You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
470 lines
18 KiB
470 lines
18 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_contact_extend
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 12:18+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-26 13:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: dw3gn3r <denise.wegner@initos.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:mail.template,body_html:website_contact_extend.verification_email_template
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" % if object.partner_id\n"
|
|
" Dear <strong>${object.partner_id.name}</strong>,<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if not object.partner_id\n"
|
|
" Dear <strong>${object.email_from}</strong>,<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" Please click on below link to verify your email address <strong>"
|
|
"${object.email_link}</strong>.<br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Thank you.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" % if object.partner_id\n"
|
|
" Lieber <strong>${object.partner_id.name}</strong>,<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
" % if not object.partner_id\n"
|
|
" Lieber <strong>${object.email_from}</strong>,<br/>\n"
|
|
" % endif\n"
|
|
"\n"
|
|
" Bitte klicken Sie auf den untenstehenden Link, um Ihre E-Mail-"
|
|
"Adresse zu bestätigen <strong>${object.email_link}</strong>.<br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Vielen Dank.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:mail.template,body_html:website_contact_extend.confirmation_email_template
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Dear <strong>${user.partner_id.name}</strong>,<br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" This email address <strong> ${object.email}</strong> has been "
|
|
"verified by user.<br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Thank you.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" Lieber <strong>${user.partner_id.name}</strong>,<br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Diese E-Mail-Adresse <strong> ${object.email}</strong> wurde "
|
|
"vom Benutzer bestätigt.<br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Vielen Dank.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" \n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"(2)\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T7\">Die</span>personenbezogene "
|
|
"Daten<span class=\"T7\">werden nicht</span>an ein\n"
|
|
" Drittland oder an eine internationale Organisation "
|
|
"übermittelt"
|
|
msgstr ""
|
|
"(2) <span class=\"T2\">□ </span><span class=\"T7\">Die </"
|
|
"span>personenbezogene Daten <span class=\"T7\">werden nicht </span>an ein "
|
|
"Drittland oder an eine internationale Organisation übermittelt"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"(3) Der Verantwortliche stellt eine Kopie der personenbezogenen Daten, die\n"
|
|
" Gegenstand der Verarbeitung sind, zur Verfügung:"
|
|
msgstr ""
|
|
"(3) Der Verantwortliche stellt eine Kopie der personenbezogenen Daten, "
|
|
"die Gegenstand der Verarbeitung sind, zur Verfügung:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"(4) Das Recht auf Erhalt einer Kopie gemäß Absatz 3 darf die Rechte und\n"
|
|
" Freiheiten anderer<br/>Personen nicht "
|
|
"beeinträchtigen."
|
|
msgstr ""
|
|
"(4) Das Recht auf Erhalt einer Kopie gemäß Absatz 3 darf die Rechte und "
|
|
"Freiheiten anderer<br/>Personen nicht beeinträchtigen."
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"T2\">□ bis zum __. __. ____</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□ Bis zu ____ Jahre</span>\n"
|
|
" <span class=\"T3\">□ Gesetzl. Aufbewahrungfrist</"
|
|
"span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"T2\"> □ </span><span class=\"T1\">bis zum __. __. ____</"
|
|
"span> <span> <span class=\"T1\"> </span><span class=\"T2\">□ Bis zu ____ "
|
|
"Jahre □ </span><span class=\"T3\">Gesetzl. Aufbewahrungfrist</span></"
|
|
"span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T4\">Wenn doch: Die Daten werden</"
|
|
"span>\n"
|
|
" <span class=\"T7\">nach folgender Art ausgewertet "
|
|
"und gruppiert _______________</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"T2\">□ </span><span class=\"T4\">Wenn doch: Die Daten werden</"
|
|
"span><span class=\"T7\"> nach folgender Art ausgewertet und gruppiert "
|
|
"_______________ </span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"T6\">Grund</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□ Kontakt ____ mal nicht erreicht "
|
|
"□ Systemwechsel</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"T6\">Grund</span><span> <span class=\"T2\">□ Kontakt ____ mal "
|
|
"nicht erreicht □ Systemwechsel </span></span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<span>oder □ Widerspruchsrecht gegen diese Verarbeitung besteht;</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"T2\">oder □ </span>Widerspruchsrecht gegen diese "
|
|
"Verarbeitung <span class=\"T1\">besteht</span>;"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
msgid "Adresse:"
|
|
