many2one( + comodel_name='res.users', + string='Responsible', + index=True, + default=lambda self: self.env.user, + ) + + @api.onchange('contract_template_id') + def _onchange_contract_template_id(self): + """Update the contract fields with that of the template. + + Take special consideration with the `recurring_invoice_line_ids`, + which must be created using the data from the contract lines. Cascade + deletion ensures that any errant lines that are created are also + deleted. + """ + + contract = self.contract_template_id + + for field_name, field in contract._fields.items(): + + if field.name == 'recurring_invoice_line_ids': + lines = self._convert_contract_lines(contract) + self.recurring_invoice_line_ids = lines + + elif not any(( + field.compute, field.related, field.automatic, + field.readonly, field.company_dependent, + field.name in self.NO_SYNC, + )): + self[field_name] = self.contract_template_id[field_name] + + @api.onchange('recurring_invoices') + def _onchange_recurring_invoices(self): + if self.date_start and self.recurring_invoices: + self.recurring_next_date = self.date_start + + @api.onchange('partner_id') + def _onchange_partner_id(self): + self.pricelist_id = self.partner_id.property_product_pricelist.id + + @api.multi + def _convert_contract_lines(self, contract): + self.ensure_one() + new_lines = [] + for contract_line in contract.recurring_invoice_line_ids: + vals = contract_line._convert_to_write(contract_line.read()[0]) + new_lines.append((0, 0, vals)) + return new_lines + + @api.model + def get_relative_delta(self, recurring_rule_type, interval): + if recurring_rule_type == 'daily': + return relativedelta(days=interval) + elif recurring_rule_type == 'weekly': + return relativedelta(weeks=interval) + elif recurring_rule_type == 'monthly': + return relativedelta(months=interval) + elif recurring_rule_type == 'monthlylastday': + return relativedelta(months=interval, day=31) + else: + return relativedelta(years=interval) + + @api.model + def _insert_markers(self, line, date_start, next_date, date_format): + contract = line.analytic_account_id + if contract.recurring_invoicing_type == 'pre-paid': + date_from = date_start + date_to = next_date - relativedelta(days=1) + else: + date_from = (date_start - + self.get_relative_delta(contract.recurring_rule_type, + contract.recurring_interval) + + relativedelta(days=1)) + date_to = date_start + name = line.name + name = name.replace('#START#', date_from.strftime(date_format)) + name = name.replace('#END#', date_to.strftime(date_format)) + return name + + @api.model + def _prepare_invoice_line(self, line, invoice_id): + invoice_line = self.env['account.invoice.line'].new({ + 'invoice_id': invoice_id, + 'product_id': line.product_id.id, + 'quantity': line.quantity, + 'uom_id': line.uom_id.id, + 'discount': line.discount, + }) + # Get other invoice line values from product onchange + invoice_line._onchange_product_id() + invoice_line_vals = invoice_line._convert_to_write(invoice_line._cache) + # Insert markers + name = line.name + contract = line.analytic_account_id + if 'old_date' in self.env.context and 'next_date' in self.env.context: + lang_obj = self.env['res.lang'] + lang = lang_obj.search( + [('code', '=', contract.partner_id.lang)]) + date_format = lang.date_format or '%m/%d/%Y' + name = self._insert_markers( + line, self.env.context['old_date'], + self.env.context['next_date'], date_format) + invoice_line_vals.update({ + 'name': name, + 'account_analytic_id': contract.id, + 'price_unit': line.price_unit, + }) + return invoice_line_vals + + @api.multi + def _prepare_invoice(self): + self.ensure_one() + if not self.partner_id: + raise ValidationError( + _("You must first select a Customer for Contract %s!") % + self.name) + journal = self.journal_id or self.env['account.journal'].search( + [('type', '=', 'sale'), + ('company_id', '=', self.company_id.id)], + limit=1) + if not journal: + raise ValidationError( + _("Please define a sale journal for the company '%s'.") % + (self.company_id.name or '',)) + currency = ( + self.pricelist_id.currency_id or + self.partner_id.property_product_pricelist.currency_id or + self.company_id.currency_id + ) + invoice = self.env['account.invoice'].new({ + 'reference': self.code, + 'type': 'out_invoice', + 'partner_id': self.partner_id.address_get( + ['invoice'])['invoice'], + 'currency_id': currency.id, + 'journal_id': journal.id, + 'date_invoice': self.recurring_next_date, + 'origin': self.name, + 'company_id': self.company_id.id, + 'contract_id': self.id, + 'user_id': self.partner_id.user_id.id, + }) + # Get other invoice values from partner onchange + invoice._onchange_partner_id() + return invoice._convert_to_write(invoice._cache) + + @api.multi + def _create_invoice(self): + self.ensure_one() + invoice_vals = self._prepare_invoice() + invoice = self.env['account.invoice'].create(invoice_vals) + for line in self.recurring_invoice_line_ids: + invoice_line_vals = self._prepare_invoice_line(line, invoice.id) + self.env['account.invoice.line'].create(invoice_line_vals) + invoice.compute_taxes() + return invoice + + @api.multi + def recurring_create_invoice(self): + """ + Create invoices from contracts + :return: invoices created + """ + invoices = self.env['account.invoice'] + for contract in self: + ref_date = contract.recurring_next_date or fields.Date.today() + if (contract.date_start > ref_date or + contract.date_end and contract.date_end < ref_date): + raise ValidationError( + _("You must review start and end dates!\n%s") % + contract.name) + old_date = fields.Date.from_string(ref_date) + new_date = old_date + self.get_relative_delta( + contract.recurring_rule_type, contract.recurring_interval) + ctx = self.env.context.copy() + ctx.update({ + 'old_date': old_date, + 'next_date': new_date, + # Force company for correct evaluate domain access rules + 'force_company': contract.company_id.id, + }) + # Re-read contract with correct company + invoices |= contract.with_context(ctx)._create_invoice() + contract.write({ + 'recurring_next_date': new_date.strftime('%Y-%m-%d') + }) + return invoices + + @api.model + def cron_recurring_create_invoice(self): + today = fields.Date.today() + contracts = self.search([ + ('recurring_invoices', '=', True), + ('recurring_next_date', '<=', today), + '|', + ('date_end', '=', False), + ('date_end', '>=', today), + ]) + return contracts.recurring_create_invoice() + + @api.multi + def action_contract_send(self): + self.ensure_one() + template = self.env.ref( + 'contract.email_contract_template', + False, + ) + compose_form = self.env.ref('mail.email_compose_message_wizard_form') + ctx = dict( + default_model='account.analytic.account', + default_res_id=self.id, + default_use_template=bool(template), + default_template_id=template and template.id or False, + default_composition_mode='comment', + ) + return { + 'name': _('Compose Email'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'view_type': 'form', + 'view_mode': 'form', + 'res_model': 'mail.compose.message', + 'views': [(compose_form.id, 'form')], + 'view_id': compose_form.id, + 'target': 'new', + 'context': ctx, + } diff --git a/contract/models/account_analytic_contract.py b/contract/models/account_analytic_contract.py new file mode 100644 index 00000000..acd69893 --- /dev/null +++ b/contract/models/account_analytic_contract.py @@ -0,0 +1,70 @@ +# © 2004-2010 OpenERP SA +# © 2014 Angel Moya +# © 2015 Pedro M. Baeza +# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models + + +class AccountAnalyticContract(models.Model): + _name = 'account.analytic.contract' + + # These fields will not be synced to the contract + NO_SYNC = [ + 'name', + ] + + name = fields.Char( + required=True, + ) + pricelist_id = fields.Many2one( + comodel_name='product.pricelist', + string='Pricelist', + ) + recurring_invoice_line_ids = fields.One2many( + comodel_name='account.analytic.contract.line', + inverse_name='analytic_account_id', + copy=True, + string='Invoice Lines', + ) + recurring_rule_type = fields.Selection( + [('daily', 'Day(s)'), + ('weekly', 'Week(s)'), + ('monthly', 'Month(s)'), + ('monthlylastday', 'Month(s) last day'), + ('yearly', 'Year(s)'), + ], + default='monthly', + string='Recurrence', + help="Specify