You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

670 lines
26 KiB

  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Portuguese (data-protection-10.0)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "PO-Revision-Date: 2018-12-15 21:58+0000\n"
  6. "Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
  7. "Language-Team: Portuguese <https://translation.odoo-community.org/projects/"
  8. "data-protection-10-0/data-protection-10-0-privacy_consent/pt/>\n"
  9. "Language: pt\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  14. "X-Generator: Weblate 3.3\n"
  15. #. module: privacy_consent
  16. #: model:mail.template,body_html:privacy_consent.template_consent
  17. msgid ""
  18. "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
  19. "<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:"
  20. "Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
  21. " <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
  22. " <tbody>\n"
  23. " <tr>\n"
  24. " <td>\n"
  25. " <a href=\"/\">\n"
  26. " <img src=\"/logo\" alt=\"${object."
  27. "activity_id.controller_id.display_name|safe}\" style=\"vertical-align:"
  28. "baseline;max-width:100px;\"/>\n"
  29. " </a>\n"
  30. " </td>\n"
  31. " </tr>\n"
  32. " </tbody>\n"
  33. " </table>\n"
  34. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;"
  35. "border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
  36. " <tbody>\n"
  37. " <tr>\n"
  38. " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 0px "
  39. "20px; font-size:16px;\">\n"
  40. " <p>\n"
  41. " Hello, ${object.partner_id.name|safe}\n"
  42. " </p>\n"
  43. " <p>\n"
  44. " We contacted you to ask you to give us "
  45. "your explicit consent to include your data in a data processing activity "
  46. "called\n"
  47. " <b>${object.activity_id.display_name|"
  48. "safe}</b>, property of\n"
  49. " <i>${object.activity_id.controller_id."
  50. "display_name|safe}</i>\n"
  51. " </p>\n"
  52. " ${object.description or \"\"}\n"
  53. " <p>\n"
  54. " % if object.state == \"answered\":\n"
  55. " The last time you answered, you\n"
  56. " % elif object.state == \"sent\":\n"
  57. " If you do nothing, we will assume "
  58. "you have\n"
  59. " % endif\n"
  60. "\n"
  61. " % if object.accepted:\n"
  62. " <b>accepted</b>\n"
  63. " % else:\n"
  64. " <b>rejected</b>\n"
  65. " % endif\n"
  66. " such data processing.\n"
  67. " </p>\n"
  68. " <p>\n"
  69. " You can update your preferences below:\n"
  70. " </p>\n"
  71. " </td>\n"
  72. " </tr>\n"
  73. " <tr>\n"
  74. " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-"
  75. "size:16px; text-align:right;\">\n"
  76. " <a href=\"/privacy/consent/accept/\" style="
  77. "\"background-color: #449d44; padding: 12px; font-weight: 12px; text-"
  78. "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
  79. " Accept\n"
  80. " </a>\n"
  81. " </td>\n"
  82. " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-"
  83. "size:16px; text-align:left;\">\n"
  84. " <a href=\"/privacy/consent/reject/\" style="
  85. "\"background-color: #d9534f; padding: 12px; font-weight: 12px; text-"
  86. "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
  87. " Reject\n"
  88. " </a>\n"
  89. " </td>\n"
  90. " </tr>\n"
  91. " <tr>\n"
  92. " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 15px "
  93. "20px; font-size:16px;\">\n"
  94. " <p>\n"
  95. " If you need further information, please "
  96. "respond to this email and we will attend your request as soon as possible.\n"
  97. " </p>\n"
  98. " <p>\n"
  99. " Thank you!\n"
  100. " </p>\n"
  101. " </td>\n"
  102. " </tr>\n"
  103. " </tbody>\n"
  104. " </table>\n"
  105. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;"
  106. "\">\n"
  107. " <tbody>\n"
  108. " <tr>\n"
  109. " <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;"
  110. "\">\n"
  111. " <p>\n"
  112. " Sent by\n"
  113. " <a href=\"/\" style=\"color:#717188;\">"
  114. "${object.activity_id.controller_id.display_name|safe}</a>.\n"
  115. " </p>\n"
  116. " </td>\n"
  117. " </tr>\n"
  118. " </tbody>\n"
  119. " </table>\n"
  120. " </div>\n"
  121. " "
  122. msgstr ""
  123. "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
  124. "<div style=\"background:#F3F5F6;color:#515166;padding:25px 0px;font-family:"
  125. "Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:14px;\">\n"
  126. " <table style=\"width:600px;margin:5px auto;\">\n"
  127. " <tbody>\n"
  128. " <tr>\n"
  129. " <td>\n"
  130. " <a href=\"/\">\n"
  131. " <img src=\"/logo\" alt=\"${object."