msgstr "Adresse:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
msgid "Auskunft für:"
|
|
msgstr "Auskunft für:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Auskunft n\n"
|
|
" <span class=\"T1\">ach Artikel 15 DS-GVO</span>"
|
|
msgstr "Auskunft n<span class=\"T1\">ach Artikel 15 DS-GVO</span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
msgid "Auskunftsgeber:"
|
|
msgstr "Auskunftsgeber:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model,name:website_contact_extend.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.actions.report,name:website_contact_extend.report_contact
|
|
msgid "Contact Report"
|
|
msgstr "Kontakt Report"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_partner_contact_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_users_contact_type
|
|
msgid "Contact Type"
|
|
msgstr "Art des Kontakts"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.contactus_form_inherited
|
|
msgid "Contact by E-Mail"
|
|
msgstr "Kontakt per E-Mail"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.contactus_form_inherited
|
|
msgid "Contact by Letter"
|
|
msgstr "Kontakt per Post"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.contactus_form_inherited
|
|
msgid "Contact by Phone"
|
|
msgstr "Kontakt per Telefon"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Die betroffene Person hat das Recht, von dem Verantwortlichen eine\n"
|
|
" Bestätigung darüber zu verlangen, ob sie betreffende "
|
|
"personenbezogene Daten verarbeitet werden;\n"
|
|
" ist dies der Fall, so hat sie ein Recht auf Auskunft "
|
|
"über diese personenbezogenen Daten und auf\n"
|
|
" folgende Informationen:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die betroffene Person hat das Recht, von dem Verantwortlichen eine "
|
|
"Bestätigung darüber zu verlangen, ob sie betreffende personenbezogene Daten "
|
|
"verarbeitet werden; ist dies der Fall, so hat sie ein Recht auf Auskunft "
|
|
"über diese personenbezogenen Daten und auf folgende Informationen:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_partner_email_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_users_email_contact
|
|
msgid "Email Contact"
|
|
msgstr "Email Kontakt"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_crm_lead_email_link
|
|
msgid "Email verification link"
|
|
msgstr "Email verifikations Link"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "E-Mail:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: selection:res.partner,contact_type:0
|
|
msgid "I do not want to be contacted."
|
|
msgstr "Ich möchte nicht kontaktiert werden."
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: selection:res.partner,contact_type:0
|
|
msgid "I only want to be contacted by Email."
|
|
msgstr "Ich möchte nur per Email kontaktiert werden."
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: selection:res.partner,contact_type:0
|
|
msgid "I only want to be contacted by Phone."
|
|
msgstr "Ich möchte nur per Telefon kontaktiert werden."
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.contactus_form_inherited
|
|
msgid "In the future I want to be contacted by"
|
|
msgstr "In Zukunft möchte ich nur kontaktiert werden durch:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.contactus_form_inherited
|
|
msgid "Information request concerning data about the personally"
|
|
msgstr "Persönliche Informationsauskunft:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model,name:website_contact_extend.model_crm_lead
|
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|
msgstr "Interessent / Chance"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_partner_letter_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_users_letter_contact
|
|
msgid "Letter Contact"
|
|
msgstr "Brief Kontakt"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_partner_last_updated
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_users_last_updated
|
|
msgid "Letzte Aktualisierung"
|
|
msgstr "Letzte Aktualisierung"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Name:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_partner_phone_contact
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_users_phone_contact
|
|
msgid "Phone Contact"
|
|
msgstr "Telefon Kontakt"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
msgid "Phone:"
|
|
msgstr "Telefon:"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_partner_is_verified
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_contact_extend.field_res_users_is_verified
|
|
#: model:mail.template,subject:website_contact_extend.confirmation_email_template
|
|
msgid "Verified Email"
|
|
msgstr "Verifizierte Email"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_contact_extend.field_res_partner_contact_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_contact_extend.field_res_users_contact_type
|
|
msgid "Which way user want to be contacted."
|
|
msgstr "Art der Kontaktierung"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: selection:res.partner,contact_type:0
|
|
msgid "You can contact me by Email or Phone."
|
|
msgstr "Ich kann per Email oder Telefon kontaktiert werden."
