Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: data-protection-12.0/data-protection-12.0-privacy
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/data-protection-12-0/data-protection-12-0-privacy/
pull/50/head
OCA Transbot 5 years ago
committed by Jairo Llopis
parent
commit
70ecbb7437
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 8B8A6900E4831A9B
  1. 58
      privacy/i18n/de.po
  2. 52
      privacy/i18n/es.po
  3. 50
      privacy/i18n/fr.po
  4. 64
      privacy/i18n/hr.po
  5. 69
      privacy/i18n/it.po
  6. 52
      privacy/i18n/pt.po

58
privacy/i18n/de.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * privacy
# * privacy
#
msgid ""
msgstr ""
@ -26,10 +26,16 @@ msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
@ -93,7 +99,8 @@ msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Data processing activities define why, how and what you do\n"
msgid ""
"Data processing activities define why, how and what you do\n"
" with subjects' personal data."
msgstr ""
@ -208,6 +215,21 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@ -233,12 +255,22 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection
msgid "Privacy"
@ -255,6 +287,11 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
@ -265,6 +302,15 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Subjects details"
@ -275,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Subjects filter"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
msgid "Transactions"
@ -292,7 +343,8 @@ msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__controller_id
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgid ""
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr ""
#. module: privacy

52
privacy/i18n/es.po

@ -29,10 +29,18 @@ msgstr "Activa"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state
#, fuzzy
#| msgid "Activities"
msgid "Activity State"
msgstr "Actividades"
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
@ -214,6 +222,21 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@ -239,12 +262,22 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
msgid "Partners"
msgstr "Contactos"
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection
msgid "Privacy"
@ -261,6 +294,11 @@ msgstr "Encargados del tratamiento"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
@ -272,6 +310,15 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#, fuzzy
@ -283,6 +330,11 @@ msgstr "Filtro de interesados"
msgid "Subjects filter"
msgstr "Filtro de interesados"
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
msgid "Transactions"

50
privacy/i18n/fr.po

@ -26,10 +26,16 @@ msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
@ -209,6 +215,21 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@ -234,12 +255,22 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection
msgid "Privacy"
@ -256,6 +287,11 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
@ -266,6 +302,15 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Subjects details"
@ -276,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Subjects filter"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
msgid "Transactions"

64
privacy/i18n/hr.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * privacy
# * privacy
#
msgid ""
msgstr ""
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: privacy
@ -29,10 +29,18 @@ msgstr "Aktivan"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
msgid "Activities"
msgstr "Aktivnosti"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state
#, fuzzy
#| msgid "Activities"
msgid "Activity State"
msgstr "Aktivnosti"
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
@ -96,7 +104,8 @@ msgstr "Aktivnosti obrade podataka"
#. module: privacy
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Data processing activities define why, how and what you do\n"
msgid ""
"Data processing activities define why, how and what you do\n"
" with subjects' personal data."
msgstr ""
@ -211,6 +220,21 @@ msgstr "Poruke"
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@ -236,12 +260,22 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection
msgid "Privacy"
@ -258,6 +292,11 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
@ -268,6 +307,15 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Subjects details"
@ -278,6 +326,11 @@ msgstr ""
msgid "Subjects filter"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
msgid "Transactions"
@ -295,7 +348,8 @@ msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__controller_id
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgid ""
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr ""
#. module: privacy

69
privacy/i18n/it.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * privacy
# * privacy
#
msgid ""
msgstr ""
@ -28,10 +28,18 @@ msgstr "Attiva"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
msgid "Activities"
msgstr "Attività"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state
#, fuzzy
#| msgid "Activities"
msgid "Activity State"
msgstr "Attività"
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
@ -95,7 +103,8 @@ msgstr "Attività di elaborazione dei dati"
#. module: privacy
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Data processing activities define why, how and what you do\n"
msgid ""
"Data processing activities define why, how and what you do\n"
" with subjects' personal data."
msgstr ""
"Le attività di elaborazione dei dati definiscono perché, come e cosa viene "
@ -213,6 +222,21 @@ msgstr "Messaggi"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@ -238,12 +262,22 @@ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Numero di messaggi non letti"
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection
msgid "Privacy"
@ -260,16 +294,31 @@ msgstr "Responsabile trattamento"
msgid "Reports"
msgstr "Informative"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
msgstr "Filtro di selezione per trovare specifici soggetti interessati inclusi."
msgstr ""
"Filtro di selezione per trovare specifici soggetti interessati inclusi."
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_setting
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Subjects details"
@ -280,6 +329,11 @@ msgstr "Dettagli soggetti interessati"
msgid "Subjects filter"
msgstr "Filtro soggetti interessati"
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
msgid "Transactions"
@ -297,13 +351,16 @@ msgstr "Numero messaggi non letti"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__controller_id
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr "Chiunque determini i fini e i mezzi di elaborazione dei dati personali."
msgid ""
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr ""
"Chiunque determini i fini e i mezzi di elaborazione dei dati personali."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__processor_ids
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller."
msgstr "Chiunque elabori dati personali per conto del titolare del trattamento."
msgstr ""
"Chiunque elabori dati personali per conto del titolare del trattamento."
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form

52
privacy/i18n/pt.po

@ -25,10 +25,18 @@ msgstr "Ativo"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_state
#, fuzzy
#| msgid "Activities"
msgid "Activity State"
msgstr "Atividades"
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
@ -211,6 +219,21 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
@ -236,12 +259,22 @@ msgstr ""
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
msgid "Partners"
msgstr "Parceiros"
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection
msgid "Privacy"
@ -258,6 +291,11 @@ msgstr "Processadores"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
@ -268,6 +306,15 @@ msgstr "Filtro de seleção para procurar titulares específicos incluídos."
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#, fuzzy
@ -279,6 +326,11 @@ msgstr "Filtro de titulares"
msgid "Subjects filter"
msgstr "Filtro de titulares"
#. module: privacy
#: selection:privacy.activity,activity_state:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
msgid "Transactions"

Loading…
Cancel
Save