|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-07-11 08:39+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 10:46+0200\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
"Language: es_ES\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language: es_ES\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active |
|
|
@ -69,6 +69,12 @@ msgstr "Protección de datos" |
|
|
|
msgid "Data Protection Manager" |
|
|
|
msgstr "Gestor de protección de datos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_config |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Data Protection Settings" |
|
|
|
msgstr "Usuario de protección de datos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user |
|
|
|
msgid "Data Protection User" |
|
|
@ -173,7 +179,8 @@ msgstr "Informes" |
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain |
|
|
|
msgid "Selection filter to find specific subjects included." |
|
|
|
msgstr "Filtro de selección para encontrar los interesados específicos incluidos." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Filtro de selección para encontrar los interesados específicos incluidos." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_setting |
|
|
@ -192,8 +199,11 @@ msgstr "Transacciones" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id |
|
|
|
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data." |
|
|
|
msgstr "Quien determina los propósitos y medios del procesamiento de datos personales." |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Quien determina los propósitos y medios del procesamiento de datos " |
|
|
|
"personales." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: privacy |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids |
|
|
|