diff --git a/privacy_consent/i18n/fr.po b/privacy_consent/i18n/fr.po index 8b25e33..82a4e0a 100644 --- a/privacy_consent/i18n/fr.po +++ b/privacy_consent/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-22 10:47+0000\n" "Last-Translator: Logan Gônet \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" @@ -124,83 +124,190 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \"${object."\n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"

\n" +" Bonjour, ${object.partner_id.name|safe}\n" +"

\n" +"

\n" +" Nous vous avons contacté pour vous " +"demander de nous donner votre consentement explicite à inclure vos données " +"dans une activité de traitement de données appelée\n" +" ${object.activity_id." +"display_name|safe}, appartenant à \n" +" ${object.activity_id.controller_id." +"display_name|safe}\n" +"

\n" +" ${object.description or \"\"}\n" +"

\n" +" % if object.state == \"answered\":\n" +" La dernière fois vous aviez répondu, " +"vous\n" +" % elif object.state == \"sent\":\n" +" Si vous ne faite rien, nous " +"supposerons que vous avez\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.accepted:\n" +" accepté\n" +" % else:\n" +" refusé\n" +" % endif\n" +" ce traitement de données.\n" +"

\n" +"

\n" +" Vous pouvez mettre à jour vos " +"préférences ci-dessous:\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" Accepter\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Refuser\n" +" \n" +"
\n" +"

\n" +" Si vous avez besoin de plus " +"d'informations, veuillez répondre à cet e-mail et nous répondrons à votre " +"demande dans les plus brefs délais.\n" +"

\n" +"

\n" +" Merci !\n" +"

\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
" +"\n" +"