  132. "activity_id.controller_id.display_name|safe}\" style=\"vertical-align:"
  133. "baseline;max-width:100px;\"/>\n"
  134. " </a>\n"
  135. " </td>\n"
  136. " </tr>\n"
  137. " </tbody>\n"
  138. " </table>\n"
  139. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;"
  140. "border:1px solid #e1e1e1;\">\n"
  141. " <tbody>\n"
  142. " <tr>\n"
  143. " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 0px "
  144. "20px; font-size:16px;\">\n"
  145. " <p>\n"
  146. " Olá, ${object.partner_id.name|safe}\n"
  147. " </p>\n"
  148. " <p>\n"
  149. " Contactámos, para solicitar o seu "
  150. "consentimento explícito, à inclusão dos seus dados numa atividade de "
  151. "processamento de dados, chamada\n"
  152. " <b>${object.activity_id.display_name|"
  153. "safe}</b>, propriedade de\n"
  154. " <i>${object.activity_id.controller_id."
  155. "display_name|safe}</i>\n"
  156. " </p>\n"
  157. " ${object.description or \"\"}\n"
  158. " <p>\n"
  159. " % if object.state == \"answered\":\n"
  160. " A última vez que nos respondeu, "
  161. "você\n"
  162. " % elif object.state == \"sent\":\n"
  163. " Se nada fizer, assumimos que você\n"
  164. " % endif\n"
  165. "\n"
  166. " % if object.accepted:\n"
  167. " <b>aceitou</b>\n"
  168. " % else:\n"
  169. " <b>rejeitou</b>\n"
  170. " % endif\n"
  171. " esse processamento de dados.\n"
  172. " </p>\n"
  173. " <p>\n"
  174. " Pode atualizar as suas preferências "
  175. "abaixo:\n"
  176. " </p>\n"
  177. " </td>\n"
  178. " </tr>\n"
  179. " <tr>\n"
  180. " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-"
  181. "size:16px; text-align:right;\">\n"
  182. " <a href=\"/privacy/consent/accept/\" style="
  183. "\"background-color: #449d44; padding: 12px; font-weight: 12px; text-"
  184. "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
  185. " Aceito\n"
  186. " </a>\n"
  187. " </td>\n"
  188. " <td style=\"padding:15px 20px 0px 20px; font-"
  189. "size:16px; text-align:left;\">\n"
  190. " <a href=\"/privacy/consent/reject/\" style="
  191. "\"background-color: #d9534f; padding: 12px; font-weight: 12px; text-"
  192. "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:16px;\">\n"
  193. " Rejeito\n"
  194. " </a>\n"
  195. " </td>\n"
  196. " </tr>\n"
  197. " <tr>\n"
  198. " <td colspan=\"2\" style=\"padding:15px 20px 15px "
  199. "20px; font-size:16px;\">\n"
  200. " <p>\n"
  201. " Se necessitar de mais informação, por "
  202. "favor responda a este email e nós trataremos de esclarecer assim que "
  203. "possível.\n"
  204. " </p>\n"
  205. " <p>\n"
  206. " Obrigado!\n"
  207. " </p>\n"
  208. " </td>\n"
  209. " </tr>\n"
  210. " </tbody>\n"
  211. " </table>\n"
  212. " <table style=\"width:600px;margin:0px auto;text-align:center;"
  213. "\">\n"
  214. " <tbody>\n"
  215. " <tr>\n"
  216. " <td style=\"padding-top:10px;font-size: 12px;"
  217. "\">\n"
  218. " <p>\n"
  219. " Enviado por\n"
  220. " <a href=\"/\" style=\"color:#717188;\">"
  221. "${object.activity_id.controller_id.display_name|safe}</a>.\n"
  222. " </p>\n"
  223. " </td>\n"
  224. " </tr>\n"
  225. " </tbody>\n"
  226. " </table>\n"
  227. " </div>\n"
  228. " "
  229. #. module: privacy_consent
  230. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed
  231. msgid "Acceptance Changed"
  232. msgstr "Aceitação Alterada"
  233. #. module: privacy_consent
  234. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed
  235. msgid "Acceptance Changed by Subject"
  236. msgstr "Aceitação Alterada por Titular"
  237. #. module: privacy_consent
  238. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed
  239. msgid "Acceptance status updated by subject"
  240. msgstr "Estado da aceitação atualizado por titular"
  241. #. module: privacy_consent
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_accepted
  243. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  244. msgid "Accepted"
  245. msgstr "Aceite"
  246. #. module: privacy_consent
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_default_consent
  248. msgid "Accepted by default"
  249. msgstr "Aceite por defeito"
  250. #. module: privacy_consent
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_active
  252. msgid "Active"
  253. msgstr "Ativo"
  254. #. module: privacy_consent
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_activity_id
  256. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  257. msgid "Activity"
  258. msgstr "Atividade"
  259. #. module: privacy_consent
  260. #: selection:privacy.consent,state:0
  261. msgid "Answered"
  262. msgstr "Respondido"
