You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

663 lines
26 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * privacy_consent
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-07-11 08:38+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2018-07-11 11:07+0200\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
  17. "Last-Translator: Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>\n"
  18. "Language: es_ES\n"
  19. #. module: privacy_consent
  20. #: model:mail.template,body_html:privacy_consent.template_consent
  21. msgid ""
  22. "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
  23. "<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:"
  24. "Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
  25. " <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
  26. " <tbody>\n"
  27. " <tr>\n"
  28. " <td>\n"
  29. " <a href=\"/\">\n"
  30. " <img src=\"/logo\" alt=\"${object."
  31. "activity_id.controller_id.display_name|safe}\" style=\"vertical-align:"
  32. "baseline;max-width:100px;\"/>\n"
  33. " </a>\n"
  34. " </td>\n"
  35. " </tr>\n"
  36. " </tbody>\n"
  37. " </table>\n"
  38. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;"
  39. "border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
  40. " <tbody>\n"
  41. " <tr>\n"
  42. " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 0px "
  43. "20px; font-size:16px;\">\n"
  44. " <p>\n"
  45. " Hello, ${object.partner_id.name|safe}\n"
  46. " </p>\n"
  47. " <p>\n"
  48. " We contacted you to ask you to give us "
  49. "your explicit consent to include your data in a data processing activity "
  50. "called\n"
  51. " <b>${object.activity_id.display_name|"
  52. "safe}</b>, property of\n"
  53. " <i>${object.activity_id.controller_id."
  54. "display_name|safe}</i>\n"
  55. " </p>\n"
  56. " ${object.description or \"\"}\n"
  57. " <p>\n"
  58. " % if object.state == \"answered\":\n"
  59. " The last time you answered, you\n"
  60. " % elif object.state == \"sent\":\n"
  61. " If you do nothing, we will assume "
  62. "you have\n"
  63. " % endif\n"
  64. "\n"
  65. " % if object.accepted:\n"
  66. " <b>accepted</b>\n"
  67. " % else:\n"
  68. " <b>rejected</b>\n"
  69. " % endif\n"
  70. " such data processing.\n"
  71. " </p>\n"
  72. " <p>\n"
  73. " You can update your preferences below:\n"
  74. " </p>\n"
  75. " </td>\n"
  76. " </tr>\n"
  77. " <tr>\n"
  78. " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-"
  79. "size:16px; text-align:right;\">\n"
  80. " <a href=\"/privacy/consent/accept/\" style="
  81. "\"background-color: #449d44; padding: 12px; font-weight: 12px; text-"
  82. "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
  83. " Accept\n"
  84. " </a>\n"
  85. " </td>\n"
  86. " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-"
  87. "size:16px; text-align:left;\">\n"
  88. " <a href=\"/privacy/consent/reject/\" style="
  89. "\"background-color: #d9534f; padding: 12px; font-weight: 12px; text-"
  90. "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
  91. " Reject\n"
  92. " </a>\n"
  93. " </td>\n"
  94. " </tr>\n"
  95. " <tr>\n"
  96. " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 15px "
  97. "20px; font-size:16px;\">\n"
  98. " <p>\n"
  99. " If you need further information, please "
  100. "respond to this email and we will attend your request as soon as possible.\n"
  101. " </p>\n"
  102. " <p>\n"
  103. " Thank you!\n"
  104. " </p>\n"
  105. " </td>\n"
  106. " </tr>\n"
  107. " </tbody>\n"
  108. " </table>\n"
  109. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;"
  110. "\">\n"
  111. " <tbody>\n"
  112. " <tr>\n"
  113. " <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;"
  114. "\">\n"
  115. " <p>\n"
  116. " Sent by\n"
  117. " <a href=\"/\" style=\"color:#717188;\">"
  118. "${object.activity_id.controller_id.display_name|safe}</a>.\n"
  119. " </p>\n"
  120. " </td>\n"
  121. " </tr>\n"
  122. " </tbody>\n"
  123. " </table>\n"
  124. " </div>\n"
  125. " "
  126. msgstr ""
  127. "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
  128. "<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:"
  129. "Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
  130. " <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
  131. " <tbody>\n"
  132. " <tr>\n"
  133. " <td>\n"
  134. " <a href=\"/\">\n"
  135. " <img src=\"/logo\" alt=\"${object."
