# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contract_price_revision
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-01 07:58+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_date_end
msgid "Date End"
msgstr "Fecha fin"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_date_start
msgid "Date Start"
msgstr "Fecha inicio"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_action
msgid "Create revision of contract lines"
msgstr "Crear revisión de las líneas de contrato"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_date_end
msgid "End Date"
msgstr "Fecha fin"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_id
msgid "ID"
msgstr "Id"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última modificación de"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.account_analytic_invoice_line_form_view
msgid "Line Information"
msgstr "Información de la línea"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_previous_revision_id
msgid "Previous revision"
msgstr "Revisión previa"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,help:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_previous_revision_id
msgid "Relation with previous info"
msgstr "Relación con la información previa"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid "Set new start date and variation percent to duplicate.\n"
" This process set start date previous day as end date of\n"
" origin record.\n"
"
\n"
"
"
msgstr ""
"Establezca nueva fecha y porcentaje de variación para duplicar.\n"
" Este proceso establece la fecha de inicio anterior "
"como fecha de finalización de registro de origen.\n"
"
\n"
"
"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_date_start
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_previous_price
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio unidad"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.account_analytic_invoice_line_form_view
msgid "Validity"
msgstr "Validez"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_account_analytic_invoice_line_variation_percent
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_create_revision_line_wizard_variation_percent
msgid "Variation %"
msgstr "Varicación %"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_account_analytic_invoice_line
msgid "account.analytic.invoice.line"
msgstr "account.analytic.invoice.line"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_create_revision_line_wizard
msgid "create.revision.line.wizard"
msgstr "create.revision.line.wizard"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.account_analytic_invoice_line_form_view
msgid "to"
msgstr "hasta"