You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
262 lines
10 KiB
262 lines
10 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * contract_variable_quantity
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# DIT INTL <ditintlgroup@gmail.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
|
"Last-Translator: DIT INTL <ditintlgroup@gmail.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/zh/)\n"
|
|
"Language: zh\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "<code>\n"
|
|
#| " result = env['product.product']."
|
|
#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
|
#| " </code>"
|
|
msgid ""
|
|
"<code>\n"
|
|
" result =\n"
|
|
" env['product.product']."
|
|
"search_count([('sale_ok',\n"
|
|
" '=', True)])\n"
|
|
" </code>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<code>\n"
|
|
" result = env['product.product']."
|
|
"search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
|
" </code>"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
msgid "<i>context</i>: Current context dictionary."
|
|
msgstr "<i>上下文</i>: 当前上下文字典。"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
|
msgid ""
|
|
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
|
" belongs to."
|
|
msgstr "<i>合同</i>: 合同行属于"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
|
msgid ""
|
|
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
|
" getting other models."
|
|
msgstr "<i>环境变量 </i>:获取其他模块的环境变量。"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
|
msgid ""
|
|
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
|
" created."
|
|
msgstr "<i>发票</i>: :正在创建发票(标题)。"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
|
msgid ""
|
|
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
|
" line that triggers this formula."
|
|
msgstr "<i>发票行</i>: 合同触发此公式的重复发票行。"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
msgid "<i>user</i>: Current user."
|
|
msgstr "<i>用户</i>: 当前用户 。"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
|
|
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
|
msgid "Click to create a new formula for variable quantities."
|
|
msgstr "点击以创建可变数量的新公式。"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__code
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "代码"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_contract
|
|
msgid "Contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line
|
|
msgid "Contract Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
|
msgid "Contract Line Formula"
|
|
msgstr "合同行公式数量"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "创建人"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "创建于"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "显示名"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error evaluating code.\n"
|
|
"Details: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"出错评估代码。\n"
|
|
"细节:%s"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
msgid "Example of Python code"
|
|
msgstr "Python代码示例"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0
|
|
#: selection:contract.line,qty_type:0
|
|
#: selection:contract.template.line,qty_type:0
|
|
msgid "Fixed quantity"
|
|
msgstr "固定数量"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract_variable_quantity.menu_contract_quantity_formula
|
|
msgid "Formulas (quantity)"
|
|
msgstr "公式(数量)"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
msgid "Help with Python expressions."
|
|
msgstr "Python表达式帮助。"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
|
msgid "If checked, contract lines with 0 qty don't create invoice line"
|
|
msgstr "如果选中,数量为零的合同行不会创建发票行"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "最后修改于"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "最好修改人"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "最后更新于"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名称"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: code:addons/contract_variable_quantity/models/contract_line_formula.py:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No valid result returned."
|
|
msgstr "没有有效的结果返回。"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_formula_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_formula_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_formula_id
|
|
msgid "Qty. formula"
|
|
msgstr "公司数量"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_abstract_contract_line__qty_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line__qty_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_template_line__qty_type
|
|
msgid "Qty. type"
|
|
msgstr "类型数量"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_contract__skip_zero_qty
|
|
msgid "Skip Zero Qty Lines"
|
|
msgstr "忽略数量0的行"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: selection:contract.abstract.contract.line,qty_type:0
|
|
#: selection:contract.line,qty_type:0
|
|
#: selection:contract.template.line,qty_type:0
|
|
msgid "Variable quantity"
|
|
msgstr "可变数量"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
|
msgid ""
|
|
"You can use these variables to compute your\n"
|
|
" formula:"
|
|
msgstr "您可以使用这些变量来计算公式:"
|
|
|
|
#. module: contract_variable_quantity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
|
#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
|
msgid ""
|
|
"You have to insert valid Python code block that\n"
|
|
" stores at some moment a float/integer value "
|
|
"of\n"
|
|
" the quantity to invoice in the variable\n"
|
|
" 'result'."
|
|
msgstr ""
|
|
"您必须插入有效的Python代码块,以便在变量'result'中存储需要发票的数量的浮点 / "
|
|
"整数值。"
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic Account"
|
|
#~ msgstr "分析会计"
|
|
|
|
#~ msgid "account.analytic.invoice.line"
|
|
#~ msgstr "分析会计合同明细行"
|