Browse Source

Added translation using Weblate (French)

pull/43/head
Alexandre Fayolle 6 years ago
committed by Mustafa Kantawala
parent
commit
f600843e04
  1. 20
      privacy/i18n/es.po
  2. 200
      privacy/i18n/fr.po
  3. 12
      privacy/i18n/pt.po

20
privacy/i18n/es.po

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-11 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <yajo.sk8@gmail.com>\n"
"Language: es_ES\n"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active
@ -69,6 +69,12 @@ msgstr "Protección de datos"
msgid "Data Protection Manager"
msgstr "Gestor de protección de datos"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_config
#, fuzzy
msgid "Data Protection Settings"
msgstr "Usuario de protección de datos"
#. module: privacy
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user
msgid "Data Protection User"
@ -173,7 +179,8 @@ msgstr "Informes"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
msgstr "Filtro de selección para encontrar los interesados específicos incluidos."
msgstr ""
"Filtro de selección para encontrar los interesados específicos incluidos."
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_setting
@ -192,8 +199,11 @@ msgstr "Transacciones"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr "Quien determina los propósitos y medios del procesamiento de datos personales."
msgid ""
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr ""
"Quien determina los propósitos y medios del procesamiento de datos "
"personales."
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids

200
privacy/i18n/fr.po

@ -0,0 +1,200 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * privacy
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_find
msgid "Are affected subjects present in this database?"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Click to add a data processing activity."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_controller_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Controller"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.module.category,name:privacy.module_category_data_protection
msgid "Data Protection"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_manager
msgid "Data Protection Manager"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_config
msgid "Data Protection Settings"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user
msgid "Data Protection User"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model,name:privacy.model_privacy_activity
msgid "Data processing activities"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Data processing activities define why, how and what you do\n"
" with subjects' personal data."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find
msgid "Define subjects"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
msgid "Details"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_description
msgid "How is personal data used here? Why? Etc."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_master_data
msgid "Master Data"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection
msgid "Privacy"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
msgid "Processors"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_report
msgid "Reports"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_setting
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
msgid "Subjects filter"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
msgid "Transactions"
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr ""
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller."
msgstr ""

12
privacy/i18n/pt.po

@ -65,6 +65,12 @@ msgstr "Proteção de Dados"
msgid "Data Protection Manager"
msgstr "Gestor de Proteção de Dados"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_config
#, fuzzy
msgid "Data Protection Settings"
msgstr "Utilizador de Proteção de Dados"
#. module: privacy
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user
msgid "Data Protection User"
@ -77,7 +83,8 @@ msgstr "Atividades de processamento de dados"
#. module: privacy
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
msgid "Data processing activities define why, how and what you do\n"
msgid ""
"Data processing activities define why, how and what you do\n"
" with subjects' personal data."
msgstr ""
"As atividades de processamento de dados definem porquê, como e o que faz com "
@ -187,7 +194,8 @@ msgstr "Transações"
#. module: privacy
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgid ""
"Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
msgstr "Quem determina os fins e meios do processamento de dados pessoais."
#. module: privacy

Loading…
Cancel
Save