  263. #. module: privacy_consent
  264. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  265. msgid "Archived"
  266. msgstr "Arquivado"
  267. #. module: privacy_consent
  268. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form
  269. msgid "Ask for consent"
  270. msgstr "Pedir consentimento"
  271. #. module: privacy_consent
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required
  273. msgid "Ask subjects for consent"
  274. msgstr "Solicitar consentimento aos titulares"
  275. #. module: privacy_consent
  276. #: selection:privacy.activity,consent_required:0
  277. msgid "Automatically"
  278. msgstr "Automaticamente"
  279. #. module: privacy_consent
  280. #: selection:privacy.consent,state:0
  281. msgid "Awaiting response"
  282. msgstr "À espera de resposta"
  283. #. module: privacy_consent
  284. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
  285. msgid "Consent"
  286. msgstr "Consentimento"
  287. #. module: privacy_consent
  288. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_body_html
  289. #, fuzzy
  290. #| msgid "Consent template default body html"
  291. msgid "Consent Template Default Body Html"
  292. msgstr "Corpo predefinido HTML do modelo de consentimento"
  293. #. module: privacy_consent
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_subject
  295. #, fuzzy
  296. #| msgid "Consent template default subject"
  297. msgid "Consent Template Default Subject"
  298. msgstr "Modelo predefinido de consentimento do titular"
  299. #. module: privacy_consent
  300. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_consent
  301. msgid "Consent of data processing"
  302. msgstr "Consentimento de processamento de dados"
  303. #. module: privacy_consent
  304. #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_consent.consent_action
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_count
  306. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_ids
  307. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_count
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_count
  309. #: model:ir.ui.menu,name:privacy_consent.menu_privacy_consent
  310. msgid "Consents"
  311. msgstr "Consentimentos"
  312. #. module: privacy_consent
  313. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_res_partner
  314. msgid "Contact"
  315. msgstr ""
  316. #. module: privacy_consent
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_create_uid
  318. msgid "Created by"
  319. msgstr "Criado por"
  320. #. module: privacy_consent
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_create_date
  322. msgid "Created on"
  323. msgstr "Criado em"
  324. #. module: privacy_consent
  325. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_activity
  326. msgid "Data processing activities"
  327. msgstr "Atividades de processamento de dados"
  328. #. module: privacy_consent
  329. #: model:mail.template,subject:privacy_consent.template_consent
  330. msgid ""
  331. "Data processing consent request for ${object.activity_id.display_name|safe}"
  332. msgstr ""
  333. "Processamento de dados de pedidos de consentimento para ${object.activity_id."
  334. "display_name|safe}"
  335. #. module: privacy_consent
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_display_name
  337. msgid "Display Name"
  338. msgstr "Nome a Exibir"
  339. #. module: privacy_consent
  340. #: selection:privacy.consent,state:0
  341. msgid "Draft"
  342. msgstr "Rascunho"
  343. #. module: privacy_consent
  344. #: sql_constraint:privacy.consent:0
  345. msgid "Duplicated partner in this data processing activity"
  346. msgstr "Parceiro duplicado nesta atividade de processamento de dados"
  347. #. module: privacy_consent
  348. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_template
  349. msgid "Email Templates"
  350. msgstr "Modelos de E-mail"
  351. #. module: privacy_consent
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id
  353. msgid "Email template"
  354. msgstr "Modelo de Email"
  355. #. module: privacy_consent
  356. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id
  357. msgid ""
  358. "Email to be sent to subjects to ask for consent. A good template should "
  359. "include details about the current consent request status, how to change it, "
  360. "and where to get more information."
  361. msgstr ""
  362. "Email a ser enviado para os titulares a pedir o consentimento. Um bom modelo "
  363. "deve incluir detalhes sobre o estado atual do pedido de consentimento, como "
  364. "alterá-lo, e onde obter ais informação."
