Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: data-protection-12.0/data-protection-12.0-privacy
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/data-protection-12-0/data-protection-12-0-privacy/
pull/50/head
OCA Transbot 5 years ago
committed by Jairo Llopis
parent
commit
9b968920cd
No known key found for this signature in database GPG Key ID: 8B8A6900E4831A9B
  1. 160
      privacy/i18n/es.po
  2. 166
      privacy/i18n/fr.po
  3. 160
      privacy/i18n/pt.po

160
privacy/i18n/es.po

@ -18,7 +18,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__active
msgid "Active"
msgstr "Activa"
@ -29,33 +34,38 @@ msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
msgstr "Archivada"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_find
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_find
msgid "Are affected subjects present in this database?"
msgstr "¿Los sujetos interesados se encuentran en esta base de datos?"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Click to add a data processing activity."
msgstr "Pulse para añadir una actividad de tratamiento de datos."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_controller_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__controller_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Controller"
msgstr "Responsable"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
@ -85,7 +95,7 @@ msgid "Data processing activities"
msgstr "Actividades de tratamiento de datos"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid ""
"Data processing activities define why, how and what you do\n"
" with subjects' personal data."
@ -94,66 +104,141 @@ msgstr ""
"\t\tcon los datos personales de los interesados."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__subject_find
msgid "Define subjects"
msgstr "Definir interesados"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_description
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__description
msgid "How is personal data used here? Why? Etc."
msgstr "¿Cómo se usan los datos personales aquí? ¿Por qué? Etc."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_master_data
msgid "Master Data"
msgstr "Datos maestros"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_name
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
@ -166,7 +251,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__processor_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Processors"
msgstr "Encargados del tratamiento"
@ -176,7 +262,7 @@ msgid "Reports"
msgstr "Informes"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
msgstr ""
"Filtro de selección para encontrar los interesados específicos incluidos."
@ -187,7 +273,13 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#, fuzzy
msgid "Subjects details"
msgstr "Filtro de interesados"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Subjects filter"
msgstr "Filtro de interesados"
@ -197,7 +289,17 @@ msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__controller_id
msgid ""
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr ""
@ -205,6 +307,12 @@ msgstr ""
"personales."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__processor_ids
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller."
msgstr "Quien procesa los datos personales en nombre del responsable."
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#, fuzzy
msgid "processors"
msgstr "Encargados del tratamiento"

166
privacy/i18n/fr.po

@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * privacy
# * privacy
#
msgid ""
msgstr ""
@ -15,7 +15,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__active
msgid "Active"
msgstr ""
@ -26,33 +31,38 @@ msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_find
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_find
msgid "Are affected subjects present in this database?"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Click to add a data processing activity."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_controller_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__controller_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Controller"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
@ -82,72 +92,148 @@ msgid "Data processing activities"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Data processing activities define why, how and what you do\n"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid ""
"Data processing activities define why, how and what you do\n"
" with subjects' personal data."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__subject_find
msgid "Define subjects"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_description
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__description
msgid "How is personal data used here? Why? Etc."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_master_data
msgid "Master Data"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_name
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
@ -160,7 +246,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__processor_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Processors"
msgstr ""
@ -170,7 +257,7 @@ msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
msgstr ""
@ -180,7 +267,12 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Subjects details"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Subjects filter"
msgstr ""
@ -190,11 +282,27 @@ msgid "Transactions"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__controller_id
msgid ""
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__processor_ids
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "processors"
msgstr ""

160
privacy/i18n/pt.po

@ -14,7 +14,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
@ -25,33 +30,38 @@ msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
msgstr "Arquivado"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_find
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_find
msgid "Are affected subjects present in this database?"
msgstr "Os titulares afetados estão presentes nesta base de dados?"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Click to add a data processing activity."
msgstr "Clique para adicionar uma atividade de processamento de dados."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_controller_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__controller_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
@ -82,7 +92,7 @@ msgid "Data processing activities"
msgstr "Atividades de processamento de dados"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid ""
"Data processing activities define why, how and what you do\n"
" with subjects' personal data."
@ -91,66 +101,141 @@ msgstr ""
"os dados pessoais dos titulares."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__subject_find
msgid "Define subjects"
msgstr "Definir titulares"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar Por"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_description
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__description
msgid "How is personal data used here? Why? Etc."
msgstr "Como são usados os dados pessoais aqui? Porquê? Etc."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_master_data
msgid "Master Data"
msgstr "Dados Principais"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_name
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
@ -163,7 +248,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__processor_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Processors"
msgstr "Processadores"
@ -173,7 +259,7 @@ msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
msgstr "Filtro de seleção para procurar titulares específicos incluídos."
@ -183,7 +269,13 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#, fuzzy
msgid "Subjects details"
msgstr "Filtro de titulares"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__subject_domain
msgid "Subjects filter"
msgstr "Filtro de titulares"
@ -193,12 +285,28 @@ msgid "Transactions"
msgstr "Transações"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__controller_id
msgid ""
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr "Quem determina os fins e meios do processamento de dados pessoais."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity__processor_ids
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller."
msgstr "Quem processa dados pessoais em nome do controlador."
#. module: privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
#, fuzzy
msgid "processors"
msgstr "Processadores"
Loading…
Cancel
Save