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"a) die Verarbeitungszwecke:\n"
|
|
" <span class=\"T1\"/>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T1\">Kontaktaufnahme;</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T3\">Geschäftsvorgänge;</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T3\">Sonstiges;</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"a) <span class=\"T1\">d</span>ie Verarbeitungszwecke:<span class=\"T1\"> </"
|
|
"span><span class=\"T2\">□ </span><span class=\"T1\">Kontaktaufnahme; </"
|
|
"span><span class=\"T2\">□ </span><span class=\"T3\">Geschäftsvorgänge</"
|
|
"span><span class=\"T1\">; </span><span class=\"T2\">□ </span><span class="
|
|
"\"T3\">S</span><span class=\"T1\">onstiges; </span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"b) die Kategorien personenbezogener Daten, die verarbeitet werden:\n"
|
|
" <span class=\"T1\">\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T1\">Kundendaten,</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T1\">Lieferantendaten,</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T1\">Interessentendaten,</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T1\">Personaldaten</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"b) die Kategorien personenbezogener Daten, die verarbeitet werden: <span "
|
|
"class=\"T1\"> <br/></span><span class=\"T2\">□ </span><span class="
|
|
"\"T1\">Kundendaten, </span><span class=\"T2\">□ </span><span class="
|
|
"\"T1\">Lieferantendaten, </span><span class=\"T2\">□ </span><span class="
|
|
"\"T1\">Interessentendaten, </span><span class=\"T2\">□ </span><span class="
|
|
"\"T1\">Personaldaten</span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"c) die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, gegenüber denen die "
|
|
"personenbezogenen\n"
|
|
" Daten offengelegt worden sind oder noch offengelegt "
|
|
"werden, insbesondere bei Empfängern in\n"
|
|
" Drittländern oder bei internationalen "
|
|
"Organisationen:\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</"
|
|
"span>_______________________________\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <span class=\"T6\">oder</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T3\">keine Offenlegung gegenüber "
|
|
"Dritten beabsichtigt,</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T1\">Nicht bekannt</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"c) die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, gegenüber denen die "
|
|
"personenbezogenen Daten offengelegt worden sind oder noch offengelegt "
|
|
"werden, insbesondere bei Empfängern in Drittländern oder bei internationalen "
|
|
"Organisationen: <span class=\"T1\"> </span><span class=\"T2\">□ </"
|
|
"span>_______________________________<br/> <span class=\"T6\">oder</span> "
|
|
"<span class=\"T1\"> </span><span class=\"T2\">□ </span><span class="
|
|
"\"T3\">keine</span><span class=\"T1\"> Offenlegung gegenüber Dritten "
|
|
"beabsichtigt, </span><span class=\"T2\">□ </span><span class=\"T1\">Nicht "
|
|
"bekannt</span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"d) geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden:"
|
|
msgstr ""
|
|
"d) geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert "
|
|
"werden: <span class=\"T1\"> </span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"e)\n"
|
|
" <span>□ Recht auf Berichtigung oder Löschung der "
|
|
"betreffenden\n"
|
|
" personenbezogenen Daten besteht oder\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span>□ Einschränkung der Verarbeitung durch den "
|
|
"Verantwortlichen\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"e) <span> <span class=\"T2\">□ </span>Recht auf Berichtigung oder Löschung "
|
|
"der betreffenden personenbezogenen Daten <span class=\"T1\">besteht "
|
|
"oder </span><span class=\"T2\">□ </span>Einschränkung der "
|
|
"Verarbeitung durch den Verantwortlichen </span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"f)\n"
|
|
" <span>□ das Bestehen eines Beschwerderechts bei "
|
|
"einer Aufsichtsbehörde besteht\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"f) <span> <span class=\"T2\">□ </span>das Bestehen eines Beschwerderechts "
|
|
"bei einer Aufsichtsbehörde <span class=\"T5\">besteht</span></span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"g) die Herkunft der Daten\n"
|
|
" <span class=\"T7\">ist von</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T4\">eigener Recherche,</span>\n"
|
|
" <span class=\"T2\">□</span>\n"
|
|
" <span class=\"T4\">Auskunftei</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"g) die Herkunft der Daten <span class=\"T7\">ist von </span><span class="
|
|
"\"T2\">□ </span><span class=\"T4\">eigener Recherche, </span><span class="
|
|
"\"T2\">□ </span><span class=\"T4\">Auskunftei</span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:website_contact_extend.report_contact_document
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"h)<span class=\"T2\">□</span>eine automatisierte Entscheidungsfindung\n"
|
|
" <span class=\"T7\">mit diesen Daten findet nicht "
|
|
"statt.</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"h) <span class=\"T2\">□ </span>eine automatisierte Entscheidungsfindung "
|
|
"<span class=\"T7\">mit diesen Daten findet nicht statt. </span>"
|
|
|
|
#. module: website_contact_extend
|
|
#: model:mail.template,subject:website_contact_extend.verification_email_template
|
|
msgid "mail verification link"
|
|
msgstr "mail verification link"
|