\n" +" Envoyé par\n" +" ${object.activity_id.controller_id.display_name|safe}.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed" -msgstr "" +msgstr "Acceptation Modifiée" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed by Subject" -msgstr "" +msgstr "Acceptation Modifiée par l'intéressé" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed msgid "Acceptance status updated by subject" -msgstr "" +msgstr "Statut d'acceptation modifié par l'intéressé" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_accepted #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Accepté" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_default_consent msgid "Accepted by default" -msgstr "" +msgstr "Accepté par défaut" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actif" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_activity_id #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Traitement" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Répondu" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archivé" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form msgid "Ask for consent" -msgstr "" +msgstr "Demander le consentement" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required msgid "Ask subjects for consent" -msgstr "" +msgstr "Demandé aux intéressés leur consentement" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.activity,consent_required:0 msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatiquement" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Awaiting response" -msgstr "" +msgstr "Attente d'une réponse" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Consent" -msgstr "" +msgstr "Consentement" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_body_html msgid "Consent Template Default Body Html" -msgstr "" +msgstr "Modèle de corps HTML par défaut pour un consentement" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_subject @@ -210,7 +317,7 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_consent msgid "Consent of data processing" -msgstr "" +msgstr "Consentement au traitement des données" #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_consent.consent_action @@ -220,58 +327,60 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_count #: model:ir.ui.menu,name:privacy_consent.menu_privacy_consent msgid "Consents" -msgstr "" +msgstr "Consentements" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_activity msgid "Data processing activities" -msgstr "" +msgstr "Traitements des données personnelles" #. module: privacy_consent #: model:mail.template,subject:privacy_consent.template_consent msgid "" "Data processing consent request for ${object.activity_id.display_name|safe}" msgstr "" +"Demande de consentement pour le traitement de ${object.activity_id." +"display_name|safe}" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom à afficher" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Brouillon" #. module: privacy_consent #: sql_constraint:privacy.consent:0 msgid "Duplicated partner in this data processing activity" -msgstr "" +msgstr "Partenaire dupliqué dans ce traitement de donnés" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Modèles d'emails" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id msgid "Email template" -msgstr "" +msgstr "Modèle de courriel" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id @@ -280,58 +389,65 @@ msgid "" "include details about the current consent request status, how to change it, " "and where to get more information." msgstr "" +"Courriel qui va être envoyé aux intéressés afin de leur demander leur " +"consentement. Un bon modèle doit inclure des informations le statut actuel " +"du consentement, comment le changer et où peu t'il avoir davantage " +"d'information." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required msgid "" "Enable if you need to track any kind of consent from the affected subjects" msgstr "" +"Activer si vous avez besoin de suivre tout type de consentement des " +"intéressés" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Generate and enqueue missing consent requests" msgstr "" +"Générer et mettre en file d'attente les demandes de consentement manquant" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Generate missing draft consent requests" -msgstr "" +msgstr "Générer des brouillons de demandes de consentement manquants" #. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:138 #, python-format msgid "Generated consents" -msgstr "" +msgstr "Consentements générés" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Regrouper par" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Bonjour," #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I accept this processing of my data" -msgstr "" +msgstr "J' accepte ce traitement de mes données" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I reject this processing of my data" -msgstr "" +msgstr "Je refuse ce traitement de mes données" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "If it was a mistake, you can undo it here:" -msgstr "" +msgstr "Si c'était une erreur, vous pouvez l'annule :" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_accepted @@ -340,36 +456,39 @@ msgid "" "answer, or from the default specified in the related data processing " "activity." msgstr "" +"Indique l'état d'acceptation actuel, qui peut provenir de la dernière " +"réponse de l'intéressé ou de la valeur par défaut spécifiée dans le " +"traitement des données associée." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_last_metadata msgid "Last Metadata" -msgstr "" +msgstr "Dernières méta-données" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.activity,consent_required:0 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manuellement" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_last_metadata msgid "Metadata from the last acceptance or rejection by the subject" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées de la dernière acceptation ou refus par l'intéressé" #. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/mail_template.py:24 @@ -380,59 +499,65 @@ msgid "" "Accept\n" "Reject" msgstr "" +"Variable manquantes pour les liens de consentement. Vous avez besoin d'au " +"moins ces deux liens:\n" +"Accepter\n" +"Refuser" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_consent_new #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_consent_new msgid "New Consent" -msgstr "" +msgstr "Nouveau Consentement" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Emails Sortants" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed msgid "Privacy consent request acceptance status changed" -msgstr "" +msgstr "Statut d'acceptation du consentement modifié" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_consent_new #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_consent_new msgid "Privacy consent request created" -msgstr "" +msgstr "Demande de consentement créé" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "Privacy consent request state changed" -msgstr "" +msgstr "État du consentement modifié" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_count #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_count msgid "Privacy consent requests amount" -msgstr "" +msgstr "Nombre de demande de consentement" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_ids msgid "Privacy consents" -msgstr "" +msgstr "Consentement à la protection des données" #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.cron_auto_consent_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:privacy_consent.cron_auto_consent #: model:ir.cron,name:privacy_consent.cron_auto_consent msgid "Request automatic data processing consents" -msgstr "" +msgstr "Demander des autorisations de traitement automatique des données" #. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:99 #, python-format msgid "Require consent is available only for subjects in current database." msgstr "" +"L'exigence de consentement n'est disponible que pour les intéressés de la " +"base de données actuelle." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_server_action_id @@ -440,69 +565,76 @@ msgid "" "Run this action when a new consent request is created or its acceptance " "status is updated." msgstr "" +"Exécutez cette action lorsqu'une nouvelle demande de consentement est créée " +"ou que son statut d'acceptation est mis à jour." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_server_action_id msgid "Server action" -msgstr "" +msgstr "Action du serveur" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_default_consent msgid "Should we assume the subject has accepted if we receive no response?" msgstr "" +"Doit-on supposer que le sujet a accepté si nous ne recevons aucune réponse?" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Sincerely,
" -msgstr "" +msgstr "Sincèrement,
" #. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:91 #, python-format msgid "Specify a mail template to ask automated consent." msgstr "" +"Spécifiez un modèle de courriel électronique pour demander un consentement " +"automatisé." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_state #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "State" -msgstr "" +msgstr "État" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "State Changed" -msgstr "" +msgstr "État modifié" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Intéressé" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id msgid "Subject asked for consent." -msgstr "" +msgstr "L'intéressé questionné sur son consentement." #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Merci !" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Thanks for your response." -msgstr "" +msgstr "Merci pour votre réponse." #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "This could enqueue many consent emails, are you sure to proceed?" msgstr "" +"Cela peut mettre plusieurs courriels de consentement dans la file d'attente, " +"êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.update_opt_out msgid "Update partner's opt out" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour l'exclusion des partenaires" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form @@ -510,11 +642,13 @@ msgid "" "We asked you to authorize us to process your data in this data processing " "activity:" msgstr "" +"Nous vous avons demandé de nous autoriser à traiter vos données dans cette " +"activité de traitement de données:" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "We have recorded this action on your side." -msgstr "" +msgstr "Nous avons enregistré cette action pour vous." #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form @@ -524,4 +658,4 @@ msgstr "Vous avez refusé ce traitement." #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "You have accepted such processing." -msgstr "" +msgstr "Vous avez accepté ce traitement."