  365. #. module: privacy_consent
  366. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required
  367. msgid ""
  368. "Enable if you need to track any kind of consent from the affected subjects"
  369. msgstr ""
  370. "Ativar se necessita seguir qualquer espécie de consentimento dos titulares "
  371. "afetados"
  372. #. module: privacy_consent
  373. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
  374. #, fuzzy
  375. #| msgid "Generate and send missing consent requests"
  376. msgid "Generate and enqueue missing consent requests"
  377. msgstr "Gerar e enviar pedidos de consentimento em falta"
  378. #. module: privacy_consent
  379. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
  380. msgid "Generate missing draft consent requests"
  381. msgstr "Gerar pedidos de consentimento em rascunho em falta"
  382. #. module: privacy_consent
  383. #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:138
  384. #, python-format
  385. msgid "Generated consents"
  386. msgstr "Consentimentos gerados"
  387. #. module: privacy_consent
  388. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  389. msgid "Group By"
  390. msgstr "Agrupar Por"
  391. #. module: privacy_consent
  392. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  393. msgid "Hello,"
  394. msgstr "Olá"
  395. #. module: privacy_consent
  396. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  397. msgid "I <b>accept</b> this processing of my data"
  398. msgstr "Eu <b>aceito</b> este processamento dos meus dados"
  399. #. module: privacy_consent
  400. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  401. msgid "I <b>reject</b> this processing of my data"
  402. msgstr "Eu <b>rejeito</b> este processamento dos meus dados"
  403. #. module: privacy_consent
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_id
  405. msgid "ID"
  406. msgstr "ID"
  407. #. module: privacy_consent
  408. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  409. msgid "If it was a mistake, you can undo it here:"
  410. msgstr "Se foi um lapso, pode revertê-lo aqui:"
  411. #. module: privacy_consent
  412. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_accepted
  413. msgid ""
  414. "Indicates current acceptance status, which can come from subject's last "
  415. "answer, or from the default specified in the related data processing "
  416. "activity."
  417. msgstr ""
  418. "Indica o estado atual da aceitação, que pode derivar da última resposta do "
  419. "titular, ou estar predefinida nos dados relacionados contidos na atividade "
  420. "em processamento."
  421. #. module: privacy_consent
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_last_metadata
  423. #, fuzzy
  424. #| msgid "Last metadata"
  425. msgid "Last Metadata"
  426. msgstr "Últimos Metadados"
  427. #. module: privacy_consent
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent___last_update
  429. msgid "Last Modified on"
  430. msgstr "Última Modificação em"
  431. #. module: privacy_consent
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_write_uid
  433. msgid "Last Updated by"
  434. msgstr "Última Atualização por"
  435. #. module: privacy_consent
  436. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_write_date
  437. msgid "Last Updated on"
  438. msgstr "Última Atualização em"
  439. #. module: privacy_consent
  440. #: selection:privacy.activity,consent_required:0
  441. msgid "Manually"
  442. msgstr "Manualmente"
  443. #. module: privacy_consent
  444. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_last_metadata
  445. msgid "Metadata from the last acceptance or rejection by the subject"
  446. msgstr "Metadados da última aceitação ou rejeição pelo titular"
  447. #. module: privacy_consent
  448. #: code:addons/privacy_consent/models/mail_template.py:24
  449. #, python-format
  450. msgid ""
  451. "Missing privacy consent link placeholders. You need at least these two "
  452. "links:\n"
  453. "<a href=\"%s\">Accept</a>\n"
  454. "<a href=\"%s\">Reject</a>"
  455. msgstr ""
  456. "Espaços reservados aos links de consentimento de privacidade em falta. "
  457. "Necessita pelo menos destes dois links:\n"
  458. "<a href=\"%s\">Aceito</a>\n"
  459. "<a href=\"%s\">Rejeito</a>"
  460. #. module: privacy_consent
  461. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_consent_new
  462. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_consent_new
  463. msgid "New Consent"
  464. msgstr "Novo Consentimento"
  465. #. module: privacy_consent
  466. #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_mail
  467. msgid "Outgoing Mails"
  468. msgstr "Mensagens a Enviar"
  469. #. module: privacy_consent
  470. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed
  471. msgid "Privacy consent request acceptance status changed"
  472. msgstr "Estado de aceitação do pedido de consentimento de privacidade alterado"
  473. #. module: privacy_consent
  474. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_consent_new
  475. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_consent_new
  476. msgid "Privacy consent request created"
  477. msgstr "Pedido de consentimento de privacidade criado"
  478. #. module: privacy_consent
  479. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_state_changed
  480. #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_state_changed
  481. msgid "Privacy consent request state changed"
  482. msgstr "Estado do pedido de consentimento de privacidade alterado"
  483. #. module: privacy_consent
  484. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_count
  485. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_count
  486. msgid "Privacy consent requests amount"
  487. msgstr "Número de pedidos de consentimento de privacidade"
  488. #. module: privacy_consent
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_ids
  490. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_ids
  491. msgid "Privacy consents"
  492. msgstr "Consentimentos de privacidade"
  493. #. module: privacy_consent
  494. #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.cron_auto_consent_ir_actions_server
  495. #: model:ir.cron,cron_name:privacy_consent.cron_auto_consent
  496. #: model:ir.cron,name:privacy_consent.cron_auto_consent
  497. msgid "Request automatic data processing consents"
  498. msgstr ""
  499. #. module: privacy_consent
  500. #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:99
  501. #, python-format
  502. msgid "Require consent is available only for subjects in current database."
