You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1271 lines
42 KiB
1271 lines
42 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * agreement
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: selection:agreement,state:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Advanced Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_account_analytic_line_agreement_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_agreement_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_agreement_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_agreement_subtypes_ids
|
|
#: model:ir.module.category,name:agreement.agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_pivot_view
|
|
msgid "Agreement Clause Pivot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_clause_search_view
|
|
msgid "Agreement Clause Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_clause
|
|
msgid "Agreement Clauses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_increasetype
|
|
msgid "Agreement Increase Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Agreement Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_renewaltype
|
|
msgid "Agreement Renewal Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
|
|
msgid "Agreement Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
|
|
msgid "Agreement Section Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_section
|
|
msgid "Agreement Sections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_stage
|
|
msgid "Agreement Stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_subtype
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_form_view
|
|
msgid "Agreement Sub-Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
|
|
msgid "Agreement Sub-type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_action_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_agreement_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_agreement_type_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
|
|
msgid "Agreement Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_report_order
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_dashboard_agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.agreement_operations_agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_product_agreements_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_product_template_agreements_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_partner_agreement_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_users_agreement_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_agreement_reporting
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_root
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.dashboard_agreements
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.operations_agreements
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_graph_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.agreement_pivot_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Agreements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
|
|
msgid "Agreements Clause Form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Agreements Form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
|
msgid "Agreements Section Form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
|
|
msgid "Agreements Stage Form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
|
|
msgid "Agreements Type Form"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_id
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_special_terms
|
|
msgid "Any terms that you have agreed to and want to track on the agreement/contract."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_id
|
|
msgid "Applies to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_user_id
|
|
msgid "Approved By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_approved_date
|
|
msgid "Approved Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Approved by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_assigned_user_id
|
|
msgid "Assigned To"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "By:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_change_notice
|
|
msgid "Change Notice (Days)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_child_agreements_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_previous_version_agreements_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Child Agreements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_content
|
|
msgid "Clause Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
|
|
msgid "Clause Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clauses_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_clauses_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_clauses
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
|
msgid "Clauses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_color
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_partner_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_id
|
|
msgid "Company Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Company Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_mrc
|
|
msgid "Company MRC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_company_nrc
|
|
msgid "Company NRC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_configuration
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
|
|
msgid "Contact on the account that signed the agreement/contract."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document
|
|
msgid "Contract Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.report,name:agreement.partner_agreement_contract_document_preview
|
|
msgid "Contract Document Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_contract_value
|
|
msgid "Contract Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
|
|
msgid "Customer MRC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
|
|
msgid "Customer NRC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_dashboard
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_requested
|
|
msgid "Date that a request for termination was received."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_termination_date
|
|
msgid "Date that the contract was terminated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_date
|
|
msgid "Date the contract was signed by Company."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_signed_date
|
|
msgid "Date the contract was signed by the Partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_null_value
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_null_value
|
|
msgid "Default Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewal_type_id
|
|
msgid "Describes what happens after the contract expires."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_description
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_increasetype_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_renewaltype_form_view
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_description
|
|
msgid "Description of the agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_description
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_description
|
|
msgid "Description of the renewal type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: selection:agreement,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
|
msgid "Dynamic Placeholder Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_email
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_email
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_end_date
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_expiration_notice
|
|
msgid "Exp. Notice (Days)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract_filename
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_copyvalue
|
|
msgid "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Financials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id_5423
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_reference
|
|
msgid "ID used for internal contract tracking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_active
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_active
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_active
|
|
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the agreement without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: selection:agreement,state:0
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
|
|
msgid "Increase Percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increase_type_id
|
|
msgid "Increase Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_name
|
|
msgid "Increase types describe any increases that may happen during the contract."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_fold
|
|
msgid "Is Folded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_is_template
|
|
msgid "Is a Template?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
|
|
msgid "Link this agreement to a parent agreement. For example if this agreement is an amendment to another agreement. This list will only show other agreements related to the same account."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_is_template
|
|
msgid "Make this agreement a template."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_res_config_settings_module_agreement_maintenance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage maintenance agreements and contracts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_masterdata
|
|
msgid "Master Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:101
|
|
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:392
|
|
#: code:addons/agreement/models/agreement.py:394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "New Agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "New Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
|
|
msgid "Non-Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_notification_address_id
|
|
msgid "Notification Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_expiration_notice
|
|
msgid "Number of Days before expiration to be notified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_change_notice
|
|
msgid "Number of Days to be notified before changes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_term
|
|
msgid "Number of months this agreement/contract is in effect with the partner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_operations
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_null_value
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_null_value
|
|
msgid "Optional value to use if the target field is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_parent_agreement_id
|
|
msgid "Parent Agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Parties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_id
|
|
msgid "Partmer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_id
|
|
msgid "Partner Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Partner Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_payment_term_id
|
|
msgid "Payment Term"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Payment Terms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increasetype_increase_percent