Interval for automatic invoice generation.", + ) + recurring_invoicing_type = fields.Selection( + [('pre-paid', 'Pre-paid'), + ('post-paid', 'Post-paid'), + ], + default='pre-paid', + string='Invoicing type', + help="Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date", + ) + recurring_interval = fields.Integer( + default=1, + string='Repeat Every', + help="Repeat every (Days/Week/Month/Year)", + ) + journal_id = fields.Many2one( + 'account.journal', + string='Journal', + default=lambda s: s._default_journal(), + domain="[('type', '=', 'sale'),('company_id', '=', company_id)]", + ) + + @api.model + def _default_journal(self): + company_id = self.env.context.get( + 'company_id', self.env.user.company_id.id) + domain = [ + ('type', '=', 'sale'), + ('company_id', '=', company_id)] + return self.env['account.journal'].search(domain, limit=1) diff --git a/contract/models/account_analytic_contract_line.py b/contract/models/account_analytic_contract_line.py new file mode 100644 index 00000000..a18d5dbd --- /dev/null +++ b/contract/models/account_analytic_contract_line.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# Copyright 2017 LasLabs Inc. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class AccountAnalyticContractLine(models.Model): + _name = 'account.analytic.contract.line' + _description = 'Contract Lines' + _inherit = 'account.analytic.invoice.line' + + analytic_account_id = fields.Many2one( + string='Contract', + comodel_name='account.analytic.contract', + required=True, + ondelete='cascade', + ) diff --git a/contract/models/account_analytic_invoice_line.py b/contract/models/account_analytic_invoice_line.py new file mode 100644 index 00000000..7dd96f71 --- /dev/null +++ b/contract/models/account_analytic_invoice_line.py @@ -0,0 +1,124 @@ +# © 2004-2010 OpenERP SA +# © 2014 Angel Moya +# © 2015 Pedro M. Baeza +# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016-2017 LasLabs Inc. +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import api, fields, models +from odoo.addons import decimal_precision as dp +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.tools.translate import _ + + +class AccountAnalyticInvoiceLine(models.Model): + _name = 'account.analytic.invoice.line' + _order = "sequence,id" + + product_id = fields.Many2one( + 'product.product', + string='Product', + required=True, + ) + analytic_account_id = fields.Many2one( + 'account.analytic.account', + string='Analytic Account', + required=True, + ondelete='cascade', + ) + name = fields.Text( + string='Description', + required=True, + ) + quantity = fields.Float( + default=1.0, + required=True, + ) + uom_id = fields.Many2one( + 'product.uom', + string='Unit of Measure', + required=True, + ) + price_unit = fields.Float( + 'Unit Price', + required=True, + ) + price_subtotal = fields.Float( + compute='_compute_price_subtotal', + digits=dp.get_precision('Account'), + string='Sub Total', + ) + discount = fields.Float( + string='Discount (%)', + digits=dp.get_precision('Discount'), + help='Discount that is applied in generated invoices.' + ' It should be less or equal to 100', + ) + sequence = fields.Integer( + string="Sequence", + default=10, + help="Sequence of the contract line when displaying contracts", + ) + + @api.multi + @api.depends('quantity', 'price_unit', 'discount') + def _compute_price_subtotal(self): + for line in self: + subtotal = line.quantity * line.price_unit + discount = line.discount / 100 + subtotal *= 1 - discount + if line.analytic_account_id.pricelist_id: + cur = line.analytic_account_id.pricelist_id.currency_id + line.price_subtotal = cur.round(subtotal) + else: + line.price_subtotal = subtotal + + @api.multi + @api.constrains('discount') + def _check_discount(self): + for line in self: + if line.discount > 100: + raise ValidationError( + _("Discount should be less or equal to 100")) + + @api.multi + @api.onchange('product_id') + def _onchange_product_id(self): + if not self.product_id: + return {'domain': {'uom_id': []}} + + vals = {} + domain = {'uom_id': [ + ('category_id', '=', self.product_id.uom_id.category_id.id)]} + if