  136. "activity_id.controller_id.display_name|safe}\" style=\"vertical-align:"
  137. "baseline;max-width:100px;\"/>\n"
  138. " </a>\n"
  139. " </td>\n"
  140. " </tr>\n"
  141. " </tbody>\n"
  142. " </table>\n"
  143. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;"
  144. "border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
  145. " <tbody>\n"
  146. " <tr>\n"
  147. " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 0px "
  148. "20px; font-size:16px;\">\n"
  149. " <p>\n"
  150. " Hola, ${object.partner_id.name|safe}\n"
  151. " </p>\n"
  152. " <p>\n"
  153. " Le hemos contactado para pedirle su "
  154. "consentimiento explícito para incluir sus datos en una actividad de "
  155. "tratamiento llamada\n"
  156. " <b>${object.activity_id.display_name|"
  157. "safe}</b>, propiedad de\n"
  158. " <i>${object.activity_id.controller_id."
  159. "display_name|safe}</i>\n"
  160. " </p>\n"
  161. " ${object.description or \"\"}\n"
  162. " <p>\n"
  163. " % if object.state == \"answered\":\n"
  164. " Según su última respuesta,\n"
  165. " % elif object.state == \"sent\":\n"
  166. " Si no recibimos respuesta, "
  167. "asumiremos que\n"
  168. " % endif\n"
  169. "\n"
  170. " % if object.accepted:\n"
  171. " <b>ha aceptado</b>\n"
  172. " % else:\n"
  173. " <b>ha rechazado</b>\n"
  174. " % endif\n"
  175. " dicho procesamiento de datos.\n"
  176. " </p>\n"
  177. " <p>\n"
  178. " Puede cambiar sus preferencias aquí "
  179. "abajo:\n"
  180. " </p>\n"
  181. " </td>\n"
  182. " </tr>\n"
  183. " <tr>\n"
  184. " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-"
  185. "size:16px; text-align:right;\">\n"
  186. " <a href=\"/privacy/consent/accept/\" style="
  187. "\"background-color: #449d44; padding: 12px; font-weight: 12px; text-"
  188. "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
  189. " Aceptar\n"
  190. " </a>\n"
  191. " </td>\n"
  192. " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-"
  193. "size:16px; text-align:left;\">\n"
  194. " <a href=\"/privacy/consent/reject/\" style="
  195. "\"background-color: #d9534f; padding: 12px; font-weight: 12px; text-"
  196. "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
  197. " Rechazar\n"
  198. " </a>\n"
  199. " </td>\n"
  200. " </tr>\n"
  201. " <tr>\n"
  202. " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 15px "
  203. "20px; font-size:16px;\">\n"
  204. " <p>\n"
  205. " Si necesita más información, por favor "
  206. "responda a este correo electrónico y atenderemos su solicitud a la mayor "
  207. "brevedad posible.\n"
  208. " </p>\n"
  209. " <p>\n"
  210. " ¡Gracias!\n"
  211. " </p>\n"
  212. " </td>\n"
  213. " </tr>\n"
  214. " </tbody>\n"
  215. " </table>\n"
  216. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;"
  217. "\">\n"
  218. " <tbody>\n"
  219. " <tr>\n"
  220. " <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;"
  221. "\">\n"
  222. " <p>\n"
  223. " Enviado por\n"
  224. " <a href=\"/\" style=\"color:#717188;\">"
  225. "${object.activity_id.controller_id.display_name|safe}</a>.\n"
  226. " </p>\n"
  227. " </td>\n"
  228. " </tr>\n"
  229. " </tbody>\n"
  230. " </table>\n"
  231. " </div>\n"
  232. " "
  233. #. module: privacy_consent
  234. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed
  235. msgid "Acceptance Changed"
  236. msgstr "Aceptación cambiada"
  237. #. module: privacy_consent
  238. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed
  239. msgid "Acceptance Changed by Subject"
  240. msgstr "Aceptación cambiada por el interesado"
  241. #. module: privacy_consent
  242. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed
  243. msgid "Acceptance status updated by subject"
  244. msgstr "Estado de aceptación modificado por el interesado"
  245. #. module: privacy_consent
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_accepted
  247. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  248. msgid "Accepted"
  249. msgstr "Aceptado"
  250. #. module: privacy_consent
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_default_consent
  252. msgid "Accepted by default"
  253. msgstr "Aceptado por defecto"
  254. #. module: privacy_consent
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_active
  256. msgid "Active"
  257. msgstr "Activo"
  258. #. module: privacy_consent
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_activity_id
  260. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  261. msgid "Activity"
  262. msgstr "Actividad"
  263. #. module: privacy_consent
  264. #: selection:privacy.consent,state:0
  265. msgid "Answered"
  266. msgstr "Respondido"
  267. #. module: privacy_consent
  268. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  269. msgid "Archived"
  270. msgstr "Archivado"