|
|
msgid "Percentage that the amount will increase."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Perhaps include invoices with total vs costs?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_contact_phone
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_contact_phone
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_copyvalue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_copyvalue
|
|
msgid "Placeholder Expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Previouse Versions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Primary Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_products_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_products
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_product_ids
|
|
msgid "Products & Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Products/Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
|
|
msgid "Record's Colour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reference
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewal_type_id
|
|
msgid "Renewal Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_renewaltype
|
|
msgid "Renewal Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_renewaltype_name
|
|
msgid "Renewal types describe what happens after the agreement/contract expires."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_reporting
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Represented by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_analytic_line_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Revenues and Costs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_user_id
|
|
msgid "Reviewed By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_reviewed_date
|
|
msgid "Reviewed Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Reviewed by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_revision
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Revisions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sale_order_id
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_section_id
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_content
|
|
msgid "Section Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
|
|
msgid "Section Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_sections_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_sections
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Sections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_object_field_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_object_field_id
|
|
msgid "Select target field from the related document model. If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_sale_order_id
|
|
msgid "Select the Sales Order that this agreement is related to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_id
|
|
msgid "Select the current stage of the agreement."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_subtype_id
|
|
msgid "Select the sub-type of this agreement. Sub-Types are related to agreement types."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_agreement_type_id
|
|
msgid "Select the type of agreement."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_assigned_user_id
|
|
msgid "Select the user who manages this agreement."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_clause_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_section_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_sequence
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_list_view
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
|
msgid "Sequence #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_order_lines_services_ids
|
|
msgid "Service Order Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.order_lines_search_view
|
|
msgid "Service Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.action_agreement_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_settings
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Signatures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_user_id
|
|
msgid "Signed By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_signed_contract
|
|
msgid "Signed Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_company_signed_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_partner_signed_date
|
|
msgid "Signed on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_special_terms
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Special Terms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_id
|
|
msgid "Stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_stage_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_stage_list_view
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_stages
|
|
msgid "Stages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_start_date
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Structure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_subtype_list_view
|
|
msgid "Sub-Type Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_subtypes
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
|
|
msgid "Sub-Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
|
|
msgid "Sub-field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
|
|
msgid "Sub-model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_clause_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_section_form_view
|
|
msgid "THIS IS UNDER DEVELOPEMENT: The purpose of this section is to be able to create dynamic fields inside your content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement.partner_agreement_agreement_templates
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.template
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_search_view
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_term
|
|
msgid "Term (Months)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Term Dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_date
|
|
msgid "Termination Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_termination_requested
|
|
msgid "Termination Requested Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_payment_term_id
|
|
msgid "Terms of payments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_notification_address_id
|
|
msgid "The address to send notificaitons to, if different from customer address.(Address Type = Other)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_increase_type_id
|
|
msgid "The amount that certain rates may increase."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_id
|
|
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_contact_id
|
|
msgid "The primary contact in the company."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_partner_contact_id
|
|
msgid "The primary partner contact (If Applicable)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_revision
|
|
msgid "The revision will increase with every save event."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_model_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_model_id
|
|
msgid "The type of document this template can be used with."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_company_signed_user_id
|
|
msgid "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_version
|
|
msgid "The versions are used to keep track of document history and previous versions can be referenced."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "This section is a place where financial records will show the current performance of this agreement."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_stage_fold
|
|
msgid "This stage is folded in the kanban view by deafault."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_clause_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_increasetype_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_renewaltype_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_section_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_subtype_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_type_name
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.report_agreement_document
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_mrc
|
|
msgid "Total company monthly recurring costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_company_nrc
|
|
msgid "Total company non-recurring costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_mrc
|
|
msgid "Total custemer monthly recurring costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_total_customer_nrc
|
|
msgid "Total custemer non-monthly recurring costs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_contract_value
|
|
msgid "Total value of the contract over ther entire term."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_type_list_view
|
|
msgid "Type Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:agreement.agreement_types
|
|
msgid "Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:res.groups,name:agreement.group_agreement_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement.field_agreement_version
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_model_object_field_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_model_object_field_id
|
|
msgid "When a relationship field is selected as first field, this field lets you select the target field within the destination document model (sub-model)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_clause_sub_object_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_section_sub_object_id
|
|
msgid "When a relationship field is selected as first field, this field shows the document model the relationship goes to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_end_date
|
|
msgid "When the agreement ends."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model.fields,help:agreement.field_agreement_start_date
|
|
msgid "When the agreement starts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement
|
|
msgid "agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_clause
|
|
msgid "agreement.clause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_increasetype
|
|
msgid "agreement.increasetype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_renewaltype
|
|
msgid "agreement.renewaltype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_section
|
|
msgid "agreement.section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_stage
|
|
msgid "agreement.stage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_subtype
|
|
msgid "agreement.subtype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_agreement_type
|
|
msgid "agreement.type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.view_project_agreement_kanban
|
|
msgid "oe_kanban_text_red"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.model,name:agreement.model_res_config_settings
|
|
msgid "res.config.settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "| Created By:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: agreement
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:agreement.partner_agreement_form_view
|
|
msgid "| Created On:"
|
|
msgstr ""
|
|
|