not self.uom_id or (self.product_id.uom_id.category_id.id != + self.uom_id.category_id.id): + vals['uom_id'] = self.product_id.uom_id + + if self.analytic_account_id._name == 'account.analytic.account': + date = ( + self.analytic_account_id.recurring_next_date or + fields.Datetime.now() + ) + partner = self.analytic_account_id.partner_id + + else: + date = fields.Datetime.now() + partner = self.env.user.partner_id + + product = self.product_id.with_context( + lang=partner.lang, + partner=partner.id, + quantity=self.quantity, + date=date, + pricelist=self.analytic_account_id.pricelist_id.id, + uom=self.uom_id.id + ) + + name = product.name_get()[0][1] + if product.description_sale: + name += '\n' + product.description_sale + vals['name'] = name + + vals['price_unit'] = product.price + self.update(vals) + return {'domain': domain} diff --git a/contract/models/account_invoice.py b/contract/models/account_invoice.py new file mode 100644 index 00000000..b5ab13ee --- /dev/null +++ b/contract/models/account_invoice.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class AccountInvoice(models.Model): + _inherit = 'account.invoice' + + contract_id = fields.Many2one( + 'account.analytic.account', + string='Contract') diff --git a/contract/models/res_partner.py b/contract/models/res_partner.py new file mode 100644 index 00000000..cd9c30ce --- /dev/null +++ b/contract/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,45 @@ +# Copyright 2017 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + contract_count = fields.Integer( + string='Contracts', + compute='_compute_contract_count', + ) + + def _compute_contract_count(self): + Contract = self.env['account.analytic.account'] + today = fields.Date.today() + for partner in self: + partner.contract_count = Contract.search_count([ + ('recurring_invoices', '=', True), + ('partner_id', '=', partner.id), + ('date_start', '<=', today), + '|', + ('date_end', '=', False), + ('date_end', '>=', today), + ]) + + def act_show_contract(self): + """ This opens contract view + @return: the contract view + """ + self.ensure_one() + res = self.env['ir.actions.act_window'].for_xml_id( + 'contract', 'action_account_analytic_overdue_all') + res.update( + context=dict( + self.env.context, + search_default_recurring_invoices=True, + search_default_not_finished=True, + default_partner_id=self.id, + default_recurring_invoices=True, + ), + domain=[('partner_id', '=', self.id)], + ) + return res diff --git a/contract/report/contract_views.xml b/contract/report/contract_views.xml new file mode 100644 index 00000000..bcbb1459 --- /dev/null +++ b/contract/report/contract_views.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + diff --git a/contract/report/report_contract.xml b/contract/report/report_contract.xml new file mode 100644 index 00000000..16aed6c3 --- /dev/null +++ b/contract/report/report_contract.xml @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + + diff --git a/contract/security/ir.model.access.csv b/contract/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000..937da35f --- /dev/null +++ b/contract/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,7 @@ +"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink" +"account_analytic_contract_manager","Recurring manager","model_account_analytic_contract","account.group_account_manager",1,1,1,1 +"account_analytic_contract_user","Recurring user","model_account_analytic_contract","account.group_account_user",1,0,0,0 +"account_analytic_invoice_line_manager","Recurring manager","model_account_analytic_invoice_line","account.group_account_manager",1,1,1,1 +"account_analytic_invoice_line_user","Recurring user","model_account_analytic_invoice_line","account.group_account_user",1,0,0,0 +"account_analytic_contract_line_manager","Recurring manager","model_account_analytic_contract_line","account.group_account_manager",1,1,1,1 +"account_analytic_contract_line_user","Recurring user","model_account_analytic_contract_line","account.group_account_user",1,0,0,0 diff --git a/contract/tests/__init__.py