  271. #. module: privacy_consent
  272. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form
  273. msgid "Ask for consent"
  274. msgstr "Solicitar consentimiento"
  275. #. module: privacy_consent
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required
  277. msgid "Ask subjects for consent"
  278. msgstr "Solicitar consentimiento a los interesados"
  279. #. module: privacy_consent
  280. #: selection:privacy.activity,consent_required:0
  281. msgid "Automatically"
  282. msgstr "Automáticamente"
  283. #. module: privacy_consent
  284. #: selection:privacy.consent,state:0
  285. msgid "Awaiting response"
  286. msgstr "Esperando respuesta"
  287. #. module: privacy_consent
  288. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
  289. msgid "Consent"
  290. msgstr "Consentimiento"
  291. #. module: privacy_consent
  292. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_consent
  293. msgid "Consent of data processing"
  294. msgstr "Consentimiento para tratamiento de datos"
  295. #. module: privacy_consent
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_body_html
  297. msgid "Consent template default body html"
  298. msgstr "HTML por defecto para el cuerpo de la plantilla de consentimiento"
  299. #. module: privacy_consent
  300. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_subject
  301. msgid "Consent template default subject"
  302. msgstr "HTML por defecto para el asunto de la plantilla de consentimiento"
  303. #. module: privacy_consent
  304. #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_consent.consent_action
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_count
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_ids
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_count
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_count
  309. #: model:ir.ui.menu,name:privacy_consent.menu_privacy_consent
  310. msgid "Consents"
  311. msgstr "Consents"
  312. #. module: privacy_consent
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_create_uid
  314. msgid "Created by"
  315. msgstr "Creado por"
  316. #. module: privacy_consent
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_create_date
  318. msgid "Created on"
  319. msgstr "Creado el"
  320. #. module: privacy_consent
  321. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_activity
  322. msgid "Data processing activities"
  323. msgstr "Actividades de tratamiento de datos"
  324. #. module: privacy_consent
  325. #: model:mail.template,subject:privacy_consent.template_consent
  326. msgid ""
  327. "Data processing consent request for ${object.activity_id.display_name|safe}"
  328. msgstr ""
  329. "Solicitud de consentimiento para el tratamiento de datos personales para "
  330. "${object.activity_id.display_name|safe}"
  331. #. module: privacy_consent
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_display_name
  333. msgid "Display Name"
  334. msgstr "Nombre a mostrar"
  335. #. module: privacy_consent
  336. #: selection:privacy.consent,state:0
  337. msgid "Draft"
  338. msgstr "Borrador"
  339. #. module: privacy_consent
  340. #: sql_constraint:privacy.consent:0
  341. msgid "Duplicated partner in this data processing activity"
  342. msgstr "Contacto duplicado en esta actividad de tratamiento"
  343. #. module: privacy_consent
  344. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_template
  345. msgid "Email Templates"
  346. msgstr "Plantillas de correo electrónico"
  347. #. module: privacy_consent
  348. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_compose_message
  349. msgid "Email composition wizard"
  350. msgstr "Asistente de redacción de correo electrónico"
  351. #. module: privacy_consent
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id
  353. msgid "Email template"
  354. msgstr "Plantilla de correo electrónico"
  355. #. module: privacy_consent
  356. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id
  357. msgid ""
  358. "Email to be sent to subjects to ask for consent. A good template should "
  359. "include details about the current consent request status, how to change it, "
  360. "and where to get more information."
  361. msgstr ""
  362. "Correo electrónico a enviar a los interesados para solicitarles el "
  363. "consentimiento. Una buena plantilla debería incluir detalles sobre el estado "
  364. "actual del consentimiento, cómo cambiarlo, y dónde obtener más información."
  365. #. module: privacy_consent
  366. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required
  367. msgid ""
  368. "Enable if you need to track any kind of consent from the affected subjects"
  369. msgstr ""
  370. "Actívelo si necesita registrar cualquier tipo de consentimiento de los "
  371. "interesados."