  503. msgstr ""
  504. "Requerer consentimento, só está disponível para titulares da base de dados "
  505. "atual."
  506. #. module: privacy_consent
  507. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_server_action_id
  508. msgid ""
  509. "Run this action when a new consent request is created or its acceptance "
  510. "status is updated."
  511. msgstr ""
  512. "Execute esta ação quando um novo pedido de consentimento for criado ou seu "
  513. "estado de aceitação for atualizado."
  514. #. module: privacy_consent
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_server_action_id
  516. msgid "Server action"
  517. msgstr "Ação do servidor"
  518. #. module: privacy_consent
  519. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_default_consent
  520. msgid "Should we assume the subject has accepted if we receive no response?"
  521. msgstr ""
  522. "Devemos assumir que o titular dos dados aceitou, se não houver resposta?"
  523. #. module: privacy_consent
  524. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  525. msgid "Sincerely,<br/>"
  526. msgstr "Cumprimentos,<br />"
  527. #. module: privacy_consent
  528. #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:91
  529. #, python-format
  530. msgid "Specify a mail template to ask automated consent."
  531. msgstr ""
  532. "Especifique um modelo de email para pedido automático de consentimento."
  533. #. module: privacy_consent
  534. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_state
  535. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search
  536. msgid "State"
  537. msgstr "Estado"
  538. #. module: privacy_consent
  539. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_state_changed
  540. #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_state_changed
  541. msgid "State Changed"
  542. msgstr "Estado Alterado"
  543. #. module: privacy_consent
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id
  545. msgid "Subject"
  546. msgstr "Titular dos dados"
  547. #. module: privacy_consent
  548. #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id
  549. msgid "Subject asked for consent."
  550. msgstr "Foi pedido consentimento ao titular."
  551. #. module: privacy_consent
  552. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  553. msgid "Thank you!"
  554. msgstr "Obrigado!"
  555. #. module: privacy_consent
  556. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  557. msgid "Thanks for your response."
  558. msgstr "Obrigado pela sua resposta."
  559. #. module: privacy_consent
  560. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form
  561. #, fuzzy
  562. #| msgid "This could send many consent emails, are you sure to proceed?"
  563. msgid "This could enqueue many consent emails, are you sure to proceed?"
  564. msgstr ""
  565. "Atenção, esta operação pode enviar múltiplo emails de consentimento pretende "
  566. "prosseguir?"
  567. #. module: privacy_consent
  568. #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.update_opt_out
  569. msgid "Update partner's opt out"
  570. msgstr "Atualizar a Auto Exclusão do parceiro"
  571. #. module: privacy_consent
  572. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  573. msgid ""
  574. "We asked you to authorize us to process your data in this data processing "
  575. "activity:"
  576. msgstr ""
  577. "Pedimos-lhe que nos desse autorização para processarmos os seus dados nesta "
  578. "atividade de processamento:"
  579. #. module: privacy_consent
  580. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  581. msgid "We have recorded this action on your side."
  582. msgstr "Registámos esta ação com seu conhecimento."
  583. #. module: privacy_consent
  584. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  585. msgid "You have <b class=\"text-danger\">rejected</b> such processing."
  586. msgstr "Você <b class=\"text-danger\">rejeitou</b> este processamento."
  587. #. module: privacy_consent
  588. #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form
  589. msgid "You have <b class=\"text-success\">accepted</b> such processing."
  590. msgstr "Você <b class=\"text-success\">aceitou</b> este processamento."
  591. #~ msgid "Partner"
  592. #~ msgstr "Parceiro"
  593. #~ msgid "Email composition wizard"
  594. #~ msgstr "Assistente de criação de email"