Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: data-protection-10.0/data-protection-10.0-privacy_partner_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/data-protection-10-0/data-protection-10-0-privacy_partner_report/de/
pull/30/head
dw3gn3r 5 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
3ccd411079
  1. 56
      privacy_partner_report/i18n/de.po

56
privacy_partner_report/i18n/de.po

@ -6,152 +6,154 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-01 14:14+0000\n"
"Last-Translator: dw3gn3r <denise.wegner@initos.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard
msgid "<span>Select a company</span><br/>" msgid "<span>Select a company</span><br/>"
msgstr ""
msgstr "<span>Wählen Sie eine Firma</span><br/>"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard
msgid "<span>Select a partner</span><br/>" msgid "<span>Select a partner</span><br/>"
msgstr ""
msgstr "<span>Wählen Sie einen Partner</span><br/>"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Abbrechen"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Unternehmen"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Erstellt von"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Erstellt am"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_name
msgid "Database Table" msgid "Database Table"
msgstr ""
msgstr "Datenbanktabelle"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Anzeigename"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard
msgid "Export XLSX" msgid "Export XLSX"
msgstr ""
msgstr "XLSX exportieren"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: code:addons/privacy_partner_report/wizard/privacy_report_partner.py:110 #: code:addons/privacy_partner_report/wizard/privacy_report_partner.py:110
#, python-format #, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr ""
msgstr "Formularinhalt fehlt, dieser Bericht kann nicht gedruckt werden."
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_id
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Kennung"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report___last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Letzte Änderung am"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_model_id
msgid "Models" msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Vorlagen"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_table_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_table_ids
msgid "Models with related partner data" msgid "Models with related partner data"
msgstr ""
msgstr "Vorlagen mit zugehörigen Partnerdaten"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: code:addons/privacy_partner_report/wizard/privacy_report_partner.py:114 #: code:addons/privacy_partner_report/wizard/privacy_report_partner.py:114
#, python-format #, python-format
msgid "No provided partner." msgid "No provided partner."
msgstr ""
msgstr "Kein unterstützter Partner."
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_count_rows #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_count_rows
msgid "Number of lines" msgid "Number of lines"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der Zeilen"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_report_partner_id
msgid "Partner" msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: code:addons/privacy_partner_report/report/privacy_partner_xlsx.py:37 #: code:addons/privacy_partner_report/report/privacy_partner_xlsx.py:37
#, python-format #, python-format
msgid "Partner Data" msgid "Partner Data"
msgstr ""
msgstr "Partnerdaten"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy_partner_report.action_privacy_partner_menu #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_partner_report.action_privacy_partner_menu
#: model:ir.ui.menu,name:privacy_partner_report.menu_privacy_report_privacy_report #: model:ir.ui.menu,name:privacy_partner_report.menu_privacy_report_privacy_report
msgid "Partner Report" msgid "Partner Report"
msgstr ""
msgstr "Partnerbericht"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.actions.report.xml,name:privacy_partner_report.action_report_partner_data_xlsx #: model:ir.actions.report.xml,name:privacy_partner_report.action_report_partner_data_xlsx
#: model:ir.model,name:privacy_partner_report.model_privacy_partner_data #: model:ir.model,name:privacy_partner_report.model_privacy_partner_data
msgid "Privacy Partner Data" msgid "Privacy Partner Data"
msgstr ""
msgstr "Datenschutz Partnerdaten"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model,name:privacy_partner_report.model_privacy_partner_report #: model:ir.model,name:privacy_partner_report.model_privacy_partner_report
msgid "Privacy Partner Report" msgid "Privacy Partner Report"
msgstr ""
msgstr "Datenschutz Partnerbericht"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard
msgid "Report Options" msgid "Report Options"
msgstr ""
msgstr "Berichtsoptionen"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_type #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_partner_report.field_privacy_partner_data_type
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
#. module: privacy_partner_report #. module: privacy_partner_report
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_partner_report.privacy_partner_report_wizard
msgid "or" msgid "or"
msgstr ""
msgstr "oder"
Loading…
Cancel
Save