  372. #. module: privacy_consent
  373. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
  374. msgid "Generate and send missing consent requests"
  375. msgstr "Generar y enviar solicitudes de consentimiento faltantes"
  376. #. module: privacy_consent
  377. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
  378. msgid "Generate missing draft consent requests"
  379. msgstr "Generar borradores de las solicitudes de consentimiento faltantes"
  380. #. module: privacy_consent
  381. #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:140
  382. #, python-format
  383. msgid "Generated consents"
  384. msgstr "Consentimientos generados"
  385. #. module: privacy_consent
  386. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  387. msgid "Group By"
  388. msgstr "Agrupar por"
  389. #. module: privacy_consent
  390. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  391. msgid "Hello,"
  392. msgstr "Hola,"
  393. #. module: privacy_consent
  394. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  395. msgid "I <b>accept</b> this processing of my data"
  396. msgstr "<b>Acepto</b> este tratamiento de mis datos"
  397. #. module: privacy_consent
  398. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  399. msgid "I <b>reject</b> this processing of my data"
  400. msgstr "<b>Rechazo</b> este tratamiento de mis datos"
  401. #. module: privacy_consent
  402. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_id
  403. msgid "ID"
  404. msgstr "ID"
  405. #. module: privacy_consent
  406. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  407. msgid "If it was a mistake, you can undo it here:"
  408. msgstr "Si ha sido un error, puede deshacerlo aquí:"
  409. #. module: privacy_consent
  410. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_accepted
  411. msgid ""
  412. "Indicates current acceptance status, which can come from subject's last "
  413. "answer, or from the default specified in the related data processing "
  414. "activity."
  415. msgstr ""
  416. "Indica el estado actual de la aceptación, el cual puede venir de la última "
  417. "respuesta del interesado, o del estado por defecto especificado en la "
  418. "actividad de tratamiento relacionada."
  419. #. module: privacy_consent
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent___last_update
  421. msgid "Last Modified on"
  422. msgstr "Última modificación en"
  423. #. module: privacy_consent
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_write_uid
  425. msgid "Last Updated by"
  426. msgstr "Última actualización por"
  427. #. module: privacy_consent
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_write_date
  429. msgid "Last Updated on"
  430. msgstr "Última actualización el"
  431. #. module: privacy_consent
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_last_metadata
  433. msgid "Last metadata"
  434. msgstr "Últimos metadatos"
  435. #. module: privacy_consent
  436. #: selection:privacy.activity,consent_required:0
  437. msgid "Manually"
  438. msgstr "Manualmente"
  439. #. module: privacy_consent
  440. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_last_metadata
  441. msgid "Metadata from the last acceptance or rejection by the subject"
  442. msgstr ""
  443. "Metadatos de la última aceptación o denegación por parte del interesado"
  444. #. module: privacy_consent
  445. #: code:addons/privacy_consent/models/mail_template.py:25
  446. #, python-format
  447. msgid ""
  448. "Missing privacy consent link placeholders. You need at least these two "
  449. "links:\n"
  450. "<a href=\"%s\">Accept</a>\n"
  451. "<a href=\"%s\">Reject</a>"
  452. msgstr ""
  453. "Faltan los marcadores de posición de los enlaces para el consentimiento. "
  454. "Necesita al menos estos dos enlaces:\n"
  455. "<a href=\"%s\">Aceptar</a>\n"
  456. "<a href=\"%s\">Rechazar</a>"
  457. #. module: privacy_consent
  458. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_consent_new
  459. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_consent_new
  460. msgid "New Consent"
  461. msgstr "Nuevo consentimiento"
  462. #. module: privacy_consent
  463. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_mail
  464. msgid "Outgoing Mails"
  465. msgstr "Correos electrónicos salientes"
  466. #. module: privacy_consent
  467. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_res_partner
  468. msgid "Partner"
  469. msgstr "Contacto"
  470. #. module: privacy_consent
  471. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed
  472. msgid "Privacy consent request acceptance status changed"
  473. msgstr ""
  474. "El estado de aceptación de la solicitud de consentimiento para el "
  475. "tratamiento de datos ha cambiado"
  476. #. module: privacy_consent
  477. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_consent_new
  478. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_consent_new
  479. msgid "Privacy consent request created"
  480. msgstr ""
  481. "La solicitud de consentimiento para el tratamiento de datos ha sido creada"
  482. #. module: privacy_consent
  483. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_state_changed
  484. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_state_changed
  485. msgid "Privacy consent request state changed"
  486. msgstr ""
  487. "El estado de la solicitud de consentimiento para el tratamiento de datos ha "
  488. "cambiado"
  489. #. module: privacy_consent
  490. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_count
  491. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_count
  492. msgid "Privacy consent requests amount"
  493. msgstr "Cantidad de solicitudes de consentimiento para el tratamiento de datos"
  494. #. module: privacy_consent
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_ids
  496. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_ids
  497. msgid "Privacy consents"
  498. msgstr "Consentimientos para el tratamiento de datos"
  499. #. module: privacy_consent
  500. #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:100
  501. #, python-format
  502. msgid "Require consent is available only for subjects in current database."
