From 3f369da14ea55c833a1e52bba729effea4e42ea9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Castro Silva Date: Fri, 21 Sep 2018 09:16:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 98.6% (73 of 74 strings) Translation: data-protection-10.0/data-protection-10.0-privacy_consent Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/data-protection-10-0/data-protection-10-0-privacy_consent/pt/ --- privacy_consent/i18n/pt.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/privacy_consent/i18n/pt.po b/privacy_consent/i18n/pt.po index 6c52a2f..4889212 100644 --- a/privacy_consent/i18n/pt.po +++ b/privacy_consent/i18n/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (data-protection-10.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 09:44+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed" -msgstr "Aceitação alterada" +msgstr "Aceitação Alterada" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed by Subject" -msgstr "Aceitação alterada por Titular" +msgstr "Aceitação Alterada por Titular" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Pedir consentimento" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required msgid "Ask subjects for consent" -msgstr "Questionar titulares sobre o consentimento" +msgstr "Solicitar consentimento aos titulares" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.activity,consent_required:0 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Automaticamente" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Awaiting response" -msgstr "Esperando Resposta" +msgstr "À espera de resposta" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Corpo predefinido HTML do modelo de consentimento" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_subject msgid "Consent template default subject" -msgstr "Modelo pré-definido de consentimento do titular" +msgstr "Modelo predefinido de consentimento do titular" #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_consent.consent_action @@ -404,12 +404,12 @@ msgstr "Eu aceito este processamento dos meus dados" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I reject this processing of my data" -msgstr "Eu rejeitto este processamento dos meus dados" +msgstr "Eu rejeito este processamento dos meus dados" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_id msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Se foi um lapso, pode revertê-lo aqui:" msgid "Indicates current acceptance status, which can come from subject's last answer, or from the default specified in the related data processing activity." msgstr "" "Indica o estado atual da aceitação, que pode derivar da última resposta do " -"titular, ou estar pré-definida nos dados relacionados contidos na atividade " +"titular, ou estar predefinida nos dados relacionados contidos na atividade " "em processamento." #. module: privacy_consent @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Novo Consentimento" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "Mensagens a sair" +msgstr "Mensagens a Enviar" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_res_partner @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Estado" #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "State Changed" -msgstr "Estado alterado" +msgstr "Estado Alterado" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id