diff --git a/privacy_consent/i18n/de.po b/privacy_consent/i18n/de.po index d42a41e..d2ee5f9 100644 --- a/privacy_consent/i18n/de.po +++ b/privacy_consent/i18n/de.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-11 11:16+0000\n" +"Last-Translator: dw3gn3r \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.5\n" #. module: privacy_consent #: model:mail.template,body_html:privacy_consent.template_consent @@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed msgid "Acceptance Changed by Subject" -msgstr "" +msgstr "Zustimmung durch den Betroffenen geändert" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_acceptance_changed @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_accepted #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Akzeptiert" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_default_consent @@ -130,63 +132,63 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_activity_id #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktivität" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Beantwortet" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "Archiviert" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_form msgid "Ask for consent" -msgstr "" +msgstr "Einwilligung einholen" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required msgid "Ask subjects for consent" -msgstr "" +msgstr "Einwilligung beim Betroffenen einholen" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.activity,consent_required:0 msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Awaiting response" -msgstr "" +msgstr "Warten auf Antwort" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Consent" -msgstr "" +msgstr "Einwilligung" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_consent msgid "Consent of data processing" -msgstr "" +msgstr "Einwilligung in die Datenverarbeitung" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_body_html msgid "Consent template default body html" -msgstr "" +msgstr "Einverständniserklärung Standardtext html" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_default_subject msgid "Consent template default subject" -msgstr "" +msgstr "Standardmäßige Einverständniserklärung Betroffener" #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_consent.consent_action @@ -196,47 +198,47 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_count #: model:ir.ui.menu,name:privacy_consent.menu_privacy_consent msgid "Consents" -msgstr "" +msgstr "Einwilligungen" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Erstellt von" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Erstellt am" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_privacy_activity msgid "Data processing activities" -msgstr "" +msgstr "Verarbeitungstätigkeiten" #. module: privacy_consent #: model:mail.template,subject:privacy_consent.template_consent msgid "Data processing consent request for ${object.activity_id.display_name|safe}" -msgstr "" +msgstr "Bitte um Erteilung der Einwilligung zur Datenverarbeitung:" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Anzeigename" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.consent,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Entwurf" #. module: privacy_consent #: sql_constraint:privacy.consent:0 msgid "Duplicated partner in this data processing activity" -msgstr "" +msgstr "Doppelter Partner in dieser Verarbeitungsaktivität" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_template msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Vorlagen" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id @@ -247,6 +249,10 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_template_id msgid "Email to be sent to subjects to ask for consent. A good template should include details about the current consent request status, how to change it, and where to get more information." msgstr "" +"E-Mail, die an die Betroffenen geschickt werden soll, um die Einwilligung " +"einzuholen. Eine gute Vorlage sollte Details über den aktuellen Status der " +"Einwilligungsanfrage enthalten, sowie Hinweise darüber, wie man den Status " +"der Einwilligung ändern kann und wo man weitere Informationen erhält." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_consent_required @@ -256,12 +262,12 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Generate and send missing consent requests" -msgstr "" +msgstr "Erstellung und Versand fehlender Einwilligungsanfragen" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "Generate missing draft consent requests" -msgstr "" +msgstr "Fehlende Entwürfe von Einwilligungsanfragen erstellen" #. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:139 @@ -272,67 +278,70 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Gruppieren nach" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Hallo" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I accept this processing of my data" -msgstr "" +msgstr "Ich akzeptiere die Verarbeitung meiner Daten" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "I reject this processing of my data" -msgstr "" +msgstr "Ich lehne die Verarbeitung meiner Daten ab" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Ausweis" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "If it was a mistake, you can undo it here:" -msgstr "" +msgstr "Wenn es ein Fehler war, können Sie diesen hier rückgängig machen:" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_accepted msgid "Indicates current acceptance status, which can come from subject's last answer, or from the default specified in the related data processing activity." msgstr "" +"Zeigt den aktuellen Akzeptanzstatus an, der sich aus der letzten Antwort des " +"Betreffenden oder aus dem in der zugehörigen Datenverarbeitungsaktivität " +"angegebenen Standard ergeben kann." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Letzte Änderung am" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_last_metadata msgid "Last metadata" -msgstr "" +msgstr "Letzte Metadaten" #. module: privacy_consent #: selection:privacy.activity,consent_required:0 msgid "Manually" -msgstr "" +msgstr "Manuell" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_last_metadata msgid "Metadata from the last acceptance or rejection by the subject" -msgstr "" +msgstr "Metadaten aus der letzten Annahme oder Ablehnung durch den Betroffenen" #. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/mail_template.py:25 @@ -346,46 +355,48 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_consent_new #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_consent_new msgid "New Consent" -msgstr "" +msgstr "Neue Einwilligung" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "Ausgehende Mails" #. module: privacy_consent #: model:ir.model,name:privacy_consent.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_acceptance_changed msgid "Privacy consent request acceptance status changed" msgstr "" +"Der Akzeptanzstatus der Anfrage 'Einwilligung zum Datenschutz' wurde " +"geändert." #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_consent_new #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_consent_new msgid "Privacy consent request created" -msgstr "" +msgstr "Anfrage zur Einwilligung erstellt" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,description:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "Privacy consent request state changed" -msgstr "" +msgstr "Status der Anfrage zur Einwilligung geändert" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_count #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_count msgid "Privacy consent requests amount" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Anfragen zur Einwilligung" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_partner_privacy_consent_ids #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_res_users_privacy_consent_ids msgid "Privacy consents" -msgstr "" +msgstr "Einwilligung zum Datenschutz" #. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:100 @@ -401,7 +412,7 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_activity_server_action_id msgid "Server action" -msgstr "" +msgstr "Server-Aktion" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_activity_default_consent @@ -411,30 +422,32 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Sincerely,
" -msgstr "" +msgstr "Mit freundlichen Grüßen
" #. module: privacy_consent #: code:addons/privacy_consent/models/privacy_activity.py:92 #, python-format msgid "Specify a mail template to ask automated consent." msgstr "" +"Wählen Sie eine E-Mail-Vorlage aus, um eine automatische Einwilligung " +"einzuholen." #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_state #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.consent_search msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: privacy_consent #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_activity_state_changed #: model:mail.message.subtype,name:privacy_consent.mt_consent_state_changed msgid "State Changed" -msgstr "" +msgstr "Status geändert" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Betroffener" #. module: privacy_consent #: model:ir.model.fields,help:privacy_consent.field_privacy_consent_partner_id @@ -444,17 +457,19 @@ msgstr "" #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Vielen Dank." #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "Thanks for your response." -msgstr "" +msgstr "Vielen Dank für Ihre Antwort." #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.activity_form msgid "This could send many consent emails, are you sure to proceed?" msgstr "" +"Hiermit könnten viele Einwilligungs-E-Mails verschickt werden. Sind Sie " +"sicher, dass Sie fortfahren wollen?" #. module: privacy_consent #: model:ir.actions.server,name:privacy_consent.update_opt_out @@ -475,8 +490,11 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "You have rejected such processing." msgstr "" +"Du hast diese Verarbeitungstätigkeit abgelehnt." #. module: privacy_consent #: model:ir.ui.view,arch_db:privacy_consent.form msgid "You have accepted such processing." msgstr "" +"Du hast dieser Verarbeitungstätigkeit zugestimmt."