b/contract/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..a2982fdc --- /dev/null +++ b/contract/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from . import test_contract diff --git a/contract/tests/test_contract.py b/contract/tests/test_contract.py new file mode 100644 index 00000000..0746c0e9 --- /dev/null +++ b/contract/tests/test_contract.py @@ -0,0 +1,268 @@ +# Copyright 2016 Tecnativa - Carlos Dauden +# Copyright 2017 Tecnativa - Pedro M. Baeza +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from odoo import fields +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.tests import common + + +class TestContractBase(common.SavepointCase): + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(TestContractBase, cls).setUpClass() + cls.partner = cls.env.ref('base.res_partner_2') + cls.product = cls.env.ref('product.product_product_2') + cls.product.taxes_id += cls.env['account.tax'].search( + [('type_tax_use', '=', 'sale')], limit=1) + cls.product.description_sale = 'Test description sale' + cls.template_vals = { + 'recurring_rule_type': 'yearly', + 'recurring_interval': 12345, + 'name': 'Test Contract Template', + } + cls.template = cls.env['account.analytic.contract'].create( + cls.template_vals, + ) + cls.contract = cls.env['account.analytic.account'].create({ + 'name': 'Test Contract', + 'partner_id': cls.partner.id, + 'pricelist_id': cls.partner.property_product_pricelist.id, + 'recurring_invoices': True, + 'date_start': '2016-02-15', + 'recurring_next_date': '2016-02-29', + }) + cls.line_vals = { + 'analytic_account_id': cls.contract.id, + 'product_id': cls.product.id, + 'name': 'Services from #START# to #END#', + 'quantity': 1, + 'uom_id': cls.product.uom_id.id, + 'price_unit': 100, + 'discount': 50, + } + cls.acct_line = cls.env['account.analytic.invoice.line'].create( + cls.line_vals, + ) + + +class TestContract(TestContractBase): + def _add_template_line(self, overrides=None): + if overrides is None: + overrides = {} + vals = self.line_vals.copy() + vals['analytic_account_id'] = self.template.id + vals.update(overrides) + return self.env['account.analytic.contract.line'].create(vals) + + def test_check_discount(self): + with self.assertRaises(ValidationError): + self.acct_line.write({'discount': 120}) + + def test_contract(self): + self.assertAlmostEqual(self.acct_line.price_subtotal, 50.0) + res = self.acct_line._onchange_product_id() + self.assertIn('uom_id', res['domain']) + self.acct_line.price_unit = 100.0 + + self.contract.partner_id = False + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.recurring_create_invoice() + self.contract.partner_id = self.partner.id + + self.contract.recurring_create_invoice() + self.invoice_monthly = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(self.invoice_monthly) + self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, '2016-03-29') + + self.inv_line = self.invoice_monthly.invoice_line_ids[0] + self.assertTrue(self.inv_line.invoice_line_tax_ids) + self.assertAlmostEqual(self.inv_line.price_subtotal, 50.0) + self.assertEqual(self.contract.partner_id.user_id, + self.invoice_monthly.user_id) + + def test_contract_daily(self): + self.contract.recurring_next_date = '2016-02-29' + self.contract.recurring_rule_type = 'daily' + self.contract.pricelist_id = False + self.contract.cron_recurring_create_invoice() + invoice_daily = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(invoice_daily) + self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, '2016-03-01') + + def test_contract_weekly(self): + self.contract.recurring_next_date = '2016-02-29' + self.contract.recurring_rule_type = 'weekly' + self.contract.recurring_invoicing_type = 'post-paid' + self.contract.recurring_create_invoice() + invoices_weekly = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(invoices_weekly) + self.assertEqual( + self.contract.recurring_next_date, '2016-03-07') + + def test_contract_yearly(self): + self.contract.recurring_next_date = '2016-02-29' + self.contract.recurring_rule_type = 'yearly' + self.contract.recurring_create_invoice() + invoices_weekly = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(invoices_weekly) + self.assertEqual( + self.contract.recurring_next_date, '2017-02-28') + + def test_contract_monthly_lastday(self): + self.contract.recurring_next_date = '2016-02-29' + self.contract.recurring_invoicing_type = 'post-paid' + self.contract.recurring_rule_type = 'monthlylastday' + self.contract.recurring_create_invoice() + invoices_monthly_lastday = self.env['account.invoice'].search( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertTrue(invoices_monthly_lastday) + self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, '2016-03-31') + + def test_onchange_partner_id(self): + self.contract._onchange_partner_id() + self.assertEqual(self.contract.pricelist_id, + self.contract.partner_id.property_product_pricelist) + + def test_onchange_recurring_invoices(self): + self.contract.recurring_next_date = False + self.contract._onchange_recurring_invoices() + self.assertEqual(self.contract.recurring_next_date, + self.contract.date_start) + + def test_uom(self): + uom_litre = self.env.ref('product.product_uom_litre') + self.acct_line.uom_id = uom_litre.id + self.acct_line._onchange_product_id() + self.assertEqual(self.acct_line.uom_id, + self.acct_line.product_id.uom_id) + + def test_onchange_product_id(self): + line = self.env['account.analytic.invoice.line'].new() + res = line._onchange_product_id() + self.assertFalse(res['domain']['uom_id']) + + def test_no_pricelist(self): + self.contract.pricelist_id = False + self.acct_line.quantity = 2 + self.assertAlmostEqual(self.acct_line.price_subtotal, 100.0) + + def test_check_journal(self): + contract_no_journal = self.contract.copy() + contract_no_journal.journal_id = False + journal = self.env['account.journal'].search([('type', '=', 'sale')]) + journal.write({'type': 'general'}) + with self.assertRaises(ValidationError): + contract_no_journal.recurring_create_invoice() + + def test_onchange_contract_template_id(self): + """It should change the contract values to match the template.""" + self.contract.contract_template_id = self.template + self.contract._onchange_contract_template_id() + res = { + 'recurring_rule_type': self.contract.recurring_rule_type, + 'recurring_interval': self.contract.recurring_interval, + } + del self.template_vals['name'] + self.assertDictEqual(res, self.template_vals) + + def test_onchange_contract_template_id_lines(self): + """It should create invoice lines for the contract lines.""" + + self.acct_line.unlink() + self.line_vals['analytic_account_id'] = self.template.id + self.env['account.analytic.contract.line'].create(self.line_vals) + self.contract.contract_template_id = self.template + + self.assertFalse(self.contract.recurring_invoice_line_ids, + 'Recurring lines were not removed.') + + self.contract._onchange_contract_template_id() + del self.line_vals['analytic_account_id'] + + self.assertEqual(len(self.contract.recurring_invoice_line_ids), 1) + + for key, value in self.line_vals.items(): + test_value = self.contract.recurring_invoice_line_ids[0][key] + try: + test_value = test_value.id + except AttributeError: + pass + self.assertEqual(test_value, value) + + def test_send_mail_contract(self): + result = self.contract.action_contract_send() + self.assertEqual(result['res_model'], 'mail.compose.message') + + def test_contract_onchange_product_id_domain_blank(self): + """It should return a blank UoM domain when no product.""" + line = self.env['account.analytic.contract.line'].new() + res = line._onchange_product_id() + self.assertFalse(res['domain']['uom_id']) + + def test_contract_onchange_product_id_domain(self): + """It should return UoM category domain.""" + line = self._add_template_line() + res = line._onchange_product_id() + self.assertEqual( + res['domain']['uom_id'][0], + ('category_id', '=', self.product.uom_id.category_id.id), + ) + + def test_contract_onchange_product_id_uom(self): + """It should update the UoM for the line.""" + line = self._add_template_line( + {'uom_id': self.env.ref('product.product_uom_litre').id} + ) + line.product_id.uom_id = self.env.ref('product.product_uom_day').id + line._onchange_product_id() + self.assertEqual(line.uom_id, + line.product_id.uom_id) + + def test_contract_onchange_product_id_name(self): + """It should update the name for the line.""" + line = self._add_template_line() + line.product_id.description_sale = 'Test' + line._onchange_product_id() + self.assertEqual(line.name, + '\n'.join([line.product_id.name, + line.product_id.description_sale, + ])) + + def test_contract_count(self): + """It should return contract count.""" + count = self.partner.contract_count + 2 + self.contract.copy() + self.contract.copy() + self.assertEqual(self.partner.contract_count, count) + + def test_date_end(self): + """It should don't create invoices from finished contract.""" + AccountInvoice = self.env['account.invoice'] + self.contract.date_end = '2015-12-31' + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.recurring_create_invoice() + init_count = AccountInvoice.search_count( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.contract.cron_recurring_create_invoice() + last_count = AccountInvoice.search_count( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertEqual(last_count, init_count) + + def test_same_date_start_and_date_end(self): + """It should create one invoice with same start and end date.""" + AccountInvoice = self.env['account.invoice'] + self.contract.date_start = self.contract.date_end = fields.Date.today() + self.contract.recurring_next_date = self.contract.date_start + init_count = AccountInvoice.search_count( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.contract.cron_recurring_create_invoice() + last_count = AccountInvoice.search_count( + [('contract_id', '=', self.contract.id)]) + self.assertEqual(last_count, init_count + 1) + with self.assertRaises(ValidationError): + self.contract.recurring_create_invoice() diff --git a/contract/views/account_analytic_account_view.xml b/contract/views/account_analytic_account_view.xml new file mode 100644 index 00000000..c2fc586a --- /dev/null +++ b/contract/views/account_analytic_account_view.xml @@ -0,0 +1,177 @@ + + + + + Contract form + account.analytic.account + + primary + + + +
+
+
+ + +
+ +
+ + + + + +
+
+
+ + + + Contract list + account.analytic.account + + primary + + + + + + + + + + + + + + Contract search + account.analytic.account + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Contracts + account.analytic.account + form + tree,form + {'is_contract':1, 'search_default_not_finished':1, 'search_default_recurring_invoices':1} + + +

+ Click to create a new contract. +

+
+
+ + + + tree + + + + + + + form + + + + + + +
diff --git a/contract/views/account_analytic_contract_view.xml b/contract/views/account_analytic_contract_view.xml new file mode 100644 index 00000000..23edd517 --- /dev/null +++ b/contract/views/account_analytic_contract_view.xml @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + Account Analytic Contract Form View + account.analytic.contract + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

#START#: Start date of the invoiced period

+

#END#: End date of the invoiced period

+
+
+
+
+ + + Account Analytic Contract Tree View + account.analytic.contract + + + + + + + + + + + + + Account Analytic Contract Search View + account.analytic.contract + + + + + + + + + + + + + + + + + + Contract Templates + account.analytic.contract + form + tree,form + +

+ Click to create a new contract template. +

+
+
+ + + + + +
diff --git a/contract/views/account_invoice_view.xml b/contract/views/account_invoice_view.xml new file mode 100644 index 00000000..ad8857ad --- /dev/null +++ b/contract/views/account_invoice_view.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + account.invoice.select.contract + account.invoice + + + + + + + + + + + Invoices + account.invoice + + { + 'search_default_contract_id': [active_id], + 'default_contract_id': active_id} + + + + diff --git a/contract/views/res_partner_view.xml b/contract/views/res_partner_view.xml new file mode 100644 index 00000000..7cb88974 --- /dev/null +++ b/contract/views/res_partner_view.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + res.partner + + + + + + + +