  503. msgstr ""
  504. "La opción de exigir consentimiento solo está disponible para interesados que "
  505. "se encuentren en esta misma base de datos."
  506. #. module: privacy_consent
  507. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_server_action_id
  508. msgid ""
  509. "Run this action when a new consent request is created or its acceptance "
  510. "status is updated."
  511. msgstr ""
  512. "Ejecutar esta acción cuando se cree una nueva solicitud de consentimiento, o "
  513. "cuando su estado de aceptación cambie."
  514. #. module: privacy_consent
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_server_action_id
  516. msgid "Server action"
  517. msgstr "Acción de servidor"
  518. #. module: privacy_consent
  519. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_default_consent
  520. msgid "Should we assume the subject has accepted if we receive no response?"
  521. msgstr ""
  522. "¿Hay que asumir que el interesado ha aceptado si no recibimos respuesta?"
  523. #. module: privacy_consent
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  525. msgid "Sincerely,<br/>"
  526. msgstr "Atentamente,<br/>"
  527. #. module: privacy_consent
  528. #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:92
  529. #, python-format
  530. msgid "Specify a mail template to ask automated consent."
  531. msgstr ""
  532. "Especifique una plantilla de correo electrónico para solicitar "
  533. "automáticamente el consentimiento."
  534. #. module: privacy_consent
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_state
  536. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  537. msgid "State"
  538. msgstr "Estado"
  539. #. module: privacy_consent
  540. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_state_changed
  541. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_state_changed
  542. msgid "State Changed"
  543. msgstr "El estado ha cambiado"
  544. #. module: privacy_consent
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id
  546. msgid "Subject"
  547. msgstr "Interesado"
  548. #. module: privacy_consent
  549. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id
  550. msgid "Subject asked for consent."
  551. msgstr "Interesado a quien se le pide el consentimiento."
  552. #. module: privacy_consent
  553. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  554. msgid "Thank you!"
  555. msgstr "¡Gracias!"
  556. #. module: privacy_consent
  557. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  558. msgid "Thanks for your response."
  559. msgstr "Gracias por su respuesta."
  560. #. module: privacy_consent
  561. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
  562. msgid "This could send many consent emails, are you sure to proceed?"
  563. msgstr ""
  564. "Esto podría enviar muchos correos electrónicos solicitando consentimiento "
  565. "para el tratamiento de datos, ¿seguro que quiere continuar?"
  566. #. module: privacy_consent
  567. #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.update_opt_out
  568. msgid "Update partner's opt out"
  569. msgstr "Sincronizar la opción del contacto para recibir o no envíos masivos"
  570. #. module: privacy_consent
  571. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  572. msgid ""
  573. "We asked you to authorize us to process your data in this data processing "
  574. "activity:"
  575. msgstr ""
  576. "Le hemos solicitado que nos autorice para procesar sus datos personales en "
  577. "esta actividad de tratamiento:"
  578. #. module: privacy_consent
  579. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  580. msgid "We have recorded this action on your side."
  581. msgstr "Hemos registrado esta acción por su parte."
  582. #. module: privacy_consent
  583. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  584. msgid "You have <b class=\"text-danger\">rejected</b> such processing."
  585. msgstr "Ha <b class=\"text-danger\">rechazado</b> dicho tratamiento."
  586. #. module: privacy_consent
  587. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  588. msgid "You have <b class=\"text-success\">accepted</b> such processing."
  589. msgstr "Ha <b class=\"text-success\">aceptado</b> dicho tratamiento."