You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
644 lines
23 KiB
644 lines
23 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * contract
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fa/)\n"
|
|
"Language: fa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:mail.template,body_html:contract.email_contract_template
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
|
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
|
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
|
|
" <p>A new contract has been created: </p>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
|
" <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
|
|
" Contract: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
|
|
" % if object.date_start:\n"
|
|
" Contract Date Start: ${object.date_start or ''}<br />\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" % if object.user_id:\n"
|
|
" % if object.user_id.email:\n"
|
|
" Your Contact: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
|
"''}?subject=Contract%20${object.name}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
|
" % else:\n"
|
|
" Your Contact: ${object.user_id.name}\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <p>If you have any questions, do not hesitate to contact us.</p>\n"
|
|
" <p>Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
|
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
|
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
|
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
|
"#DDD;\">\n"
|
|
" <strong style=\"text-transform:uppercase;\">${object.company_id."
|
|
"name}</strong></h3>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
|
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
|
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
|
" ${object.company_id.partner_id.sudo()."
|
|
"with_context(show_address=True, html_format=True).name_get()[0][1] | safe}\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" % if object.company_id.phone:\n"
|
|
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
|
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
|
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
|
" Phone: ${object.company_id.phone}\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if object.company_id.website:\n"
|
|
" <div>\n"
|
|
" Web: <a href=\"${object.company_id.website}\">${object."
|
|
"company_id.website}</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" %endif\n"
|
|
" <p></p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:mail.template,subject:contract.email_contract_template
|
|
msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
|
msgid "<strong>#END#</strong>: End date of the invoiced period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
|
msgid "<strong>#START#</strong>: Start date of the invoiced period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Contract: </strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Date Start: </strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Description</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Price</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Recurring Items</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Responsible: </strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
|
msgid "Account Analytic Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_account_id
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_tag_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_analytic_tag_ids
|
|
msgid "Analytic Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
|
msgid "Auto-price?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.account_analytic_contract_action
|
|
msgid "Click to create a new contract template."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
|
msgid "Click to create a new contract."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:324
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Compose Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:contract.report_contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_analytic_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_invoice_contract_id
|
|
#: model:mail.template,report_name:contract.email_contract_template
|
|
msgid "Contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:139
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract_line
|
|
msgid "Contract Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_contract_template_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
|
msgid "Contract Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.account_analytic_contract_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.account_analytic_contract_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_tree
|
|
msgid "Contract Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_account_analytic_overdue_all
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_partner_contract_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_res_users_contract_count
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_action_account_analytic_overdue_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_config_contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
msgid "Contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_create_invoice_visibility
|
|
msgid "Create invoice visibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
|
msgid "Create invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "ایجاد شده در"
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_end
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
|
msgid "Date End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_date_start
|
|
msgid "Date Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_next_date
|
|
msgid "Date of Next Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
|
msgid "Day(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
|
msgid "Discount (%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_contract_line.py:127
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_discount
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_discount
|
|
msgid ""
|
|
"Discount that is applied in generated invoices. It should be less or equal "
|
|
"to 100"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoices
|
|
msgid "Generate recurring invoices automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "شناسه"
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_automatic_price
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_automatic_price
|
|
msgid ""
|
|
"If this is marked, the price will be obtained automatically applying the "
|
|
"pricelist to the product. If not, you will be able to introduce a manual "
|
|
"price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoice_line_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoice_line_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
|
msgid "Invoice Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:contract.act_recurring_invoices
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
msgid "Invoicing type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_journal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_journal_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_form
|
|
msgid "Legend (for the markers inside invoice lines description)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
|
msgid "Month(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
|
msgid "Month(s) last day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
|
msgid "Next Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_partner_id
|
|
msgid "Partner (always False)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
|
msgid "Partner and dependents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:227
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please define a sale journal for the company '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0
|
|
msgid "Post-paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_invoicing_type:0
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_invoicing_type:0
|
|
msgid "Pre-paid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_pricelist_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_pricelist_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_quantity
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_quantity
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_contract_view_search
|
|
msgid "Recurrence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
|
msgid "Recurring Invoices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
|
msgid "Repeat Every"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_interval
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_interval
|
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_account_user_id
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
|
msgid "Send by Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_line_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_invoice_line_sequence
|
|
msgid "Sequence of the contract line when displaying contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_partner_form
|
|
msgid "Show the contracts for this partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_specific_price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_specific_price
|
|
msgid "Specific Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_rule_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_rule_type
|
|
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_account_recurring_invoicing_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_account_analytic_contract_recurring_invoicing_type
|
|
msgid "Specify if process date is 'from' or 'to' invoicing date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_subtotal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_subtotal
|
|
msgid "Sub Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_price_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_price_unit
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_contract_line_uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_analytic_invoice_line_uom_id
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
|
msgid "VAT:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.view_account_analytic_account_contract_search
|
|
msgid "Valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
|
msgid "Week(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
|
|
#: selection:account.analytic.contract,recurring_rule_type:0
|
|
msgid "Year(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:219
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:276
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You must review start and end dates!\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must supply a customer for the contract '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:121
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: code:addons/contract/models/account_analytic_account.py:130
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must supply a start date for contract '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_contract
|
|
msgid "account.analytic.contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.model,name:contract.model_account_analytic_invoice_line
|
|
msgid "account.analytic.invoice.line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: contract
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:contract.account_analytic_account_recurring_form_form
|
|
msgid "⇒ Show recurring invoices"
|
|
msgstr ""
|