You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
207 lines
6.4 KiB
207 lines
6.4 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * privacy
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 16:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actif"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.activity_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_privacy_activity
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Traitements"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivé"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_find
|
|
msgid "Are affected subjects present in this database?"
|
|
msgstr "Est ce que les personnes impactées sont dans cette base de données ?"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
|
|
msgid "Click to add a data processing activity."
|
|
msgstr "Cliquez pour ajouter un traitement au registre."
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_controller_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
|
|
msgid "Controller"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.module.category,name:privacy.module_category_data_protection
|
|
msgid "Data Protection"
|
|
msgstr "Protection des données"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_manager
|
|
msgid "Data Protection Manager"
|
|
msgstr "Responsable des traitements"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_config
|
|
msgid "Data Protection Settings"
|
|
msgstr "Protection des données - Paramètres"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:res.groups,name:privacy.group_data_protection_user
|
|
msgid "Data Protection User"
|
|
msgstr "Protection des données - Utilisateur"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model,name:privacy.model_privacy_activity
|
|
msgid "Data processing activities"
|
|
msgstr "Traitements des données personnelles"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:privacy.activity_action
|
|
msgid "Data processing activities define why, how and what you do\n"
|
|
" with subjects' personal data."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le registre des traitements des données personnelles définit\n"
|
|
"…………pourquoi et comment sont utilisées les données personnelles."
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_find
|
|
msgid "Define subjects"
|
|
msgstr "Filtrer les personnes impactées"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_description
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_form
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Détails"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:privacy.activity_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grouper par"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_description
|
|
msgid "How is personal data used here? Why? Etc."
|
|
msgstr "Comment sont utilisées les données personnelles ? Pourquoi ? Etc."
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Modificatié le"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Mis à jour par"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Mis à jour le"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_master_data
|
|
msgid "Master Data"
|
|
msgstr "Registre(s)"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:privacy.action_data_protection_partner_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_partner
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Contacts"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.parent_menu_data_protection
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Vie privée"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
|
|
msgid "Processors"
|
|
msgstr "Sous-traitants"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_report
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Rapports"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
|
|
msgid "Selection filter to find specific subjects included."
|
|
msgstr "Ajouter des filtres pour associer les personnes concernées."
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_setting
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:privacy.field_privacy_activity_subject_domain
|
|
msgid "Subjects filter"
|
|
msgstr "Filtre des personnes concernées"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:privacy.menu_data_protection_transaction
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transactions"
|
|
msgstr "Traitements"
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_controller_id
|
|
msgid "Whoever determines the purposes and means of the processing of personal data."
|
|
msgstr ""
|
|
"Personnes définissant les finalités et les raisons du traitement des "
|
|
"données personnelles."
|
|
|
|
#. module: privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,help:privacy.field_privacy_activity_processor_ids
|
|
msgid "Whoever processes personal data on behalf of the controller."
|
|
msgstr "Sous-traitants utilisant ces données personnelles."
|